ロム ~Instrumental~-Plastic Treemp3下载无损flac下载
ロム ~Instrumental~-Plastic Tree在线试听免费歌词下载
[00:19.867] けっきょく 目が覚めたら 手つかずの世界がまた始まり
最终 当睁开双眼 未染指的世界再度开启 [00:24.566] 伴奏つきの夢の リアルな感触が残っていた
带着配乐的梦 残留着真实的触感 [00:29.301] 全部 モノクロじゃない 光まみれで君と手を繋いでいたっけ?
并非全数黑白 沐浴光芒时是否曾与你十指相扣? [00:34.833] そう繋いでたんだ
是啊 曾如此紧握 [00:38.950] 単純 僕の中で 素直に流れてる赤いモノと
纯粹之物 在我体内诚实流淌的赤红 [00:43.810] リンクしてるように 素直に回ってる日々の憂い
仿佛与之链接般 日复一日诚实旋转的忧郁 [00:48.615] 全然 消えそうにない 離してしまった憧れが募っていって
全然不见消散 被放逐的憧憬愈发膨胀 [00:54.230] また目をつむった
再度阖上双眼 [00:57.964] 閉じた瞼の 赤い闇 何を見てたの?
闭合的眼睑内 赤红黑暗中窥见了什么? [01:08.047] ほら 気づいたら ボンヤリと聞いた
看啊 恍然惊觉时 听见朦胧低语 [01:16.982] 飾る花を探してみるよ 覚めた時間を辿りながら
试着寻找妆点之花 沿苏醒的时间溯行 [01:26.445] 邪魔な視界は無視しながら
无视扰人的视野 [01:31.196] 冷たい針を戻して 冷たい針を戻して
将冷冽的指针拨回 将冷冽的指针拨回 [01:48.697] 迷走 無理承知で 試行錯誤くりかえして進む
在迷途明知不可为 仍试错前行 [01:53.602] 感情 溢れ出して 言葉 仕草 涙 日々 切実
情感满溢 言语举止泪水日夜真切 [01:58.354] 退屈 同じ景色 作りすぎた僕だけの窓を閉めていった
厌倦相同风景 逐渐关闭独属自我的窗扉 [02:03.724] もう見ないように
只为不再回望 [02:07.386] 壊れそうなほど 何度でも ドアを叩くよ
濒临破碎仍无数次叩响门扉 [02:17.545] ほら 気付いてよ 君の手で開いて
看啊 请察觉吧 用你的手开启 [02:26.167] 飾る花を探してみるよ 覚めた時間を辿りながら
试着寻找妆点之花 沿苏醒的时间溯行 [02:35.818] 邪魔な視界は無視しながら
无视扰人的视野 [02:40.585] 冷たい針を戻して 冷たい針を戻して
将冷冽的指针拨回 将冷冽的指针拨回 [03:07.154] 飾る花を探してみるよ 覚めた時間を辿りながら
试着寻找妆点之花 沿苏醒的时间溯行 [03:16.648] 邪魔な視界は無視しながら 冷たい針を戻して
无视扰人的视野 [03:28.570] 飾る花を探してみるよ 覚めた時間を辿りながら
试着寻找妆点之花 沿苏醒的时间溯行 [03:38.396] 邪魔な視界は無視しながら 戻していく
无视扰人的视野 [03:45.647] 飾る花を見つけられたら 失くした声で唄いながら
若寻得妆点之花 便以失却之声歌唱 [03:55.054] 見えない風を集めていくよ
将无形之风尽数收集 [03:59.567] 冷たい針が回った 冷たい花が回った
冷冽指针开始转动 冰冷之花随之轮转
最终 当睁开双眼 未染指的世界再度开启 [00:24.566] 伴奏つきの夢の リアルな感触が残っていた
带着配乐的梦 残留着真实的触感 [00:29.301] 全部 モノクロじゃない 光まみれで君と手を繋いでいたっけ?
并非全数黑白 沐浴光芒时是否曾与你十指相扣? [00:34.833] そう繋いでたんだ
是啊 曾如此紧握 [00:38.950] 単純 僕の中で 素直に流れてる赤いモノと
纯粹之物 在我体内诚实流淌的赤红 [00:43.810] リンクしてるように 素直に回ってる日々の憂い
仿佛与之链接般 日复一日诚实旋转的忧郁 [00:48.615] 全然 消えそうにない 離してしまった憧れが募っていって
全然不见消散 被放逐的憧憬愈发膨胀 [00:54.230] また目をつむった
再度阖上双眼 [00:57.964] 閉じた瞼の 赤い闇 何を見てたの?
闭合的眼睑内 赤红黑暗中窥见了什么? [01:08.047] ほら 気づいたら ボンヤリと聞いた
看啊 恍然惊觉时 听见朦胧低语 [01:16.982] 飾る花を探してみるよ 覚めた時間を辿りながら
试着寻找妆点之花 沿苏醒的时间溯行 [01:26.445] 邪魔な視界は無視しながら
无视扰人的视野 [01:31.196] 冷たい針を戻して 冷たい針を戻して
将冷冽的指针拨回 将冷冽的指针拨回 [01:48.697] 迷走 無理承知で 試行錯誤くりかえして進む
在迷途明知不可为 仍试错前行 [01:53.602] 感情 溢れ出して 言葉 仕草 涙 日々 切実
情感满溢 言语举止泪水日夜真切 [01:58.354] 退屈 同じ景色 作りすぎた僕だけの窓を閉めていった
厌倦相同风景 逐渐关闭独属自我的窗扉 [02:03.724] もう見ないように
只为不再回望 [02:07.386] 壊れそうなほど 何度でも ドアを叩くよ
濒临破碎仍无数次叩响门扉 [02:17.545] ほら 気付いてよ 君の手で開いて
看啊 请察觉吧 用你的手开启 [02:26.167] 飾る花を探してみるよ 覚めた時間を辿りながら
试着寻找妆点之花 沿苏醒的时间溯行 [02:35.818] 邪魔な視界は無視しながら
无视扰人的视野 [02:40.585] 冷たい針を戻して 冷たい針を戻して
将冷冽的指针拨回 将冷冽的指针拨回 [03:07.154] 飾る花を探してみるよ 覚めた時間を辿りながら
试着寻找妆点之花 沿苏醒的时间溯行 [03:16.648] 邪魔な視界は無視しながら 冷たい針を戻して
无视扰人的视野 [03:28.570] 飾る花を探してみるよ 覚めた時間を辿りながら
试着寻找妆点之花 沿苏醒的时间溯行 [03:38.396] 邪魔な視界は無視しながら 戻していく
无视扰人的视野 [03:45.647] 飾る花を見つけられたら 失くした声で唄いながら
若寻得妆点之花 便以失却之声歌唱 [03:55.054] 見えない風を集めていくよ
将无形之风尽数收集 [03:59.567] 冷たい針が回った 冷たい花が回った
冷冽指针开始转动 冰冷之花随之轮转