祝日-PoPoyansmp3下载无损flac下载
祝日-PoPoyans在线试听免费歌词下载
[00:07.00]母が小鸟の梦を见たら
妈妈若是看见小鸟的梦 [00:15.00]夜は必ず明けていた
夜她必然是准备离开了 [00:21.00]玩具なくした小さいな手に
失去玩具的小手 [00:28.00]无くさないもの握らせてくれた
已握着你给予的那无形的爱 [00:35.00]あなたが见ているこの世界は
你所看见的这个世界 [00:42.00]いつでもあなたをショックしているよ
总是冲击着你呢 [00:52.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [00:55.00]楽しいリズム
快乐的旋律 [00:58.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:01.00]口元が寄るように
像是双唇靠近一般 [01:05.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:09.00]こころが弾むように
像是心在弹奏一般 [01:12.00]いつも导かれて大人になったよ
总是被教导着 如今成为了大人了哟 [01:19.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:25.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:32.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:38.00]ア~ア~ア~ア~ア~
啊~啊~啊~啊~ [01:48.00]父が涙を流した日は
父亲流泪那天 [01:54.00]空は蜂蜜色してた
天空变成了蜂蜜色 [02:01.00]庭は花色の匂いがした
庭院发出花色的清香 [02:08.00]背中に触れられなくてごめんね
“没被你安慰 抱歉啊”(原文是“没被你轻拍背,抱歉啊”) [02:16.00]私がいつでも笑ってたら
当时我可是一直保持着微笑呢(以前现在以后也时刻保持微笑,这表达挺暧昧的) [02:23.00]いつかは雨があがってくれるかな
雨何时才会停呢 [02:36.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [02:39.00]楽しいリズム
愉快的旋律 [02:42.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [02:46.00]わたしがだい…
我才是主角(这句话根本无法理解,也查过问过。只能强硬翻译成这样) [02:49.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [02:52.00]この福を呼べるように
为了能呼唤这份幸福 [02:55.00]いつも、いつも、いつも
无论何时 无论何时 无论何时 [03:02.00]いつも、いつも、いつも
无论何时 无论何时 无论何时 [03:09.00]いつも、いつも、いつも
无论何时 无论何时 无论何时 [03:15.00]いつも、いつも、いつも
无论何时 无论何时 无论何时 [03:22.00]ア~ア~ア~ア~ア~
啊~啊~啊~啊~
妈妈若是看见小鸟的梦 [00:15.00]夜は必ず明けていた
夜她必然是准备离开了 [00:21.00]玩具なくした小さいな手に
失去玩具的小手 [00:28.00]无くさないもの握らせてくれた
已握着你给予的那无形的爱 [00:35.00]あなたが见ているこの世界は
你所看见的这个世界 [00:42.00]いつでもあなたをショックしているよ
总是冲击着你呢 [00:52.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [00:55.00]楽しいリズム
快乐的旋律 [00:58.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:01.00]口元が寄るように
像是双唇靠近一般 [01:05.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:09.00]こころが弾むように
像是心在弹奏一般 [01:12.00]いつも导かれて大人になったよ
总是被教导着 如今成为了大人了哟 [01:19.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:25.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:32.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [01:38.00]ア~ア~ア~ア~ア~
啊~啊~啊~啊~ [01:48.00]父が涙を流した日は
父亲流泪那天 [01:54.00]空は蜂蜜色してた
天空变成了蜂蜜色 [02:01.00]庭は花色の匂いがした
庭院发出花色的清香 [02:08.00]背中に触れられなくてごめんね
“没被你安慰 抱歉啊”(原文是“没被你轻拍背,抱歉啊”) [02:16.00]私がいつでも笑ってたら
当时我可是一直保持着微笑呢(以前现在以后也时刻保持微笑,这表达挺暧昧的) [02:23.00]いつかは雨があがってくれるかな
雨何时才会停呢 [02:36.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [02:39.00]楽しいリズム
愉快的旋律 [02:42.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [02:46.00]わたしがだい…
我才是主角(这句话根本无法理解,也查过问过。只能强硬翻译成这样) [02:49.00]ラタタ ラタタ ラタタ
RATATA RATATA RATATA [02:52.00]この福を呼べるように
为了能呼唤这份幸福 [02:55.00]いつも、いつも、いつも
无论何时 无论何时 无论何时 [03:02.00]いつも、いつも、いつも
无论何时 无论何时 无论何时 [03:09.00]いつも、いつも、いつも
无论何时 无论何时 无论何时 [03:15.00]いつも、いつも、いつも
无论何时 无论何时 无论何时 [03:22.00]ア~ア~ア~ア~ア~
啊~啊~啊~啊~
祝日-PoPoyans热门评论
前奏那6秒出来的时候我以为她们也会唱中国的山歌[大哭]
这类音乐的美 就在于不期而遇的欣喜
总是在想长大以后开一家小店,自己当店长,不一定要在繁华的地段,嗯就在老街的街尾吧。店里应该要种我喜欢的花草,柜台上一定要摆我最爱的手办,地板要棕色的,然后放着我攒的那些带着橘子味汽水的甜到心里的日语歌,要是我开心的话就请客人喝老板娘做的柠檬蜂蜜。所以说了这么多,你愿意当老板娘吗?
难道就我听成:拉粑粑,拉粑粑,拉 粑 粑 !
你说出了我最期待的那个梦想呀 !!想要开一家温暖的小店,那是属于我和喜欢的人的小天地。慵懒自在,悠闲舒适,店里的摆设都是我和他喜欢的,每天都放着很甜的歌。小憩的时候,还可以沏一杯茶,听客人讲属于他们的故事…我会在闲空的时候发呆,或者看着喜欢的人忙来忙去的身影傻笑…
魔鬼......说实话我也这么以为!
当老板娘就算了,你愿意把那些带着橘子味汽水的甜到心里的日语歌推荐给我吗
想要做一片云朵,最好是草莓味儿的,甜甜软软的飘在天上,最好是一个晴好的午后,和电线杆上的小鸟一起聊心事~
她们的歌都好温柔呀,是每天晚上定时的治愈时刻
“无论我本人多么平庸 我总觉得对你的爱很美”
[便便]这声音。拉的粑粑得多可爱。
第一次听这首歌是在2012年,还在上小学六年级的我用着诺基亚手机听这首歌。今天突然想起来这首歌了,我就记得latatalatata还有いつもいつもいつも我真的搜了好久才搜到啊...前奏一响,我真的要哭了,那些美好安静的时光仿佛也找回来啦!
你哪里是造物者难辞其咎的败笔,你是芸众生望尘莫及的瑰丽。
我才是主角那句,译者是没听清吧,原词唱的是“我在歌唱着”,建议替换别的翻译版本
这么容易就喜欢了不是真的喜欢
哇哇哇,在一起,在一起