Astray-Horrorshow/Dan Caplenmp3下载无损flac下载
Astray-Horrorshow/Dan Caplen在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : N. Bryant-Smith
[00:01.000] 作曲 : A. Gauchan
[00:14.228]Can you hear the sirens off in the distance?
你可听见远处传来的诱人歌声? [00:18.461]Hoping they don’t come my way
希望他们不是朝我而来 [00:21.762]While I’m tryna maintain, keep up resistance
我试图稳住阵脚,继续抵抗 [00:25.114] [00:29.079]I can feel them hiding, off in the shadows
我感受到他们藏匿在远处的阴影中 [00:32.782]Hear ‘em whispering my name
呢喃着我的名字 [00:36.284]But I’m tryna maintain on the straight and narrow
]但我仍想沿着正确的方向前进 [00:40.133]She’s tryna explain all the things she might do
]她说清了她会做的一切 [00:43.299]If I only just let her
只要我放下防备 [00:45.303]She keep talking about love, I only just met her
她不停地提到爱,尽管我才初次与她相遇 [00:48.911]Tryna be a man of my word, down to the letter
我想信守诺言,一字不差 [00:52.212]And if I didn’t know better
如果我没猜错 [00:52.919]I’d swear that you were tryna break me
我发誓你只想击溃我 [00:55.449]Make me learn the error of my ways
让我从错误中吸取教训 [00:57.988]The whole room is lost in the beat as we sway
当我们起舞,整个房间在心跳中迷失 [01:00.407]She leans into me and says don’t be a stranger, and
她向我靠近,她说来吧 [01:04.952]And I could be so easily persuaded
我是如此容易被说服 [01:07.684]So please don’t you lead me astray
]请不要把我引入歧途 [01:10.430]'Cause I been up so high, free falling
因为我曾登上云端,自由下落 [01:17.633]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将头戴桂冠 [01:24.257]And in the quiet I can hear them calling
寂静之中,我听到他们的呼唤 [01:31.866]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将权杖在握 [01:39.647] [01:55.228]In the eerie silence, while the city’s sleeping
整座城市沉睡在奇异的寂静之中 [01:58.723]I replay it in my brain
我在脑海中重演一切 [02:02.313]All the strangers and exchanges of the evening
所有在夜晚出现的陌生人与交易 [02:06.270]The secrets I been keeping
我保守至今的秘密 [02:08.327]But I been running my mouth, running round town, running amok, running rampant
但我曾胡言乱语,惹事是非,横行霸道 [02:11.825]I been forming habits, throwing caution to the wind, reckless abandon
我曾积恶成习,不顾一切,嚣张跋扈 [02:15.331]I been talking candid to these strangers man but they can’t understand it
我曾向陌生人敞开心扉,可无人知晓 [02:18.947]That I’m dropping off the face of the planet, **** this ain’t how I planned it
我不再露面,这与我的计划背道而驰 [02:23.504]What you grabbing my hand for? Tryna drag me out on that dance floor
你为什么抓住了我的手?把我拖到这舞池 [02:26.473]Something tells me that you a handful and I ain’t the one to make demands on, but
直觉告诉我你是个麻烦,可我不是那个有权提出要求的人 [02:30.349]All of this going round and around in my head whether I’m here or I’m there
无论我在何处,一切仍在我的心头重复播放 [02:33.583]Looking around at me at everyone else and I’m wondering what is it going round theirs
望向我自己,望向其他人,我想知道此刻是什么在他们的脑海里上演 [02:37.365]The whole room is lost in the beat as we sway
当我们起舞,整个房间在心跳中迷失 [02:40.828]She leans into me and says, ‘Don’t be afraid.’
她向我靠近,她说别怕 [02:44.200]The look in her eye saying I should obey
她的双眼叫我臣服 [02:47.950]Surrounded by all of the downfallen prey
四周尽是没落的猎物 [02:51.218]'Cause the whole room is lost in the beat as we sway
当我们起舞,整个房间在心跳中迷失 [02:55.076]It’s so hard to leave and so easy to stay
离开并不容易,留下轻而易举 [02:58.364]Then it hits me—and I hate to be so cliché
然后我突然想起,我讨厌这些陈词滥调 [03:01.966]It’s me who’s gon’ lead me astray
是我自入歧途甘心堕落 [03:04.809]'Cause I been up so high, free falling
因为我曾登上云端,自由下落 [03:12.185]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将头戴桂冠 [03:18.808]And in the quiet I can hear them calling
寂静之中,我听到他们的呼唤 [03:26.566]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将权杖在握 [03:33.696]'Cause I been up so high, free falling
因为我曾登上云端,而又跌落 [03:40.827]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将金袍加身 [03:48.053]I guess I didn’t heed that warning
我猜我并未留心那预兆 [03:55.170]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我曾痴想你我为王 [04:00.244]
你可听见远处传来的诱人歌声? [00:18.461]Hoping they don’t come my way
希望他们不是朝我而来 [00:21.762]While I’m tryna maintain, keep up resistance
我试图稳住阵脚,继续抵抗 [00:25.114] [00:29.079]I can feel them hiding, off in the shadows
我感受到他们藏匿在远处的阴影中 [00:32.782]Hear ‘em whispering my name
呢喃着我的名字 [00:36.284]But I’m tryna maintain on the straight and narrow
]但我仍想沿着正确的方向前进 [00:40.133]She’s tryna explain all the things she might do
]她说清了她会做的一切 [00:43.299]If I only just let her
只要我放下防备 [00:45.303]She keep talking about love, I only just met her
她不停地提到爱,尽管我才初次与她相遇 [00:48.911]Tryna be a man of my word, down to the letter
我想信守诺言,一字不差 [00:52.212]And if I didn’t know better
如果我没猜错 [00:52.919]I’d swear that you were tryna break me
我发誓你只想击溃我 [00:55.449]Make me learn the error of my ways
让我从错误中吸取教训 [00:57.988]The whole room is lost in the beat as we sway
当我们起舞,整个房间在心跳中迷失 [01:00.407]She leans into me and says don’t be a stranger, and
她向我靠近,她说来吧 [01:04.952]And I could be so easily persuaded
我是如此容易被说服 [01:07.684]So please don’t you lead me astray
]请不要把我引入歧途 [01:10.430]'Cause I been up so high, free falling
因为我曾登上云端,自由下落 [01:17.633]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将头戴桂冠 [01:24.257]And in the quiet I can hear them calling
寂静之中,我听到他们的呼唤 [01:31.866]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将权杖在握 [01:39.647] [01:55.228]In the eerie silence, while the city’s sleeping
整座城市沉睡在奇异的寂静之中 [01:58.723]I replay it in my brain
我在脑海中重演一切 [02:02.313]All the strangers and exchanges of the evening
所有在夜晚出现的陌生人与交易 [02:06.270]The secrets I been keeping
我保守至今的秘密 [02:08.327]But I been running my mouth, running round town, running amok, running rampant
但我曾胡言乱语,惹事是非,横行霸道 [02:11.825]I been forming habits, throwing caution to the wind, reckless abandon
我曾积恶成习,不顾一切,嚣张跋扈 [02:15.331]I been talking candid to these strangers man but they can’t understand it
我曾向陌生人敞开心扉,可无人知晓 [02:18.947]That I’m dropping off the face of the planet, **** this ain’t how I planned it
我不再露面,这与我的计划背道而驰 [02:23.504]What you grabbing my hand for? Tryna drag me out on that dance floor
你为什么抓住了我的手?把我拖到这舞池 [02:26.473]Something tells me that you a handful and I ain’t the one to make demands on, but
直觉告诉我你是个麻烦,可我不是那个有权提出要求的人 [02:30.349]All of this going round and around in my head whether I’m here or I’m there
无论我在何处,一切仍在我的心头重复播放 [02:33.583]Looking around at me at everyone else and I’m wondering what is it going round theirs
望向我自己,望向其他人,我想知道此刻是什么在他们的脑海里上演 [02:37.365]The whole room is lost in the beat as we sway
当我们起舞,整个房间在心跳中迷失 [02:40.828]She leans into me and says, ‘Don’t be afraid.’
她向我靠近,她说别怕 [02:44.200]The look in her eye saying I should obey
她的双眼叫我臣服 [02:47.950]Surrounded by all of the downfallen prey
四周尽是没落的猎物 [02:51.218]'Cause the whole room is lost in the beat as we sway
当我们起舞,整个房间在心跳中迷失 [02:55.076]It’s so hard to leave and so easy to stay
离开并不容易,留下轻而易举 [02:58.364]Then it hits me—and I hate to be so cliché
然后我突然想起,我讨厌这些陈词滥调 [03:01.966]It’s me who’s gon’ lead me astray
是我自入歧途甘心堕落 [03:04.809]'Cause I been up so high, free falling
因为我曾登上云端,自由下落 [03:12.185]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将头戴桂冠 [03:18.808]And in the quiet I can hear them calling
寂静之中,我听到他们的呼唤 [03:26.566]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将权杖在握 [03:33.696]'Cause I been up so high, free falling
因为我曾登上云端,而又跌落 [03:40.827]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我们将金袍加身 [03:48.053]I guess I didn’t heed that warning
我猜我并未留心那预兆 [03:55.170]I feel like we’ll be kings by morning
当晨曦降临,我曾痴想你我为王 [04:00.244]