骗

真実の詩-めらみぽっぷ

SQ
真実の詩 - Shinjitsu no Uta
歌手:
专辑:

真実の詩-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载

真実の詩-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载

真実の詩-めらみぽっぷ热门评论

比起童祭的倒放,这里科普一下这首歌更深的含义。(之前看的乐评找不到了。。这里结合网上自己重新整理了一下。。) 明明专辑为《骗》,却以《真实之诗》开头,这也是这张碟的第一个主题,抛出"人,就是为了相信他人而活的" 歌曲开头是一个小女孩出发去寻求“相信”的意义,而引出了整部专辑。

每一句话对应小孩走过的足迹,问过的人,然后再归于总结,遇见灵梦。 但是实际上,小孩所听到的言语,却是由无数谎言所堆积而成的真实。这才是真实之诗背后所隐含着的"骗"。

第二段副歌的几句歌词对应了整个专辑的几首歌,比如第一句「人是为相信而生」对应的就是这首歌第一段副歌里那个人说的话。其实从各种细节很容易看出,第一段副歌中那个人就是魔理沙。之后的「相信着世人的话语」对应track3,就是因为相信着世人所描述的妖怪,鵺才得以成形。

「因为重要的东西就在身边,所以相信自己能竭尽全力」对应track7,竭尽全力把梅莉从幻想乡中救回来,对应莲子。 「想要靠自己的手,获取他人的相信」对应track10中因幡帝说的话。 「只是,相信着自己的正义」对应Track13的老虎,为了白莲,而坚信下去自己是正义。

熟悉的童祭再次奏响,步入幻想乡的 我 ,所见之景之人,是欺骗还是真实。幻想乡是世界与世界中的夹缝,还是真正的幻想依存,存与此世之人,亦虚亦实

据说那段lalala后边还藏着一句话, 「はじまりは、嘘をつかれた二人。おしまいは、嘘をつく一人と、口を噤むもう一人。」 仔细听1:30到1:40左右确实有些声音,然而我设备和耳朵都比较废……

http://www.tudou.com/programs/view/-zLuPC0nWjM倒放版再次

开始是,说着谎言的两人。结局是,说着谎言的一个人,与一言不发的另一个人 贴吧有

编曲 RD-Sounds 演唱 めらみぽっぷ 作词 RD-Sounds 原曲 童祭 ~ Innocent Treasures 梦违科学世纪 ~ Changeability of Strange Dream

倒放了一下,啦啦啦的那段旋律确实和童祭34秒开始的旋律是一样的,只能说不愧是凋叶棕吗。开头有段小提琴还是永远的巫女,越想心里越堵

真的是童祭倒放,可以试试,_(:ᗤ」ㄥ)_

「最初,是被谎言欺骗了的两个人。最终,一个人说起了谎,另一个闭上了嘴。」热评的翻译少了个被动捏

所以这一首歌中的事件是发生在最后一首歌之后的,灵梦使魔理沙成为说谎者,魔理沙又欺骗了这个小男孩,最后,灵梦在小男孩的面前一言不发

倒放版,童祭部分在5:53-6:31 BV1Hu411B7sR

不听谎言的话,这首歌还真是挺励志的……

童游都火了这个没火,然而我竟然莫名奇妙的开心😂

真実の詩-めらみぽっぷ同专辑其他歌曲

真実の詩-めらみぽっぷ相似歌曲

真実の詩-めらみぽっぷ推荐歌曲

真実の詩-めらみぽっぷ相关歌单