あいやこれまで!(いたずらに命をかけて/妖精灿々として)-Vadim Sakharovmp3下载无损flac下载
あいやこれまで!(いたずらに命をかけて/妖精灿々として)-Vadim Sakharov在线试听免费歌词下载
[00:21.03]
[00:21.04]あいやこれまで!
哎呀到此为止了! [00:26.23] [00:32.10]考える事全てが結びつくのは
一切所想之事联系起来的 [00:37.13]私たちの日々の営み
即是我们的日常生活 [00:39.86]…つまりは悪戯のことで
…换而言之也就是恶作剧啦 [00:42.22] [00:42.24]ときに思い至ることはいくつかあってね
有时候想到的点子会有好几个呢 [00:47.20]きっと哀れなあの娘だけで
一定只有那个可怜的少女 [00:49.96]気づく術はまるでないのでしょう
没有能察觉到我们的法术吧 [00:52.35] [00:52.45]いかにね
不管怎样 [00:53.21]光を曲げたって
光线被扭曲了 [00:54.92]当たらないわけじゃないでしょう?
没有理由猜不到吧? [00:57.00] [00:57.24]でもね
但是 [00:58.50]面白くなるから…
好像会变得非常有趣呢… [01:02.16]絶対に伝えてあげはしないの
所以一定不会告诉你的哦 [01:05.02] [01:05.13]調子に乗ったその果てに
得意忘形的时间结束了 [01:07.26]こっちを睨む視線…!
愤怒的视线便向这边投来…! [01:12.76]こうなったら?
这样的话? [01:15.16] [01:15.17]さぁ、逃げ出せ!
于是,快逃跑吧! [01:17.49]てんでばらばら一目散
哗啦哗啦一哄而散 [01:20.23]出来ることなら高いところへ
尽己所能飞往高处 [01:22.90](もちろん二人よりも高く…♪)
(当然要比另外两人更高啦…♪) [01:25.36] [01:25.44]そして私は悠々と
接着我不紧不慢地 [01:30.73]慌てふためく二人を
眺望远处慌慌张张大呼大叫的两人 [01:32.91]眺めるのも面白いわね
这样好像也很有趣呢 [01:35.40] [01:35.53]ぎりの瀬戸際?
情义的紧要关头? [01:38.07] [01:38.18]…あいや、これまで!?
…哎呀,到此为止了!? [01:40.35] [01:43.51] [01:52.27]考える事全てが結びつくのは
一切所想之事联系起来的 [01:57.16]私たちの日々の営み
即是我们的日常生活 [01:59.83]…つまりは悪戯のことで
…换而言之也就是恶作剧啦 [02:02.24] [02:02.25]ときに思い至ることはいくつかあってね
有时候想到的点子会有好几个呢 [02:07.27]きっと哀れなあの娘だけで
一定只有那个可怜的少女 [02:09.90]気づく術はまるでないのでしょう
没有能察觉到我们的法术吧 [02:12.30] [02:12.42]いかにね
不管怎样 [02:13.21]音を消したって
声音被消除了 [02:14.95]むしろ不自然になるでしょう?
多少会感到不自然吧? [02:16.96] [02:17.21]でもね
但是 [02:18.44]面白くなるから…
好像会变得非常有趣呢… [02:22.23]絶対に伝えてあげはしないの
所以一定不会告诉你的哦 [02:24.94] [02:25.12]調子に乗ったその果てに
得意忘形的时间结束了 [02:27.35]こっちを睨む視線…!
愤怒的视线便向这边投来…! [02:32.72]そうなったら?
那样的话? [02:35.12] [02:35.25]さぁ、逃げ出せ!
于是,快逃跑吧! [02:37.50]てんでばらばら一斉に
哗啦哗啦一齐逃去 [02:40.30]出来ることなら遠いところへ
尽己所能飞向远处 [02:42.92](もちろん二人よりも遠く…♪)
(当然要比另外两人更远啦…♪) [02:45.38] [02:45.41]そして私は散々な
然后我眺望着 [02:50.79]まさに渦中の二人を
狼狈不堪的正处于危险中的两人 [02:52.90]眺めるのも面白いわね
这样好像也很有趣呢 [02:55.55] [02:55.57]ここが瀬戸際?
这里是紧要关头? [02:58.07] [02:58.24]…あいや、これまで!?
…哎呀,到此为止了!? [03:00.74] [03:05.74] [03:15.49]私だけが先に全部
我从一开始 [03:17.98]お見通しなんだからね!
就把你们的把戏全部看穿了啦! [03:23.28] [03:23.30] [03:23.51]さぁ、逃げ出せ!
于是,快逃跑吧! [03:25.75]一心不乱の大脱走
专心致志的大逃脱 [03:28.52]出来ることなら…私だけでも?
尽己所能…即使只有我一人? [03:31.15](それはそれで面白いかもね…♪)
(那说不定会变得非常有趣呢…♪) [03:33.63] [03:33.64]そして私は燦々と
接着我想闪耀地 [03:38.94]酷い仕打ちの二人を
一边眺望着那般过分对我的两人 [03:41.17]眺めてお茶でもすすっていたいわ
一边悠闲地品茶呢 [03:43.82] [03:43.89]出来れば三人一緒が理想型?
能够的话也许三人一起才是最理想的? [03:48.85]或いは私は…まぁ無事なら?
或许我…嘛,如果平安无事? [03:51.57](それはそれで万事よしかもね…♪)
(那可真是万事OK呢…♪) [03:53.92] [03:53.93]気づけば狙われるのは私だけ?
回过神来被盯上的只有我一人? [03:59.22]二人伸されて3ひく2の
两人被摆平,3减去2 [04:01.56]当たり前の結末がここに
理所当然的结局就是这样了 [04:04.12] [04:04.18]どこが瀬戸際?
何处是紧要关头? [04:06.67] [04:06.73]…あいや、これまで!?
…哎呀,到此为止了!? [04:09.54]
哎呀到此为止了! [00:26.23] [00:32.10]考える事全てが結びつくのは
一切所想之事联系起来的 [00:37.13]私たちの日々の営み
即是我们的日常生活 [00:39.86]…つまりは悪戯のことで
…换而言之也就是恶作剧啦 [00:42.22] [00:42.24]ときに思い至ることはいくつかあってね
有时候想到的点子会有好几个呢 [00:47.20]きっと哀れなあの娘だけで
一定只有那个可怜的少女 [00:49.96]気づく術はまるでないのでしょう
没有能察觉到我们的法术吧 [00:52.35] [00:52.45]いかにね
不管怎样 [00:53.21]光を曲げたって
光线被扭曲了 [00:54.92]当たらないわけじゃないでしょう?
没有理由猜不到吧? [00:57.00] [00:57.24]でもね
但是 [00:58.50]面白くなるから…
好像会变得非常有趣呢… [01:02.16]絶対に伝えてあげはしないの
所以一定不会告诉你的哦 [01:05.02] [01:05.13]調子に乗ったその果てに
得意忘形的时间结束了 [01:07.26]こっちを睨む視線…!
愤怒的视线便向这边投来…! [01:12.76]こうなったら?
这样的话? [01:15.16] [01:15.17]さぁ、逃げ出せ!
于是,快逃跑吧! [01:17.49]てんでばらばら一目散
哗啦哗啦一哄而散 [01:20.23]出来ることなら高いところへ
尽己所能飞往高处 [01:22.90](もちろん二人よりも高く…♪)
(当然要比另外两人更高啦…♪) [01:25.36] [01:25.44]そして私は悠々と
接着我不紧不慢地 [01:30.73]慌てふためく二人を
眺望远处慌慌张张大呼大叫的两人 [01:32.91]眺めるのも面白いわね
这样好像也很有趣呢 [01:35.40] [01:35.53]ぎりの瀬戸際?
情义的紧要关头? [01:38.07] [01:38.18]…あいや、これまで!?
…哎呀,到此为止了!? [01:40.35] [01:43.51] [01:52.27]考える事全てが結びつくのは
一切所想之事联系起来的 [01:57.16]私たちの日々の営み
即是我们的日常生活 [01:59.83]…つまりは悪戯のことで
…换而言之也就是恶作剧啦 [02:02.24] [02:02.25]ときに思い至ることはいくつかあってね
有时候想到的点子会有好几个呢 [02:07.27]きっと哀れなあの娘だけで
一定只有那个可怜的少女 [02:09.90]気づく術はまるでないのでしょう
没有能察觉到我们的法术吧 [02:12.30] [02:12.42]いかにね
不管怎样 [02:13.21]音を消したって
声音被消除了 [02:14.95]むしろ不自然になるでしょう?
多少会感到不自然吧? [02:16.96] [02:17.21]でもね
但是 [02:18.44]面白くなるから…
好像会变得非常有趣呢… [02:22.23]絶対に伝えてあげはしないの
所以一定不会告诉你的哦 [02:24.94] [02:25.12]調子に乗ったその果てに
得意忘形的时间结束了 [02:27.35]こっちを睨む視線…!
愤怒的视线便向这边投来…! [02:32.72]そうなったら?
那样的话? [02:35.12] [02:35.25]さぁ、逃げ出せ!
于是,快逃跑吧! [02:37.50]てんでばらばら一斉に
哗啦哗啦一齐逃去 [02:40.30]出来ることなら遠いところへ
尽己所能飞向远处 [02:42.92](もちろん二人よりも遠く…♪)
(当然要比另外两人更远啦…♪) [02:45.38] [02:45.41]そして私は散々な
然后我眺望着 [02:50.79]まさに渦中の二人を
狼狈不堪的正处于危险中的两人 [02:52.90]眺めるのも面白いわね
这样好像也很有趣呢 [02:55.55] [02:55.57]ここが瀬戸際?
这里是紧要关头? [02:58.07] [02:58.24]…あいや、これまで!?
…哎呀,到此为止了!? [03:00.74] [03:05.74] [03:15.49]私だけが先に全部
我从一开始 [03:17.98]お見通しなんだからね!
就把你们的把戏全部看穿了啦! [03:23.28] [03:23.30] [03:23.51]さぁ、逃げ出せ!
于是,快逃跑吧! [03:25.75]一心不乱の大脱走
专心致志的大逃脱 [03:28.52]出来ることなら…私だけでも?
尽己所能…即使只有我一人? [03:31.15](それはそれで面白いかもね…♪)
(那说不定会变得非常有趣呢…♪) [03:33.63] [03:33.64]そして私は燦々と
接着我想闪耀地 [03:38.94]酷い仕打ちの二人を
一边眺望着那般过分对我的两人 [03:41.17]眺めてお茶でもすすっていたいわ
一边悠闲地品茶呢 [03:43.82] [03:43.89]出来れば三人一緒が理想型?
能够的话也许三人一起才是最理想的? [03:48.85]或いは私は…まぁ無事なら?
或许我…嘛,如果平安无事? [03:51.57](それはそれで万事よしかもね…♪)
(那可真是万事OK呢…♪) [03:53.92] [03:53.93]気づけば狙われるのは私だけ?
回过神来被盯上的只有我一人? [03:59.22]二人伸されて3ひく2の
两人被摆平,3减去2 [04:01.56]当たり前の結末がここに
理所当然的结局就是这样了 [04:04.12] [04:04.18]どこが瀬戸際?
何处是紧要关头? [04:06.67] [04:06.73]…あいや、これまで!?
…哎呀,到此为止了!? [04:09.54]
あいやこれまで!(いたずらに命をかけて/妖精灿々として)-Vadim Sakharov热门评论
凋叶棕被iosys传染了?!
iosys也能做正经曲但就是要搞事,但是凋叶棕一直是一副正经相啊hhh
这味道,这开头,明明应该是被雾凄传染了才对!!!_(:зゝ∠)_
看似总是最先丢下两人二人逃跑的斯塔,实际上她才是最怕孤独的那一个,也是真正危难关头会挺身而出的那一个...哎呀,这么可爱的三月精日后也会一直喜爱下去的!
这竟然是凋叶棕出的......另外b站那个手书好棒
iosys有首同人曲叫“鬼与谎言”的,还由于过于正经而被当成凋叶棕做的同人[大哭]不过这两家其实是相似的,都能精准地把握角色的特性并灵活地融入个人的风格