幻想-SUPER BEAVERmp3下载无损flac下载
幻想-SUPER BEAVER在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 柳沢亮太
[00:01.00] 作曲 : 柳沢亮太
[00:14.92]夜の香り 何か思い出しそうで
深夜泛起香气 让人不禁想起 [00:23.35]君を想う 僕は今一人きりで
如今的我已是零丁 很是想你 [00:31.06]何一つも上手くいかないのは
没有一件事可以做好 [00:37.56]誰のせいだ?
究竟是谁的过错 [00:39.96]情けない僕など
这样的我很是可怜 [00:43.52]何処か遠く投げ捨てたいな
想要把自己扔至远方 [00:46.77]嫌いなんだ こんな僕が
这样的我惹人讨厌 [00:50.58]なのにずっと 捨てられないよ
却一直都没法舍弃 [00:54.50]過去に知った温かさを
舍弃那知晓过去的暖心 [01:01.85] [01:03.25]ああ 誰も知らない僕
我谁也不认识 [01:10.67]ああ 知られたくない夜
这夜也不愿被知晓 [01:17.84]でも虚しくなって
却还是变得虚无 [01:20.10]怖くなって 慌てるんだ
变得害怕 变得惊慌 [01:24.00]僕一人が
唯独我一人 [01:26.06]夜の闇に取り残される
感觉被遗弃 [01:31.92]そんな気がして
留在那深夜黑暗中 [01:36.54] [01:49.58]君の前でさえも
甚至在你面前 [01:52.76]強がっていたから
也一直在逞强 [01:57.46]言いたいこと
那想说的话 [01:59.88]本当に伝えたいこと
那想让你知晓的话 [02:04.78]言葉になるその前に
在成为言语之前 [02:09.69]孤独を感じてしまった
就已然感到孤独 [02:13.64]君はきっとそれ以上の
那更甚孤独中 [02:17.35]孤独に悲しみを抱いて
你一定也怀有悲伤 [02:20.45]それすらも受け入れようと
至此你依然想要接纳 [02:24.31]僕の前じゃ笑顔だった
在我面前展以笑颜 [02:28.16]なのにずっと
但是啊 [02:30.06]僕は 逃げてた
我却一直在逃避 [02:35.33] [02:36.73]ああ 君も知らない僕
你所不认识的我 [02:44.55]ああ 知られたくない夜
不愿被知晓的夜晚 [02:50.71]だけど今になって
事到如今 [02:53.66]思い出すよ
却又要想起 [02:55.78]僕にとって大事なものなど
对我来说的珍贵之物 [02:59.74]幾つも無くて 君が何より
已丢失许多 [03:05.55]大切だったはずで
你本应最为珍贵 [03:10.16] [03:39.61]後になって気がつく
却事后才发觉 [03:43.27]ごめんねさえ言えないこと
连道歉都说不出口 [03:46.83]わがままを繰り返して
一直都很任性 [03:50.68]調子のいい言葉を並べ
堆砌那好听言语 [03:54.35]口先で語った夢
将那梦想脱口而出 [03:58.27]見落とした優しさも
却将温柔忽略 [04:02.23]今は無い 何も無い
如今已不在 什么都没有 [04:05.94]ちっぽけな自分に見た幻想...
只有在渺小的自己身上看到的幻想 [04:25.00]夜風を切り裂いて 走り出して
划破那夜风 开始奔走 [04:29.20]振り切るんだそんな僕を
我要挣脱如此自己 [04:33.41]今向かうよ 君の元へ
现在就要出发 朝着本我 [04:38.97]まだ間に合うかなてるんだ
出发吧 或许还来得及 [04:44.18]
深夜泛起香气 让人不禁想起 [00:23.35]君を想う 僕は今一人きりで
如今的我已是零丁 很是想你 [00:31.06]何一つも上手くいかないのは
没有一件事可以做好 [00:37.56]誰のせいだ?
究竟是谁的过错 [00:39.96]情けない僕など
这样的我很是可怜 [00:43.52]何処か遠く投げ捨てたいな
想要把自己扔至远方 [00:46.77]嫌いなんだ こんな僕が
这样的我惹人讨厌 [00:50.58]なのにずっと 捨てられないよ
却一直都没法舍弃 [00:54.50]過去に知った温かさを
舍弃那知晓过去的暖心 [01:01.85] [01:03.25]ああ 誰も知らない僕
我谁也不认识 [01:10.67]ああ 知られたくない夜
这夜也不愿被知晓 [01:17.84]でも虚しくなって
却还是变得虚无 [01:20.10]怖くなって 慌てるんだ
变得害怕 变得惊慌 [01:24.00]僕一人が
唯独我一人 [01:26.06]夜の闇に取り残される
感觉被遗弃 [01:31.92]そんな気がして
留在那深夜黑暗中 [01:36.54] [01:49.58]君の前でさえも
甚至在你面前 [01:52.76]強がっていたから
也一直在逞强 [01:57.46]言いたいこと
那想说的话 [01:59.88]本当に伝えたいこと
那想让你知晓的话 [02:04.78]言葉になるその前に
在成为言语之前 [02:09.69]孤独を感じてしまった
就已然感到孤独 [02:13.64]君はきっとそれ以上の
那更甚孤独中 [02:17.35]孤独に悲しみを抱いて
你一定也怀有悲伤 [02:20.45]それすらも受け入れようと
至此你依然想要接纳 [02:24.31]僕の前じゃ笑顔だった
在我面前展以笑颜 [02:28.16]なのにずっと
但是啊 [02:30.06]僕は 逃げてた
我却一直在逃避 [02:35.33] [02:36.73]ああ 君も知らない僕
你所不认识的我 [02:44.55]ああ 知られたくない夜
不愿被知晓的夜晚 [02:50.71]だけど今になって
事到如今 [02:53.66]思い出すよ
却又要想起 [02:55.78]僕にとって大事なものなど
对我来说的珍贵之物 [02:59.74]幾つも無くて 君が何より
已丢失许多 [03:05.55]大切だったはずで
你本应最为珍贵 [03:10.16] [03:39.61]後になって気がつく
却事后才发觉 [03:43.27]ごめんねさえ言えないこと
连道歉都说不出口 [03:46.83]わがままを繰り返して
一直都很任性 [03:50.68]調子のいい言葉を並べ
堆砌那好听言语 [03:54.35]口先で語った夢
将那梦想脱口而出 [03:58.27]見落とした優しさも
却将温柔忽略 [04:02.23]今は無い 何も無い
如今已不在 什么都没有 [04:05.94]ちっぽけな自分に見た幻想...
只有在渺小的自己身上看到的幻想 [04:25.00]夜風を切り裂いて 走り出して
划破那夜风 开始奔走 [04:29.20]振り切るんだそんな僕を
我要挣脱如此自己 [04:33.41]今向かうよ 君の元へ
现在就要出发 朝着本我 [04:38.97]まだ間に合うかなてるんだ
出发吧 或许还来得及 [04:44.18]