想月の诗mp3下载无损flac下载
想月の诗在线试听免费歌词下载
[00:00.30]
[00:29.64]硝子に映る横顔?いと美しき姿に
玻璃上映出的侧脸 美丽绝伦的身姿 [00:37.02]一目会いたいと願う?許されぬ恋
渴望见你一眼 却不被允许的恋情 [00:44.29]幾つもの瞬き超え?巡り会えた喜びを
越过多少个瞬间 将相遇的喜悦 [00:51.72]空舞う気持ちを余所に?走り出す君
连同在空中飞舞的心情置于一旁 奔走而出的你 [00:59.39]幻のボクの存在に?目を合わせ見つめられますか?
能否与如幻影般的我的目光相重叠呢? [01:06.41]鈴の音が聴えたら?想い届きますか?
若倾听风铃的音色 能传达思念吗? [01:43.51]風に靡く黒髪の?甘い香り気包まれ
风中飘荡的黑发 被甘甜的香气包围 [01:50.42]隣に座り込んでは?覗き見る華
静坐于身旁 窥见的花朵 [01:57.90]刻まれた時を眺め?待ち人来ぬ切なさに
眺望着被镌刻的时光 因所待之人不再归来的哀切 [02:05.22]流れる真珠の粒は?我が涙かな
而落下的珍珠般的水滴 是我的眼泪 [02:12.69]すり抜けるボクの手悲しく?触れたい願い叶いますか?
擦肩而过的我的手 悲伤地想要触碰的愿望能实现吗? [02:19.86]鈴の音が聴えたら?声は届きますか?
若倾听风铃的音色 能传达我的声音吗? [02:57.35]どうか気付かすにこのままで?貴女のそばにいられますか?
请不要察觉 一直这样就能陪在你身旁吗? [03:04.08]月欠け見えなくても?想い残るように
月儿渐缺即使无缘得见 为了留下思念 [03:12.16]泡になるそして消えてゆく?何も望むことはないから
化为泡沫 然后渐渐消失 因为我已不再有任何期望 [03:18.53]奏でる鈴のように?届け月の詩
宛如奏响的风铃 传达吧 月之诗
玻璃上映出的侧脸 美丽绝伦的身姿 [00:37.02]一目会いたいと願う?許されぬ恋
渴望见你一眼 却不被允许的恋情 [00:44.29]幾つもの瞬き超え?巡り会えた喜びを
越过多少个瞬间 将相遇的喜悦 [00:51.72]空舞う気持ちを余所に?走り出す君
连同在空中飞舞的心情置于一旁 奔走而出的你 [00:59.39]幻のボクの存在に?目を合わせ見つめられますか?
能否与如幻影般的我的目光相重叠呢? [01:06.41]鈴の音が聴えたら?想い届きますか?
若倾听风铃的音色 能传达思念吗? [01:43.51]風に靡く黒髪の?甘い香り気包まれ
风中飘荡的黑发 被甘甜的香气包围 [01:50.42]隣に座り込んでは?覗き見る華
静坐于身旁 窥见的花朵 [01:57.90]刻まれた時を眺め?待ち人来ぬ切なさに
眺望着被镌刻的时光 因所待之人不再归来的哀切 [02:05.22]流れる真珠の粒は?我が涙かな
而落下的珍珠般的水滴 是我的眼泪 [02:12.69]すり抜けるボクの手悲しく?触れたい願い叶いますか?
擦肩而过的我的手 悲伤地想要触碰的愿望能实现吗? [02:19.86]鈴の音が聴えたら?声は届きますか?
若倾听风铃的音色 能传达我的声音吗? [02:57.35]どうか気付かすにこのままで?貴女のそばにいられますか?
请不要察觉 一直这样就能陪在你身旁吗? [03:04.08]月欠け見えなくても?想い残るように
月儿渐缺即使无缘得见 为了留下思念 [03:12.16]泡になるそして消えてゆく?何も望むことはないから
化为泡沫 然后渐渐消失 因为我已不再有任何期望 [03:18.53]奏でる鈴のように?届け月の詩
宛如奏响的风铃 传达吧 月之诗