제목이 뭐더라-Zizo/OLNLmp3下载无损flac下载
제목이 뭐더라-Zizo/OLNL在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : 지조,Clayheart
[00:14.30]사실 제목을 난 못 정했어
其实我还没定好题目 [00:17.90]많던 할 말이 줄어들어서
之前很多想说的话都渐渐减少 [00:21.20]거미줄처럼 날 칭칭 동여매고 있지
像蜘蛛网一样缠着我 [00:25.30]나와 사이좋던 그때가 난 그립지
我还怀念我们亲密的那时候 [00:43.30]집으로 가는 길
通向家的路 [00:44.60]별빛이 떨어지는 대로는 올림픽
像洒满星光的奥林匹克路 [00:47.30]기사님과 딱히 나눌 말없이
和司机一句话也没说 [00:49.20]어색한 분위기 1대1 미팅
气氛尴尬像在是在一对一会议 [00:51.10]친숙한 노래가 흐르지
放着熟悉的歌曲 [00:52.90]이 노래 제목이 뭐였지
这首歌叫啥来着 [00:54.40]누구도 모른 채 관심 밖에서
没有人知道 没有人关心 [00:56.30]나 역시 강물처럼 흘렀지
我果然是像江水一样流逝 [00:58.10]오늘은 초록색 불빛이 반갑지 않은데
今天不喜欢绿色的灯光 [01:01.50]조금은 돌아도 되는데
在周围转转也可以 [01:02.90]네비는 빠르게 빠르게 반응해
导航反应速度很快 [01:05.20]조금은 따끔해 사는 게
小心谨慎的活着 [01:06.70]어디로 가는지 모른 채
不知道要去什么地方 [01:08.60]끝까지 제목은 모를지도
到最后都不知道题目是什么 [01:11.20]좌표가 없는 지도
像没有坐标的地图 [01:12.30]사실 제목을 난 못 정했어
其实我还没定好题目 [01:16.00]많던 할 말이 줄어들어서
之前很多想说的话都渐渐减少 [01:19.30]거미줄처럼 날 칭칭 동여매고 있지
像蜘蛛网一样缠着我 [01:23.40]나와 사이좋던 그때가 난 그립지
我还怀念我们亲密的那时候 [01:41.30]이미 난 도끼가 되는 건 포기
我已经放弃成为像Dok2那样的人 [01:43.90]어쩌면 처음부터 과분한 욕심
或许一开始就是过分的妄想 [01:45.40]차는 그냥 한 대로 만족키로
现在有辆车就已经满足 [01:47.30]잘되면 그때서 바꾸지 뭐
到有成就的时候换掉就可以了 [01:49.20]회초리 드셨던 아버지도
曾经也挨过父亲的打骂 [01:50.70]이제 못 돌려 내 앞의 진로
现在我只能前进不能回头 [01:52.60]가려진 곳으로 향하던 설렘이
满怀激动向未知的地方前进 [01:54.40]두려워지는 게 어른인 걸
害怕是成人才有的 [01:56.30]난 지금 차가운 눈 위의 태양
我此刻冰冷双眼上方的太阳 [01:58.20]어디로 흐를지 모르는 배야
不知道要飘向哪里的船 [02:00.00]녹고 있어 너조차 제목도 모른 채
在融化 你连题目都不知道 [02:02.50]이 노랠 듣고 있어
还在听着这首歌 [02:03.70]모르겠어 정답은 없지만
不知道 虽然没有正确答案 [02:05.60]오늘은 있고파 어둠에서
今天想呆在黑暗里 [02:07.40]어둠의 섬 밝지만 불 꺼진
虽然黑暗里那个岛在发光 [02:09.30]외로운 이 도시 서울에서
但是在孤独城市首尔里 所有的灯光都熄灭了 [02:10.80]아까 나온 노래 제목 뭐였지
刚刚放的那首歌叫什么名字 [02:13.90]생각이 잘 안나 그래도
即便想不起来 [02:20.90]이 멜로디는 내게 익숙해
旋律还是很熟悉 [02:23.60]No title 생각날 듯 말듯해
no title 似想非想 [02:29.60]No title 익숙한 이 멜로디
no title 这熟悉的旋律 [02:33.30]No title 생각날 듯 말듯해
no title 似想非想 [02:36.70]No title [02:41.80]오늘 잠깐만 난 전화길 꺼놔
今天暂时把手机关掉吧 [02:45.20]대답도 귀찮은 부재중 전화
连回应都觉得烦的未接来电 [02:48.90]내가 알던 노래 제목이 뭐더라
我知道歌的题目叫什么了 [02:56.30]오늘 잠깐만 난 전화길 꺼놔
今天暂时把手机关掉吧 [02:59.90]대답도 귀찮은 부재중 전화
连回应都觉得烦的未接来电 [03:03.20]내가 알던 노래 제목이 뭐더라
我知道歌的题目叫什么了
其实我还没定好题目 [00:17.90]많던 할 말이 줄어들어서
之前很多想说的话都渐渐减少 [00:21.20]거미줄처럼 날 칭칭 동여매고 있지
像蜘蛛网一样缠着我 [00:25.30]나와 사이좋던 그때가 난 그립지
我还怀念我们亲密的那时候 [00:43.30]집으로 가는 길
通向家的路 [00:44.60]별빛이 떨어지는 대로는 올림픽
像洒满星光的奥林匹克路 [00:47.30]기사님과 딱히 나눌 말없이
和司机一句话也没说 [00:49.20]어색한 분위기 1대1 미팅
气氛尴尬像在是在一对一会议 [00:51.10]친숙한 노래가 흐르지
放着熟悉的歌曲 [00:52.90]이 노래 제목이 뭐였지
这首歌叫啥来着 [00:54.40]누구도 모른 채 관심 밖에서
没有人知道 没有人关心 [00:56.30]나 역시 강물처럼 흘렀지
我果然是像江水一样流逝 [00:58.10]오늘은 초록색 불빛이 반갑지 않은데
今天不喜欢绿色的灯光 [01:01.50]조금은 돌아도 되는데
在周围转转也可以 [01:02.90]네비는 빠르게 빠르게 반응해
导航反应速度很快 [01:05.20]조금은 따끔해 사는 게
小心谨慎的活着 [01:06.70]어디로 가는지 모른 채
不知道要去什么地方 [01:08.60]끝까지 제목은 모를지도
到最后都不知道题目是什么 [01:11.20]좌표가 없는 지도
像没有坐标的地图 [01:12.30]사실 제목을 난 못 정했어
其实我还没定好题目 [01:16.00]많던 할 말이 줄어들어서
之前很多想说的话都渐渐减少 [01:19.30]거미줄처럼 날 칭칭 동여매고 있지
像蜘蛛网一样缠着我 [01:23.40]나와 사이좋던 그때가 난 그립지
我还怀念我们亲密的那时候 [01:41.30]이미 난 도끼가 되는 건 포기
我已经放弃成为像Dok2那样的人 [01:43.90]어쩌면 처음부터 과분한 욕심
或许一开始就是过分的妄想 [01:45.40]차는 그냥 한 대로 만족키로
现在有辆车就已经满足 [01:47.30]잘되면 그때서 바꾸지 뭐
到有成就的时候换掉就可以了 [01:49.20]회초리 드셨던 아버지도
曾经也挨过父亲的打骂 [01:50.70]이제 못 돌려 내 앞의 진로
现在我只能前进不能回头 [01:52.60]가려진 곳으로 향하던 설렘이
满怀激动向未知的地方前进 [01:54.40]두려워지는 게 어른인 걸
害怕是成人才有的 [01:56.30]난 지금 차가운 눈 위의 태양
我此刻冰冷双眼上方的太阳 [01:58.20]어디로 흐를지 모르는 배야
不知道要飘向哪里的船 [02:00.00]녹고 있어 너조차 제목도 모른 채
在融化 你连题目都不知道 [02:02.50]이 노랠 듣고 있어
还在听着这首歌 [02:03.70]모르겠어 정답은 없지만
不知道 虽然没有正确答案 [02:05.60]오늘은 있고파 어둠에서
今天想呆在黑暗里 [02:07.40]어둠의 섬 밝지만 불 꺼진
虽然黑暗里那个岛在发光 [02:09.30]외로운 이 도시 서울에서
但是在孤独城市首尔里 所有的灯光都熄灭了 [02:10.80]아까 나온 노래 제목 뭐였지
刚刚放的那首歌叫什么名字 [02:13.90]생각이 잘 안나 그래도
即便想不起来 [02:20.90]이 멜로디는 내게 익숙해
旋律还是很熟悉 [02:23.60]No title 생각날 듯 말듯해
no title 似想非想 [02:29.60]No title 익숙한 이 멜로디
no title 这熟悉的旋律 [02:33.30]No title 생각날 듯 말듯해
no title 似想非想 [02:36.70]No title [02:41.80]오늘 잠깐만 난 전화길 꺼놔
今天暂时把手机关掉吧 [02:45.20]대답도 귀찮은 부재중 전화
连回应都觉得烦的未接来电 [02:48.90]내가 알던 노래 제목이 뭐더라
我知道歌的题目叫什么了 [02:56.30]오늘 잠깐만 난 전화길 꺼놔
今天暂时把手机关掉吧 [02:59.90]대답도 귀찮은 부재중 전화
连回应都觉得烦的未接来电 [03:03.20]내가 알던 노래 제목이 뭐더라
我知道歌的题目叫什么了