それでも馆は廻っている(メイドと血の懐中时计/フラワリングナイト)-めらみぽっぷmp3下载无损flac下载
それでも馆は廻っている(メイドと血の懐中时计/フラワリングナイト)-めらみぽっぷ在线试听免费歌词下载
[00:08.53]
[00:32.39]
[00:36.65]新しい朝が来た
新的早晨又来临了 [00:40.92]これは希望の朝かしら
是不是也充满着希望呢? [00:45.04] [00:45.24]希望があるとすれば
如果有愿望的话 [00:48.31]洗濯日和であればいいなと願う
希望今天是个洗衣服的好日子吧 [00:53.74] [00:53.96]「ああ、忙しい忙しいわ」と
「啊啊,忙死啦忙死啦」 [00:58.46]歌うようにつぶやいて
像唱歌一样小声发牢骚 [01:02.71]何時もの激務をかきわけ
何时才能打理好这些繁重活呢? [01:06.49] [01:06.67]日々良く過ごすために大切なもの
要问为了过好每一天 什么是最重要的 [01:14.30] [01:14.68]それは優美
那便是优美啦(Elegance) [01:16.93]そして謙遜
接着就是谦逊(Modesty) [01:19.44]あとは少しばかりの諧謔
然后还需要一点点幽默(Bitterness/艰辛) [01:23.59] [01:23.88]全てはこの忙しさを
一切都是为了在繁忙之中 [01:28.38]余裕に変える心がけ
努力让自己更加从容不迫 [01:32.11] [01:32.61]取り巻く全ては非常識から
忙不完的事都脱离了常轨 [01:37.03]大変だけどね
真是累得够呛啊 [01:40.75] [01:41.25]それでも館は廻っているのよ
即便如此 洋馆也仍在转个不停呢 [01:51.37] [01:57.65] [02:01.07]唐突な呼び出しに
突然被人传唤时 [02:05.10]面を喰らう…そんなときもあるわね
自己却在吃着面……有时也会那样子啦 [02:09.39] [02:09.46]図書館に 主の部屋に
在图书馆中 在主人的房间里 [02:13.61]或いはどこかに望まれぬお客様?
或者是在某处的那个不想见到的客人? [02:18.01] [02:18.25]猫も犬もお望みのままに
尽管猫狗们都如自己所愿 [02:22.78]振り回されどおしだけど
没有在闹腾 没有在叫喊 [02:26.68]何時もの激務をかきわけ
但何时才能打理好这些繁重活呢? [02:30.76] [02:30.89]日々良く過ごすために大切なもの
要问为了过好每一天 什么是最重要的 [02:38.64] [02:39.01]それは優美
那便是优美啦(Elegance) [02:41.11]そして謙遜
接着就是谦逊(Modesty) [02:43.69]あとは少しばかりの諧謔
然后还需要一点点幽默(Bitterness/艰辛) [02:47.95] [02:48.21]全ては数多の業務を
这都是为了想把繁重活 [02:52.59]取り仕切るものの嗜み
通通打理得到到位位的 [02:56.36] [02:56.88]招かれざれどももてなし忘れず
偶尔也不想待客 但也依然好好待客 [03:01.39]大変だけどね
真是累得够呛啊 [03:04.90] [03:05.36]それでも館は踊っているのよ
即便如此 洋馆也仍在舞个不停呢 [03:15.47] [03:21.88] [03:35.40]もっともっと完璧に
更加更加完美地 [03:37.69]もっともっと垢抜けて
更加更加潇洒地 [03:39.41] [03:39.45]つとめあげましょう!
干好每一件事情吧! [03:42.68] [03:42.98]それは優美
那便是优美啦(Elegance) [03:45.18]そして謙遜
接着就是谦逊(Modesty) [03:47.73]あとは少しばかりの諧謔
然后还需要一点点幽默(Bitterness/艰辛) [03:51.93] [03:52.23]主に捧ぐこの言葉
向主人奉上这一句话 [03:56.70]「ご機嫌麗しく?」
「今天的您心情愉快吗?」 [04:00.47] [04:00.49]それが優美
那便是优美啦(Elegance) [04:02.19]そして謙遜
接着就是谦逊(Modesty) [04:04.73]あとは少しばかりの諧謔
然后还需要一点点幽默(Bitterness/艰辛) [04:09.12] [04:09.18]働くものの歓びは
工作带来的快乐感 [04:13.69]日々の営みと共に
充斥在日常生活中 [04:17.46] [04:17.77]全てをこなして今日もお疲れ
今天也是把一切忙活完了 [04:22.31]大変だけどね
真是累得够呛啊 [04:26.09] [04:26.49]それでも館は廻っているのよ
即便如此 洋馆也仍在转个不停呢 [04:37.12]
新的早晨又来临了 [00:40.92]これは希望の朝かしら
是不是也充满着希望呢? [00:45.04] [00:45.24]希望があるとすれば
如果有愿望的话 [00:48.31]洗濯日和であればいいなと願う
希望今天是个洗衣服的好日子吧 [00:53.74] [00:53.96]「ああ、忙しい忙しいわ」と
「啊啊,忙死啦忙死啦」 [00:58.46]歌うようにつぶやいて
像唱歌一样小声发牢骚 [01:02.71]何時もの激務をかきわけ
何时才能打理好这些繁重活呢? [01:06.49] [01:06.67]日々良く過ごすために大切なもの
要问为了过好每一天 什么是最重要的 [01:14.30] [01:14.68]それは優美
那便是优美啦(Elegance) [01:16.93]そして謙遜
接着就是谦逊(Modesty) [01:19.44]あとは少しばかりの諧謔
然后还需要一点点幽默(Bitterness/艰辛) [01:23.59] [01:23.88]全てはこの忙しさを
一切都是为了在繁忙之中 [01:28.38]余裕に変える心がけ
努力让自己更加从容不迫 [01:32.11] [01:32.61]取り巻く全ては非常識から
忙不完的事都脱离了常轨 [01:37.03]大変だけどね
真是累得够呛啊 [01:40.75] [01:41.25]それでも館は廻っているのよ
即便如此 洋馆也仍在转个不停呢 [01:51.37] [01:57.65] [02:01.07]唐突な呼び出しに
突然被人传唤时 [02:05.10]面を喰らう…そんなときもあるわね
自己却在吃着面……有时也会那样子啦 [02:09.39] [02:09.46]図書館に 主の部屋に
在图书馆中 在主人的房间里 [02:13.61]或いはどこかに望まれぬお客様?
或者是在某处的那个不想见到的客人? [02:18.01] [02:18.25]猫も犬もお望みのままに
尽管猫狗们都如自己所愿 [02:22.78]振り回されどおしだけど
没有在闹腾 没有在叫喊 [02:26.68]何時もの激務をかきわけ
但何时才能打理好这些繁重活呢? [02:30.76] [02:30.89]日々良く過ごすために大切なもの
要问为了过好每一天 什么是最重要的 [02:38.64] [02:39.01]それは優美
那便是优美啦(Elegance) [02:41.11]そして謙遜
接着就是谦逊(Modesty) [02:43.69]あとは少しばかりの諧謔
然后还需要一点点幽默(Bitterness/艰辛) [02:47.95] [02:48.21]全ては数多の業務を
这都是为了想把繁重活 [02:52.59]取り仕切るものの嗜み
通通打理得到到位位的 [02:56.36] [02:56.88]招かれざれどももてなし忘れず
偶尔也不想待客 但也依然好好待客 [03:01.39]大変だけどね
真是累得够呛啊 [03:04.90] [03:05.36]それでも館は踊っているのよ
即便如此 洋馆也仍在舞个不停呢 [03:15.47] [03:21.88] [03:35.40]もっともっと完璧に
更加更加完美地 [03:37.69]もっともっと垢抜けて
更加更加潇洒地 [03:39.41] [03:39.45]つとめあげましょう!
干好每一件事情吧! [03:42.68] [03:42.98]それは優美
那便是优美啦(Elegance) [03:45.18]そして謙遜
接着就是谦逊(Modesty) [03:47.73]あとは少しばかりの諧謔
然后还需要一点点幽默(Bitterness/艰辛) [03:51.93] [03:52.23]主に捧ぐこの言葉
向主人奉上这一句话 [03:56.70]「ご機嫌麗しく?」
「今天的您心情愉快吗?」 [04:00.47] [04:00.49]それが優美
那便是优美啦(Elegance) [04:02.19]そして謙遜
接着就是谦逊(Modesty) [04:04.73]あとは少しばかりの諧謔
然后还需要一点点幽默(Bitterness/艰辛) [04:09.12] [04:09.18]働くものの歓びは
工作带来的快乐感 [04:13.69]日々の営みと共に
充斥在日常生活中 [04:17.46] [04:17.77]全てをこなして今日もお疲れ
今天也是把一切忙活完了 [04:22.31]大変だけどね
真是累得够呛啊 [04:26.09] [04:26.49]それでも館は廻っているのよ
即便如此 洋馆也仍在转个不停呢 [04:37.12]
それでも馆は廻っている(メイドと血の懐中时计/フラワリングナイト)-めらみぽっぷ热门评论
NETA自《それでも町は廻っている》(又名《即便如此小镇依然转动》或《女仆咖啡厅》)
编曲 RD-Sounds 演唱 めらみぽっぷ 作词 RD-Sounds 原曲 メイドと血の懐中時計 东方红魔乡 ~ the Embodiment of Scarlet Devil. フラワリングナイト 东方花映塚 ~ Phantasmagoria of Flower View.