真実の解放-少女病mp3下载无损flac下载
真実の解放-少女病在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 少女病
[00:00.505] 作曲 : ピクセルビー
[00:01.10]「真実の解放」
[00:07.10]作曲∶ピクセルビー
[00:14.10]
[00:16.10]「待ち望んでいた解放の時。
渴盼已久的解放之时 [00:18.62]久々にみる仲間達の顔は、少しやつれているようで。
许久不见的同伴们的脸,似乎变得有些憔悴 [00:23.82]けれど、変わらずそこにあった――――今も」
但是,他们仍然还在这里— — — —现在也一样 [00:30.54]「ねぇ、嬉しいのに不自然にしか笑顔を作れないんだ」
啊,明明很高兴,但是却只能不自然地故作笑颜 [00:38.18]魔女に矯正された 紛いモノの表情
被魔女捏造的那些伪造品一般的表情 [00:45.53]ah...魔女の毒は 歓喜の波も抑制するほど深く
ah…魔女的毒,已深入得抑制了欢喜的波澜 [00:53.48]痛ましい爪痕は消えないかもしれないけど
即使这痛苦的爪痕可能已无法消失 [01:00.74]恐る恐る控えめながら 喜びを分かち合う子供達は
仍然恐惧着,但分享着欢喜的孩子们 [01:10.09]鎖を外し 手を取り合い生を確かめるように
脱去锁链,确认着生存一般握起彼此的手 [01:16.49] [01:18.22]碧に染まるセカイで 産声をあげるは
在这被染成碧绿的世界里,想起的是 [01:26.97]狩り尽くされて失くしていた新たなる絆
被斩尽杀绝后新生的羁绊 [01:33.34]血よりも色濃い絆が いつか生まれていた
比血更浓厚的羁绊,不知何时已经诞生 [01:42.10]強く結ばれた仲間 これからを紡ぐ幻想――――
紧紧联结在一起的同伴们,编织着从此时开始的幻想— — — — [01:51.92] [01:54.68]「羨ましいな、彼らが……」
真是羡慕他们啊… [01:58.38]「ルクセインは、自分の役目は終わったとばかりにその場を離れ、
鲁库谢恩完成了自己的使命 [02:03.20]繋がれている黒狼達を解き放った。
将被锁在一起的黑狼们放开了 [02:05.98]そしてそのまま一言の別れさえ告げずに、
然后,一句告别的话也没说 [02:08.80]単身で古城を後にする。
一个人离开了古城 [02:11.34]白夜の果てへの旅。大切な首飾りを強く握りなおして……」
他继续着白夜终点的旅行,紧紧地握住了那珍贵的项链… [02:17.14]「ねぇ、二人だけで逃げ出したのに僕らを責めはしないの?」
啊,只有我们两个逃出去,你们不责备我们吗? [02:24.97]徴かな後ろ暗さ その想いを吐露した
带着微微的惭愧,吐露出了自己的心情 [02:32.43]「ルーク、例えキミがそのままどこか遠くへ逃げたとしても
鲁克,即使你就那样远远地逃走 [02:39.91]多分誰一人としてその行為を咎めやしない」
这里的任何一个人都不会责备你的行为 [02:47.98]「そうさ。ここで辛苦共にした家族みたいなものだ。
是啊,我们是在这里甘苦与共,彼此家人一样的存在 [02:54.60]だから今は自由より、また生きて逢えたことがただ嬉しいんだ」
所以现在比起自由,能这样活着见到彼此更让我们高兴 [03:03.16]ah...残響瞬く 夜が明けようと今
啊…残响闪耀,现在唤醒夜色 [03:11.97]白霧はただ霧散した 遠鐘鳴り響いて
白雾散去,遥远的钟声响起 [03:18.35]空ろな光は彼等を 導くようにただ
空虚的光芒,像是指引着他们 [03:27.10]碧に染まったセカイを 凛と照らし始めていた
开始冷冷地照耀着被碧绿染成的世界 [03:36.71]「喜びに抱き合う仲間達。
兴奋地抱在一起的同伴们 [03:39.37]けれど、彼らの表情が次第に心配げに曇っていって……」
但是,他们的表情渐渐变得担忧起来 [03:44.77]「ルークと私の顔色が悪い?ううん、きっと疲れてるだけ」
鲁克和我的脸色很差?不会的,肯定只是累了而已 [03:50.67]「体が冷たいって?そんなことはない……よな?」
我身子很冷?没有这样的事…吧? [03:56.47]「……ッ!」 「面白い見世物だったわ」
……ッ! 真是有趣的一场戏啊 [04:00.20]囁いたのは、確かに死に絶えていた暴虐の魔女――――
这样说着的,千真万确是明明已经死去的魔女— — — — [04:11.92]「悠然と立つ魔女によって語られる真実。
毫发无伤地站着的魔女说出的真相 [04:15.69]ルークとミリアは、遊戯に耐えきれずに
鲁克和米莉亚当初没有坚持住游戏的残酷 [04:18.93]とっくの昔に命を落としている存在であるということ」
是很久以前就已经死去的存在 [04:23.22]「私の力で動いているだけ。
你们只是靠着我的力量得以行动 [04:25.91]イレモノが綺麗だったから再利用してみたの」
我是觉得你们的外壳太漂亮,所以就把你们再利用了 [04:30.37]「そんな……」
怎么这样… [04:32.19]「いや……いやっ……いやぁぁぁぁぁぁっ!」
不要…不要…我不要啊— — — — [04:34.91]死の残響 魂なき亡霊のような
死的残响,有如魂飞魄散的亡灵一般 [04:43.38]ルークとミリアは仲間とフランチェスカヘと向け
鲁克和米莉亚面向同伴和弗兰切斯卡 [04:49.70]救いを請うような視線を刹那残して ah...
在他们投出乞求拯救的视线的刹那,啊… [04:58.54]それがあるべき姿であったかのように
就像他们本该是这样的姿态一般 [05:04.89]その動きを止めた
行动戛然而止 [05:07.38]もう二度とは動かぬ二人の残骸 ah...
已经不会再动弹的两人的残骸,啊… [05:16.54]どんなに強く揺すれど 瞳に光は戻らない
无论如何摇动,他们的双瞳已无法恢复光彩 [05:23.08]"愉悦"を"歓喜"を隠さず 深紅の魔女は哂う
抑制不住“愉悦”和“欢喜”的深红的魔女狞笑着 [05:31.93]夜を抜けることのない
嘲笑着这无法冲出黑夜 [05:35.82]哀れなるそのレギオンを――――
哀怜的Legion— — — — [05:40.73]「可愛いお人形さん。ぜーんぶ思い通りに動いてくれちゃって。
【可爱的人偶们,全都按照我的意愿来行动了】 [05:45.05]城から逃げ出させたのも、
【无论是让你们逃出城堡】 [05:47.40]いずれは取り残されたお友達を助けに
【还是总有一天会回来救出还在城堡里的同伴们】 [05:50.21]戻るようにと思考を巡らせたのも、みーんな私の掌の上。
【全部都在我的掌控之中】 [05:55.00]思っていた以上に楽しめたわ」
【比想象的还要让我享受啊】 [05:58.16] [05:59.85]「それは、少年達の絶望する表情を見たいがための新しい遊戯。
【这是为了看到少年们绝望的表情而设的新的游戏】 [06:06.00]ルークとミリアは、まるで電源が切れてしまったかのように動きを止め、
【鲁克和米莉亚就像断电了一般戛然停止了行动】 [06:11.91]もう二度と動くことはなかった……」
【再也不能动弹了…】 [06:15.90]「残された少年達はこれ以上ないであろう絶望に突き落とされる。
【留在那里的少年们,坠入了没有比这更绝望的深渊】 [06:21.16]そんな中で、フランチェスカは狂ったように兄の姿を探し続けていて……。
【在这场面中,弗兰切斯卡疯了一般寻找着哥哥的身影…】 [06:26.22]魔女はそれに気づき、何気ない風に告げる」
【魔女注意到了她,并若无其事一般地告诉她】 [06:31.25]「あんたの探してる大好きなお兄ちゃんも、
【你在找的最喜欢的哥哥】 [06:34.07]もうとっくに死んでここにはいないよ――――」
【也在很早以前就死了,不在这里了哦— — — —】 [06:36.76] [06:39.76] [06:42.76]【 おわり 】
渴盼已久的解放之时 [00:18.62]久々にみる仲間達の顔は、少しやつれているようで。
许久不见的同伴们的脸,似乎变得有些憔悴 [00:23.82]けれど、変わらずそこにあった――――今も」
但是,他们仍然还在这里— — — —现在也一样 [00:30.54]「ねぇ、嬉しいのに不自然にしか笑顔を作れないんだ」
啊,明明很高兴,但是却只能不自然地故作笑颜 [00:38.18]魔女に矯正された 紛いモノの表情
被魔女捏造的那些伪造品一般的表情 [00:45.53]ah...魔女の毒は 歓喜の波も抑制するほど深く
ah…魔女的毒,已深入得抑制了欢喜的波澜 [00:53.48]痛ましい爪痕は消えないかもしれないけど
即使这痛苦的爪痕可能已无法消失 [01:00.74]恐る恐る控えめながら 喜びを分かち合う子供達は
仍然恐惧着,但分享着欢喜的孩子们 [01:10.09]鎖を外し 手を取り合い生を確かめるように
脱去锁链,确认着生存一般握起彼此的手 [01:16.49] [01:18.22]碧に染まるセカイで 産声をあげるは
在这被染成碧绿的世界里,想起的是 [01:26.97]狩り尽くされて失くしていた新たなる絆
被斩尽杀绝后新生的羁绊 [01:33.34]血よりも色濃い絆が いつか生まれていた
比血更浓厚的羁绊,不知何时已经诞生 [01:42.10]強く結ばれた仲間 これからを紡ぐ幻想――――
紧紧联结在一起的同伴们,编织着从此时开始的幻想— — — — [01:51.92] [01:54.68]「羨ましいな、彼らが……」
真是羡慕他们啊… [01:58.38]「ルクセインは、自分の役目は終わったとばかりにその場を離れ、
鲁库谢恩完成了自己的使命 [02:03.20]繋がれている黒狼達を解き放った。
将被锁在一起的黑狼们放开了 [02:05.98]そしてそのまま一言の別れさえ告げずに、
然后,一句告别的话也没说 [02:08.80]単身で古城を後にする。
一个人离开了古城 [02:11.34]白夜の果てへの旅。大切な首飾りを強く握りなおして……」
他继续着白夜终点的旅行,紧紧地握住了那珍贵的项链… [02:17.14]「ねぇ、二人だけで逃げ出したのに僕らを責めはしないの?」
啊,只有我们两个逃出去,你们不责备我们吗? [02:24.97]徴かな後ろ暗さ その想いを吐露した
带着微微的惭愧,吐露出了自己的心情 [02:32.43]「ルーク、例えキミがそのままどこか遠くへ逃げたとしても
鲁克,即使你就那样远远地逃走 [02:39.91]多分誰一人としてその行為を咎めやしない」
这里的任何一个人都不会责备你的行为 [02:47.98]「そうさ。ここで辛苦共にした家族みたいなものだ。
是啊,我们是在这里甘苦与共,彼此家人一样的存在 [02:54.60]だから今は自由より、また生きて逢えたことがただ嬉しいんだ」
所以现在比起自由,能这样活着见到彼此更让我们高兴 [03:03.16]ah...残響瞬く 夜が明けようと今
啊…残响闪耀,现在唤醒夜色 [03:11.97]白霧はただ霧散した 遠鐘鳴り響いて
白雾散去,遥远的钟声响起 [03:18.35]空ろな光は彼等を 導くようにただ
空虚的光芒,像是指引着他们 [03:27.10]碧に染まったセカイを 凛と照らし始めていた
开始冷冷地照耀着被碧绿染成的世界 [03:36.71]「喜びに抱き合う仲間達。
兴奋地抱在一起的同伴们 [03:39.37]けれど、彼らの表情が次第に心配げに曇っていって……」
但是,他们的表情渐渐变得担忧起来 [03:44.77]「ルークと私の顔色が悪い?ううん、きっと疲れてるだけ」
鲁克和我的脸色很差?不会的,肯定只是累了而已 [03:50.67]「体が冷たいって?そんなことはない……よな?」
我身子很冷?没有这样的事…吧? [03:56.47]「……ッ!」 「面白い見世物だったわ」
……ッ! 真是有趣的一场戏啊 [04:00.20]囁いたのは、確かに死に絶えていた暴虐の魔女――――
这样说着的,千真万确是明明已经死去的魔女— — — — [04:11.92]「悠然と立つ魔女によって語られる真実。
毫发无伤地站着的魔女说出的真相 [04:15.69]ルークとミリアは、遊戯に耐えきれずに
鲁克和米莉亚当初没有坚持住游戏的残酷 [04:18.93]とっくの昔に命を落としている存在であるということ」
是很久以前就已经死去的存在 [04:23.22]「私の力で動いているだけ。
你们只是靠着我的力量得以行动 [04:25.91]イレモノが綺麗だったから再利用してみたの」
我是觉得你们的外壳太漂亮,所以就把你们再利用了 [04:30.37]「そんな……」
怎么这样… [04:32.19]「いや……いやっ……いやぁぁぁぁぁぁっ!」
不要…不要…我不要啊— — — — [04:34.91]死の残響 魂なき亡霊のような
死的残响,有如魂飞魄散的亡灵一般 [04:43.38]ルークとミリアは仲間とフランチェスカヘと向け
鲁克和米莉亚面向同伴和弗兰切斯卡 [04:49.70]救いを請うような視線を刹那残して ah...
在他们投出乞求拯救的视线的刹那,啊… [04:58.54]それがあるべき姿であったかのように
就像他们本该是这样的姿态一般 [05:04.89]その動きを止めた
行动戛然而止 [05:07.38]もう二度とは動かぬ二人の残骸 ah...
已经不会再动弹的两人的残骸,啊… [05:16.54]どんなに強く揺すれど 瞳に光は戻らない
无论如何摇动,他们的双瞳已无法恢复光彩 [05:23.08]"愉悦"を"歓喜"を隠さず 深紅の魔女は哂う
抑制不住“愉悦”和“欢喜”的深红的魔女狞笑着 [05:31.93]夜を抜けることのない
嘲笑着这无法冲出黑夜 [05:35.82]哀れなるそのレギオンを――――
哀怜的Legion— — — — [05:40.73]「可愛いお人形さん。ぜーんぶ思い通りに動いてくれちゃって。
【可爱的人偶们,全都按照我的意愿来行动了】 [05:45.05]城から逃げ出させたのも、
【无论是让你们逃出城堡】 [05:47.40]いずれは取り残されたお友達を助けに
【还是总有一天会回来救出还在城堡里的同伴们】 [05:50.21]戻るようにと思考を巡らせたのも、みーんな私の掌の上。
【全部都在我的掌控之中】 [05:55.00]思っていた以上に楽しめたわ」
【比想象的还要让我享受啊】 [05:58.16] [05:59.85]「それは、少年達の絶望する表情を見たいがための新しい遊戯。
【这是为了看到少年们绝望的表情而设的新的游戏】 [06:06.00]ルークとミリアは、まるで電源が切れてしまったかのように動きを止め、
【鲁克和米莉亚就像断电了一般戛然停止了行动】 [06:11.91]もう二度と動くことはなかった……」
【再也不能动弹了…】 [06:15.90]「残された少年達はこれ以上ないであろう絶望に突き落とされる。
【留在那里的少年们,坠入了没有比这更绝望的深渊】 [06:21.16]そんな中で、フランチェスカは狂ったように兄の姿を探し続けていて……。
【在这场面中,弗兰切斯卡疯了一般寻找着哥哥的身影…】 [06:26.22]魔女はそれに気づき、何気ない風に告げる」
【魔女注意到了她,并若无其事一般地告诉她】 [06:31.25]「あんたの探してる大好きなお兄ちゃんも、
【你在找的最喜欢的哥哥】 [06:34.07]もうとっくに死んでここにはいないよ――――」
【也在很早以前就死了,不在这里了哦— — — —】 [06:36.76] [06:39.76] [06:42.76]【 おわり 】