火葬曲-No.D/しゃむおんmp3下载无损flac下载
火葬曲-No.D/しゃむおん在线试听免费歌词下载
[00:00.390]壊れてゆく喜びも
逐渐崩坏的喜悦 [00:04.890]やがて消える哀しみも
与逐渐消失的悲哀 [00:09.400]思い描くすべてを抱いて
怀抱着所有的幻想 [00:14.270]いま焔(ほのお)を暗に浮かべる
此刻火焰在黑暗中飘浮 [00:18.010] [00:35.330] [00:36.820]楽谱(スコア)の焼き场はここですか?
乐谱的焚化场就是这里吗? [00:41.440]弃てられ音のないカナシイ歌が
被抛弃而无声的哀伤歌曲渴求着人声 [00:46.330]声を 私の声が欲しい?
想要我的声音吗? [00:50.920]尽き果て消える宿命(さだめ)だけれど
虽然是被使用殆尽而注定消失的生命就是了 [00:56.670] [00:57.520]燃え上がれ哀しみよ
熊熊燃烧的 哀伤啊 [01:01.910]最期に辉かせてあげるわ
就在最后让你发出光辉吧 [01:06.620]歌われぬ悲歌(うた)のため
为了无法被唱出的 悲伤之歌 [01:11.600]火をくべ荼毘(だび)に付せ
升起烈焰 添加于火葬之中 [01:15.360] [01:15.820]きらめいては消えてゆく
光彩耀眼地逐渐消逝 [01:20.250]今际(いまわ)のことばの缀(と)じ目
将临终之言接串起来 [01:24.820]美しく映える音景に
在美丽地映在眼中的音景中 [01:29.580]あれはカゲロウ?未来(まえ)が见えない
那就是海市蜃楼吗? 看不见未来(前方)啊…… [01:35.030] [01:52.270]燃えては灰に消えゆくメロディ
燃烧而成灰消逝的旋律 [01:56.910]新たに热を灯(とも)されるハーモニー
重新被炙热点亮的合声 [02:01.770]何度も何度も缲り返す
无数次无数次地不断重复 [02:06.270]私にはどんな意味があるの?
对我而言有什么意义? [02:11.260] [02:12.840]「娯楽などそんなもの」
「娱乐什么的就是那种东西」 [02:17.370]虚しいなんて思いたくない
我不想被当成虚假不实的东西 [02:21.990]仮初(かりそめ)の明かりでも
就算是一瞬的光明 [02:27.000]意味など见えなくても
就算已经看不见意义 [02:31.100] [02:31.270]燃え広がる红の
延烧扩散的红 [02:35.610]火の手は空まで伸びる
火炎的掌爪直升向天空 [02:40.280]私が饮み込まれる前に
在我被吞噬之前 [02:44.970]新しい音をちょうだい
请给我新的音乐吧 [02:50.060] [02:59.220]燃え尽き果てた亡骸
燃烧殆尽的亡骸 [03:01.460]积み上げられた尘埃
不断堆积的尘埃 [03:03.650]焼き场で歌う私の
在焚化场中唱着歌的 [03:05.910]声の逝き场はこんなもの
我的声音的葬身之处是这种地方吗 [03:12.920] [03:26.040]きらめいては消えてゆく
光彩耀眼地逐渐消逝 [03:30.640]今际(いまわ)のことばの缀(と)じ目
将临终之言接串起来 [03:35.280]美しく响く音景は
美丽地映在眼中的音景 [03:39.920]すべてカゲロウ?何も闻こえない
那全都是海市蜃楼吗? 什么都听不见啊…… [03:43.860] [03:44.340]壊れてゆく哀しみも
逐渐崩坏的悲哀 [03:48.890]やがて消える喜びも
与逐渐消失的喜悦 [03:53.460]思い描くすべてを抱いて
怀抱着所有的幻想 [03:58.190]いま焔(ほのお)の海に溶け逝く
此刻在火焰之海中熔解消逝 [04:03.630] [04:07.910] [04:12.920]
逐渐崩坏的喜悦 [00:04.890]やがて消える哀しみも
与逐渐消失的悲哀 [00:09.400]思い描くすべてを抱いて
怀抱着所有的幻想 [00:14.270]いま焔(ほのお)を暗に浮かべる
此刻火焰在黑暗中飘浮 [00:18.010] [00:35.330] [00:36.820]楽谱(スコア)の焼き场はここですか?
乐谱的焚化场就是这里吗? [00:41.440]弃てられ音のないカナシイ歌が
被抛弃而无声的哀伤歌曲渴求着人声 [00:46.330]声を 私の声が欲しい?
想要我的声音吗? [00:50.920]尽き果て消える宿命(さだめ)だけれど
虽然是被使用殆尽而注定消失的生命就是了 [00:56.670] [00:57.520]燃え上がれ哀しみよ
熊熊燃烧的 哀伤啊 [01:01.910]最期に辉かせてあげるわ
就在最后让你发出光辉吧 [01:06.620]歌われぬ悲歌(うた)のため
为了无法被唱出的 悲伤之歌 [01:11.600]火をくべ荼毘(だび)に付せ
升起烈焰 添加于火葬之中 [01:15.360] [01:15.820]きらめいては消えてゆく
光彩耀眼地逐渐消逝 [01:20.250]今际(いまわ)のことばの缀(と)じ目
将临终之言接串起来 [01:24.820]美しく映える音景に
在美丽地映在眼中的音景中 [01:29.580]あれはカゲロウ?未来(まえ)が见えない
那就是海市蜃楼吗? 看不见未来(前方)啊…… [01:35.030] [01:52.270]燃えては灰に消えゆくメロディ
燃烧而成灰消逝的旋律 [01:56.910]新たに热を灯(とも)されるハーモニー
重新被炙热点亮的合声 [02:01.770]何度も何度も缲り返す
无数次无数次地不断重复 [02:06.270]私にはどんな意味があるの?
对我而言有什么意义? [02:11.260] [02:12.840]「娯楽などそんなもの」
「娱乐什么的就是那种东西」 [02:17.370]虚しいなんて思いたくない
我不想被当成虚假不实的东西 [02:21.990]仮初(かりそめ)の明かりでも
就算是一瞬的光明 [02:27.000]意味など见えなくても
就算已经看不见意义 [02:31.100] [02:31.270]燃え広がる红の
延烧扩散的红 [02:35.610]火の手は空まで伸びる
火炎的掌爪直升向天空 [02:40.280]私が饮み込まれる前に
在我被吞噬之前 [02:44.970]新しい音をちょうだい
请给我新的音乐吧 [02:50.060] [02:59.220]燃え尽き果てた亡骸
燃烧殆尽的亡骸 [03:01.460]积み上げられた尘埃
不断堆积的尘埃 [03:03.650]焼き场で歌う私の
在焚化场中唱着歌的 [03:05.910]声の逝き场はこんなもの
我的声音的葬身之处是这种地方吗 [03:12.920] [03:26.040]きらめいては消えてゆく
光彩耀眼地逐渐消逝 [03:30.640]今际(いまわ)のことばの缀(と)じ目
将临终之言接串起来 [03:35.280]美しく响く音景は
美丽地映在眼中的音景 [03:39.920]すべてカゲロウ?何も闻こえない
那全都是海市蜃楼吗? 什么都听不见啊…… [03:43.860] [03:44.340]壊れてゆく哀しみも
逐渐崩坏的悲哀 [03:48.890]やがて消える喜びも
与逐渐消失的喜悦 [03:53.460]思い描くすべてを抱いて
怀抱着所有的幻想 [03:58.190]いま焔(ほのお)の海に溶け逝く
此刻在火焰之海中熔解消逝 [04:03.630] [04:07.910] [04:12.920]
火葬曲-No.D/しゃむおん热门评论
唱的最好的火葬曲…只可惜傻萌早已时泪QAQ
等你长大了 回头看自己的评论应该很尴尬...悄悄告诉你右键自己名字能删除评论
想傻萌,最近看到了出道的消息希望他能越走越好[流泪]顺便想念一下凉君,现在没有了凉君的任何消息就跟当时的傻萌一样,希望以后的日子还能已其他方式见到他吧[流泪]