Sheila-Jamie Tmp3下载无损flac下载
Sheila-Jamie T在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作曲 : Jamie T/John Betjeman/Jim Parker
[00:02.43]Sheila
希拉 [00:02.67]Sheila goes out with her mate stella,
希拉和闺蜜斯特拉出门买醉 [00:05.37]It gets poured all over her fella,
酒水泼了她男友满身狼狈 [00:07.89]Cos shes says, man he aint no better
她说这男人根本不够完美 [00:10.47]Than the next man kicking up fuss
和那些惹是生非的混蛋同类 [00:12.63]Drunk, she stumbles down by a river
醉醺醺跌跌撞撞走向河岸 [00:15.69]Screams calling london,
对着伦敦尖叫呐喊 [00:18.33]None of us heard her coming,
没人听见她步履蹒跚 [00:20.52]I guess the carpet weren't rolled out
红毯礼遇终究是梦幻 [00:22.89](Oh when my love, my darling,
(哦亲爱的当你离我而去 [00:24.66]You've left me here alone,
留我独自徘徊 [00:29.07]I'll walk the streets of London
走过伦敦的街道 [00:32.55]Which once seemed all our own.
往日的甜蜜已不在 [00:33.06]The vast suburban churches
郊外宏伟的教堂 [00:34.71]Together we have found:
曾见证我们相爱 [00:36.87]The ones which smelt of gaslight
有的弥漫煤气味 [00:38.88]The ones in incense drown'd)
有的被香火掩盖) [00:42.63]Her lingo went from the cockney to the gringo
她的口音从伦敦腔变成洋泾浜 [00:44.97]Any time she sing a song, the other girls sing along
只要她起头唱歌 女孩们就跟着唱 [00:47.43]And tell all the fellas that that lady is single
告诉所有男人这位小姐单身待嫁 [00:49.92]A fickle way to tickle on my young mans ting
用轻浮方式挑逗年轻男孩的幻想 [00:52.29]Shes up for doing what she like any day more like the night
她白天黑夜放纵自我 [00:54.99]She ground drunk the soles that she stole/brought/borrowed
踩着偷来的鞋跟踉跄行走 [00:57.39]She didnt like fights, but at the same time understood that
讨厌打架却心知肚明 [01:00.15]Fellas will be fellas till the end of time
男人本性永远难改 [01:01.53](heavens what a noise, cold blooded murder of the english tongue)
(天呐这什么噪音 对英语的冷血谋杀) [01:02.88](good heavens you boys, blue-blooded murder of the english tongue)
(好家伙你们这群人 对母语的贵族式谋杀) [01:13.35]Jack had a gang that he called the many grams,
杰克有帮派叫"克帮" [01:16.02]He was known as smack jack the cracker man
人称"白粉杰克"毒品贩 [01:18.75]In life he was dealt some **** hands
人生发得一手烂牌 [01:21.27]But the boys got the back now
但兄弟们会撑腰解难 [01:23.43]And jay went the same way as mickey and dan
杰伊走上米基和丹的老路 [01:25.95]A pen to mans upon the arrow wans
箭袋里插着钢笔当武器 [01:28.71]And man lisa had a baby with sam,
丽莎和山姆生了孩子 [01:31.26]And now jack on his own man,
如今杰克孤身一人 [01:32.97]Well done jack, glug down that cider,
干得好杰克 灌下那瓶苹果酒 [01:35.34]Your right shes a slut and you never ****ing liked her
没错她是荡妇你从来就嫌她丑 [01:37.95]Not like what he stopped so shocked
他突然停住满脸震惊 [01:40.20]Cos it turns out the last dance killed the pied piper
原来最后的舞杀死了吹笛手 [01:43.05]Tough little big man friends with your daughters
装硬汉的小个子 和你女儿做朋友 [01:45.66]Only cos they drive him to pick up all his quarters
只为让她们开车帮忙捡硬币 [01:48.03]Brawler, larger lout rawness
斗殴者 酒鬼 粗野之徒 [01:50.40]Alter the forth from their three
把四改成三 [01:51.63]But they aint near the border
但还没越界 [01:53.22]Two young guns are by your hell fire corner
两个小混混在你地狱街角 [01:55.74]Always need a favour, they never took a order,
总来讨人情 从不听指令 [01:58.11]Behave young scally wag, a fine young galahad
规矩点小痞子 装什么骑士精神 [02:00.66]Glad ragged up but only ever getting fag hags,
穿得人模狗样 只配泡烟瘾女郎 [02:03.27]Arm on his shoulder, cheeked by some type
胳膊搭肩膀 被某类贱货调戏 [02:05.79]Slag better understand he chained to the glamour
这娘们最好明白他被浮华禁锢 [02:09.48](?) superficial the issue
(?)表面问题 [02:10.71]But one me and jack, dirty 5 doppelgangers
但我和杰克 五个肮脏分身 [02:14.04]Sheila Goes out with her mate stella,
希拉和闺蜜斯特拉出门买醉 [02:16.77]It gets poured all over her fella,
酒水泼了她男友满身狼狈 [02:19.32]Cos shes says, man he aint no better
她说这男人根本不够完美 [02:21.87]Than the next man kicking up fuss
和那些惹是生非的混蛋同类 [02:24.12]Drunk, she stumbles down by a river
醉醺醺跌跌撞撞走向河岸 [02:27.15]Screams calling london,
对着伦敦尖叫呐喊 [02:29.70]None of us heard her coming,
没人听见她步履蹒跚 [02:31.95]I guess the carpet weren't rolled out
红毯礼遇终究是梦幻 [02:34.05](its over man, its over) (get out, GET OUT)
(结束了伙计 结束了)(滚出去 滚出去) [02:38.46]So this a short story bout the girl georgina
这是个关于乔治娜的短篇 [02:41.13]Never seen a worse, clean young mess
没见过更糟的 干净小可怜 [02:43.44]Under stress at best, but she pleased to see ya,
压力山大却强颜欢笑 [02:46.02]With love, god bless, we lay her body to rest,
愿主保佑 我们安葬她尸骸 [02:48.36]Now it all dear started with daddys alcoholic
一切始于酒鬼老爸 [02:51.24]Light weights chinking down, numbing his brain,
碰杯声麻醉大脑 [02:53.67]And the doctor said he couldn't the heart their started
医生说心脏已无法重启 [02:56.22]Now beat up, drugged up she feelin the strain
如今她嗑药挨打不堪重负 [02:58.41]She says in a rap what the **** im spose to do
她在说唱里骂"我他妈该怎么办" [03:01.38]**** it I'll start stop keep running through
去他的一停一顿继续狂奔 [03:03.72]True but you try aint easy to do,
没错但尝试谈何容易 [03:05.94]She been buckle belt beaten from the bat like a brat,
她像野孩子被皮带抽打 [03:08.97]Dunno where she goin but she know where she at,
不知去向但清楚处境 [03:11.01]So georgy its like a chain react,
乔治娜这就像连锁反应 [03:13.68]But the truth is you know she probably fought back,
但你知道她肯定反抗过 [03:16.53]Tears stream down her face,
泪水划过脸庞 [03:17.97]She screamed away,
她尖叫着逃离 [03:19.14]When i fall, no one catch me
当我坠落 无人接住 [03:21.36]Alone lonely, I'll overdose slowly
孤独寂寞 慢慢嗑药过量 [03:23.85]Get scared, I'll scream and shout
害怕了就尖叫 [03:26.37]But you know it wont matter she'll be passing out
但你知道无济于事 她即将昏迷 [03:28.83]I say giggidibigidiup just another day
我说叽里呱啦又一天 [03:31.59]Another sad story, thats trajegdy,
另一个悲剧故事 [03:33.81]Paramedic anounced death at 10.30
救护员宣布十点半死亡 [03:36.72]Rip it up kick it to spit up the views
撕碎它 踢开它 吐掉这虚伪 [03:39.72]Sheila Goes out with her mate stella,
希拉和闺蜜斯特拉出门买醉 [03:42.69]It gets poured all over her fella,
酒水泼了她男友满身狼狈 [03:45.24]Cos shes says, man he aint no better
她说这男人根本不够完美 [03:47.82]Than the next man kicking up fuss
和那些惹是生非的混蛋同类 [03:50.07]Drunk, she stumbles down by a river
醉醺醺跌跌撞撞走向河岸 [03:53.01]Screams calling london,
对着伦敦尖叫呐喊(伦敦) [03:55.62]None of us heard her coming,
没人听见她步履蹒跚 [03:57.87]I guess the carpet weren't rolled
红毯礼遇终究是梦幻 [03:59.94]Sheila Goes out with her mate stella,
希拉和闺蜜斯特拉出门买醉 [04:02.91]It gets poured all over her fella,
酒水泼了她男友满身狼狈 [04:05.49]Cos shes says, man he aint no better
她说这男人根本不够完美 [04:08.04]Than the next man kicking up fuss
和那些惹是生非的混蛋同类 [04:10.26]Drunk, she stumbles down by a river
醉醺醺跌跌撞撞走向河岸 [04:13.29]Screams calling london, (london)
对着伦敦尖叫呐喊(伦敦) [04:15.87]None of us heard her coming,
没人听见她步履蹒跚 [04:18.15]I guess the carpet weren't rolled out
红毯礼遇终究是梦幻
希拉 [00:02.67]Sheila goes out with her mate stella,
希拉和闺蜜斯特拉出门买醉 [00:05.37]It gets poured all over her fella,
酒水泼了她男友满身狼狈 [00:07.89]Cos shes says, man he aint no better
她说这男人根本不够完美 [00:10.47]Than the next man kicking up fuss
和那些惹是生非的混蛋同类 [00:12.63]Drunk, she stumbles down by a river
醉醺醺跌跌撞撞走向河岸 [00:15.69]Screams calling london,
对着伦敦尖叫呐喊 [00:18.33]None of us heard her coming,
没人听见她步履蹒跚 [00:20.52]I guess the carpet weren't rolled out
红毯礼遇终究是梦幻 [00:22.89](Oh when my love, my darling,
(哦亲爱的当你离我而去 [00:24.66]You've left me here alone,
留我独自徘徊 [00:29.07]I'll walk the streets of London
走过伦敦的街道 [00:32.55]Which once seemed all our own.
往日的甜蜜已不在 [00:33.06]The vast suburban churches
郊外宏伟的教堂 [00:34.71]Together we have found:
曾见证我们相爱 [00:36.87]The ones which smelt of gaslight
有的弥漫煤气味 [00:38.88]The ones in incense drown'd)
有的被香火掩盖) [00:42.63]Her lingo went from the cockney to the gringo
她的口音从伦敦腔变成洋泾浜 [00:44.97]Any time she sing a song, the other girls sing along
只要她起头唱歌 女孩们就跟着唱 [00:47.43]And tell all the fellas that that lady is single
告诉所有男人这位小姐单身待嫁 [00:49.92]A fickle way to tickle on my young mans ting
用轻浮方式挑逗年轻男孩的幻想 [00:52.29]Shes up for doing what she like any day more like the night
她白天黑夜放纵自我 [00:54.99]She ground drunk the soles that she stole/brought/borrowed
踩着偷来的鞋跟踉跄行走 [00:57.39]She didnt like fights, but at the same time understood that
讨厌打架却心知肚明 [01:00.15]Fellas will be fellas till the end of time
男人本性永远难改 [01:01.53](heavens what a noise, cold blooded murder of the english tongue)
(天呐这什么噪音 对英语的冷血谋杀) [01:02.88](good heavens you boys, blue-blooded murder of the english tongue)
(好家伙你们这群人 对母语的贵族式谋杀) [01:13.35]Jack had a gang that he called the many grams,
杰克有帮派叫"克帮" [01:16.02]He was known as smack jack the cracker man
人称"白粉杰克"毒品贩 [01:18.75]In life he was dealt some **** hands
人生发得一手烂牌 [01:21.27]But the boys got the back now
但兄弟们会撑腰解难 [01:23.43]And jay went the same way as mickey and dan
杰伊走上米基和丹的老路 [01:25.95]A pen to mans upon the arrow wans
箭袋里插着钢笔当武器 [01:28.71]And man lisa had a baby with sam,
丽莎和山姆生了孩子 [01:31.26]And now jack on his own man,
如今杰克孤身一人 [01:32.97]Well done jack, glug down that cider,
干得好杰克 灌下那瓶苹果酒 [01:35.34]Your right shes a slut and you never ****ing liked her
没错她是荡妇你从来就嫌她丑 [01:37.95]Not like what he stopped so shocked
他突然停住满脸震惊 [01:40.20]Cos it turns out the last dance killed the pied piper
原来最后的舞杀死了吹笛手 [01:43.05]Tough little big man friends with your daughters
装硬汉的小个子 和你女儿做朋友 [01:45.66]Only cos they drive him to pick up all his quarters
只为让她们开车帮忙捡硬币 [01:48.03]Brawler, larger lout rawness
斗殴者 酒鬼 粗野之徒 [01:50.40]Alter the forth from their three
把四改成三 [01:51.63]But they aint near the border
但还没越界 [01:53.22]Two young guns are by your hell fire corner
两个小混混在你地狱街角 [01:55.74]Always need a favour, they never took a order,
总来讨人情 从不听指令 [01:58.11]Behave young scally wag, a fine young galahad
规矩点小痞子 装什么骑士精神 [02:00.66]Glad ragged up but only ever getting fag hags,
穿得人模狗样 只配泡烟瘾女郎 [02:03.27]Arm on his shoulder, cheeked by some type
胳膊搭肩膀 被某类贱货调戏 [02:05.79]Slag better understand he chained to the glamour
这娘们最好明白他被浮华禁锢 [02:09.48](?) superficial the issue
(?)表面问题 [02:10.71]But one me and jack, dirty 5 doppelgangers
但我和杰克 五个肮脏分身 [02:14.04]Sheila Goes out with her mate stella,
希拉和闺蜜斯特拉出门买醉 [02:16.77]It gets poured all over her fella,
酒水泼了她男友满身狼狈 [02:19.32]Cos shes says, man he aint no better
她说这男人根本不够完美 [02:21.87]Than the next man kicking up fuss
和那些惹是生非的混蛋同类 [02:24.12]Drunk, she stumbles down by a river
醉醺醺跌跌撞撞走向河岸 [02:27.15]Screams calling london,
对着伦敦尖叫呐喊 [02:29.70]None of us heard her coming,
没人听见她步履蹒跚 [02:31.95]I guess the carpet weren't rolled out
红毯礼遇终究是梦幻 [02:34.05](its over man, its over) (get out, GET OUT)
(结束了伙计 结束了)(滚出去 滚出去) [02:38.46]So this a short story bout the girl georgina
这是个关于乔治娜的短篇 [02:41.13]Never seen a worse, clean young mess
没见过更糟的 干净小可怜 [02:43.44]Under stress at best, but she pleased to see ya,
压力山大却强颜欢笑 [02:46.02]With love, god bless, we lay her body to rest,
愿主保佑 我们安葬她尸骸 [02:48.36]Now it all dear started with daddys alcoholic
一切始于酒鬼老爸 [02:51.24]Light weights chinking down, numbing his brain,
碰杯声麻醉大脑 [02:53.67]And the doctor said he couldn't the heart their started
医生说心脏已无法重启 [02:56.22]Now beat up, drugged up she feelin the strain
如今她嗑药挨打不堪重负 [02:58.41]She says in a rap what the **** im spose to do
她在说唱里骂"我他妈该怎么办" [03:01.38]**** it I'll start stop keep running through
去他的一停一顿继续狂奔 [03:03.72]True but you try aint easy to do,
没错但尝试谈何容易 [03:05.94]She been buckle belt beaten from the bat like a brat,
她像野孩子被皮带抽打 [03:08.97]Dunno where she goin but she know where she at,
不知去向但清楚处境 [03:11.01]So georgy its like a chain react,
乔治娜这就像连锁反应 [03:13.68]But the truth is you know she probably fought back,
但你知道她肯定反抗过 [03:16.53]Tears stream down her face,
泪水划过脸庞 [03:17.97]She screamed away,
她尖叫着逃离 [03:19.14]When i fall, no one catch me
当我坠落 无人接住 [03:21.36]Alone lonely, I'll overdose slowly
孤独寂寞 慢慢嗑药过量 [03:23.85]Get scared, I'll scream and shout
害怕了就尖叫 [03:26.37]But you know it wont matter she'll be passing out
但你知道无济于事 她即将昏迷 [03:28.83]I say giggidibigidiup just another day
我说叽里呱啦又一天 [03:31.59]Another sad story, thats trajegdy,
另一个悲剧故事 [03:33.81]Paramedic anounced death at 10.30
救护员宣布十点半死亡 [03:36.72]Rip it up kick it to spit up the views
撕碎它 踢开它 吐掉这虚伪 [03:39.72]Sheila Goes out with her mate stella,
希拉和闺蜜斯特拉出门买醉 [03:42.69]It gets poured all over her fella,
酒水泼了她男友满身狼狈 [03:45.24]Cos shes says, man he aint no better
她说这男人根本不够完美 [03:47.82]Than the next man kicking up fuss
和那些惹是生非的混蛋同类 [03:50.07]Drunk, she stumbles down by a river
醉醺醺跌跌撞撞走向河岸 [03:53.01]Screams calling london,
对着伦敦尖叫呐喊(伦敦) [03:55.62]None of us heard her coming,
没人听见她步履蹒跚 [03:57.87]I guess the carpet weren't rolled
红毯礼遇终究是梦幻 [03:59.94]Sheila Goes out with her mate stella,
希拉和闺蜜斯特拉出门买醉 [04:02.91]It gets poured all over her fella,
酒水泼了她男友满身狼狈 [04:05.49]Cos shes says, man he aint no better
她说这男人根本不够完美 [04:08.04]Than the next man kicking up fuss
和那些惹是生非的混蛋同类 [04:10.26]Drunk, she stumbles down by a river
醉醺醺跌跌撞撞走向河岸 [04:13.29]Screams calling london, (london)
对着伦敦尖叫呐喊(伦敦) [04:15.87]None of us heard her coming,
没人听见她步履蹒跚 [04:18.15]I guess the carpet weren't rolled out
红毯礼遇终究是梦幻