Where Were You (When the World Stopped Turning)-Alan Jacksonmp3下载无损flac下载
Where Were You (When the World Stopped Turning)-Alan Jackson在线试听免费歌词下载
[00:13.20]Where were you when the world stop turning on that September day
你在何处,于九月的那一天,世界停止转动的那个日子里? [00:20.82]Were you in the yard with your wife and children
是否在花园里和你的妻儿消磨时光 [00:25.32]Or working on some stage in L.A.
还是在洛杉矶的某个舞台上翩翩 [00:28.89]Did you stand there in shock at the sight of that black smoke
你是否震惊得连指尖都颤抖 [00:33.76]Rising against that blue sky
在望着那些黑烟直冲云霄时? [00:35.75] [00:36.96]Did you shout out in anger, in fear for your neighbor
你是否慌张到暴怒,大吼着,担心你的邻居 [00:41.59]Or did you just sit down and cry
还是只能坐在那儿流泪 [00:46.95] [00:47.59]Did you weep for the children who lost their dear loved ones
你在为那些失去了所心爱的人的孩子们恸哭吗 [00:52.28]And pray for the ones who don't know
并为了我们永远不会认识的他们祈祷 [00:55.65]Did you rejoice for the people who walked from the rubble
是你吗,为了那些从废墟中走出的人们而狂喜 [01:00.28]And sob for the ones left below
然后为了那些走得慢的人哽咽 [01:03.96]Did you burst out in pride for the red, white and blue
是你吗,心中突然涌动着对红色,白色和蓝色的自豪 [01:08.40]And the heroes who died just doin' what they do
为那些牺牲在岗位上的英雄们骄傲 [01:12.65]Did you look up to heaven for some kind of answer
或突然抬起头为了找到来自天堂的回答 [01:16.71]And look at yourself and what really matters
看着镜子里的自己琢磨生命的价值 [01:21.20] [01:23.46]I'm just a singer of simple songs
嗨,我只是个不入流的小歌手 [01:26.84]I'm not a real political man
对政治全然没兴趣 [01:30.84]I watch CNN but I'm not sure I could
我看CNN,可别指望我 [01:35.34]Tell you the difference in Iraq and Iran
能告诉你伊拉克和伊朗的区别 [01:39.84]But I know Jesus and I talk to God
但我相信耶稣,并常常向上帝祈祷 [01:43.46]And I remember this from when I was young
这事打我记事时就已经开始 [01:47.40]Faith, hope and love are some good things He gave us
信任,希望和爱这些美妙的东西 [01:53.40]And the greatest is love
是他教会我的啊 [01:56.32] [01:59.21]Where were you when the world stop turning on that September day
你在何处,于九月的那一天,世界停止转动的那个日子里? [02:06.26] [02:07.02]Teaching a class full of innocent children
为可怜而无知的孩子们授课 [02:10.83]Or driving down some cold interstate
还是驾车奔驰在哪条州际公路 [02:14.77]Did you feel guilty 'cause you're a survivor
心里是否充满着属于幸存者的侥幸 [02:19.15]In a crowded room did you feel alone
孤独地徘徊在拥挤的房间 [02:23.15]Did you call up your mother and tell her you loved her
有没有拿起手机打给你的母亲,告诉她你爱她 [02:27.90]Did you dust off that Bible at home
轻轻捧起床头的圣经,拭擦它落满尘埃的封皮 [02:31.07] [02:33.52]Did you open your eyes, hope it never happened
有没有半夜惊醒满脸泪水,希望这从未发生过 [02:37.96]And you close your eyes and not go to sleep
闭上眼睛却再也进入不了梦乡 [02:41.65]Did you notice the sunset the first time in ages
第一次在日落时长久地沉默 [02:46.27]Or speak to some stranger on the street
在大街上突然与陌生的人们说话 [02:49.90]Did you lay down at night and think of tomorrow
午夜僵直在床上思绪沉入‘明天’的黑暗 [02:54.52]Go out and buy you a gun
零点时分敲打商铺的大门为自己买了把枪 [02:57.51] [02:58.21]Did you turn off that violent old movie you're watching
昨晚是不是关上了那些暴力的老电影 [03:01.90]And turn on "I Love Lucy" reruns
又看起了童年时候的“我爱露西” [03:06.07] [03:06.58]Did you go to a church and hold hands with some strangers
是你吗,在教堂里紧紧握住每一个陌生人的手 [03:11.34]Stand in line and give your own blood
站在献血的队伍里挽起脏兮兮的衣袖 [03:14.90]Did you just stay home and cling tight to your family
是你吗,一夜之间失掉了所有青春期的叛逆 [03:19.40]Thank God you had somebody to love
粘在你家人的身边并心底暗暗感谢上帝 [03:22.32] [03:25.27]I'm just a singer of simple songs
嗨,我只是个不入流的小歌手 [03:29.84]I'm not a real political man
对政治全然没兴趣 [03:33.46]I watch CNN but I'm not sure I could
我看CNN,可别指望我 [03:38.27]Tell you the difference in Iraq and Iran
能告诉你伊拉克和伊朗的区别 [03:42.40]But I know Jesus and I talk to God
但我相信耶稣,并常常向上帝祈祷 [03:46.27]And I remember this from when I was young
这事打我记事时就已经开始 [03:49.95] [03:50.71]Faith, hope and love are some good things He gave us
信任,希望和爱这些美妙的东西 [03:54.90]And the greatest is love
是他教会我的啊 [03:58.26] [03:59.40]I'm just a singer of simple songs
我只是一个不入流的歌手 [04:02.65]I'm not a real political man
从来没去了解过什么政治 [04:06.96]I watch CNN but I'm not sure I could
虽然每晚都看CNN,但我对那些全然不了解 [04:11.27]Tell you the difference in Iraq and Iran
像什么世界的局势和变化 [04:15.58]But I know Jesus and I talk to God
可是我心里面总是深藏一个信仰 [04:19.27]And I remember this from when I was young
从我第一眼见到这个世界就埋下 [04:23.20] [04:23.90]Faith, hope and love are some good things He gave us
那些追求着,坚信着与爱着的心啊 他告诉我 [04:28.65]And the greatest is love
要为了自由 [04:31.63] [04:33.08]And the greatest is love
要坚信平等 [04:35.51] [04:37.21]And the greatest is love
要付出爱 [04:39.76] [04:42.89]Where were you when the world stop turning on that September day
你在何处,九月十一日,一切都进入黑暗的那一天?
你在何处,于九月的那一天,世界停止转动的那个日子里? [00:20.82]Were you in the yard with your wife and children
是否在花园里和你的妻儿消磨时光 [00:25.32]Or working on some stage in L.A.
还是在洛杉矶的某个舞台上翩翩 [00:28.89]Did you stand there in shock at the sight of that black smoke
你是否震惊得连指尖都颤抖 [00:33.76]Rising against that blue sky
在望着那些黑烟直冲云霄时? [00:35.75] [00:36.96]Did you shout out in anger, in fear for your neighbor
你是否慌张到暴怒,大吼着,担心你的邻居 [00:41.59]Or did you just sit down and cry
还是只能坐在那儿流泪 [00:46.95] [00:47.59]Did you weep for the children who lost their dear loved ones
你在为那些失去了所心爱的人的孩子们恸哭吗 [00:52.28]And pray for the ones who don't know
并为了我们永远不会认识的他们祈祷 [00:55.65]Did you rejoice for the people who walked from the rubble
是你吗,为了那些从废墟中走出的人们而狂喜 [01:00.28]And sob for the ones left below
然后为了那些走得慢的人哽咽 [01:03.96]Did you burst out in pride for the red, white and blue
是你吗,心中突然涌动着对红色,白色和蓝色的自豪 [01:08.40]And the heroes who died just doin' what they do
为那些牺牲在岗位上的英雄们骄傲 [01:12.65]Did you look up to heaven for some kind of answer
或突然抬起头为了找到来自天堂的回答 [01:16.71]And look at yourself and what really matters
看着镜子里的自己琢磨生命的价值 [01:21.20] [01:23.46]I'm just a singer of simple songs
嗨,我只是个不入流的小歌手 [01:26.84]I'm not a real political man
对政治全然没兴趣 [01:30.84]I watch CNN but I'm not sure I could
我看CNN,可别指望我 [01:35.34]Tell you the difference in Iraq and Iran
能告诉你伊拉克和伊朗的区别 [01:39.84]But I know Jesus and I talk to God
但我相信耶稣,并常常向上帝祈祷 [01:43.46]And I remember this from when I was young
这事打我记事时就已经开始 [01:47.40]Faith, hope and love are some good things He gave us
信任,希望和爱这些美妙的东西 [01:53.40]And the greatest is love
是他教会我的啊 [01:56.32] [01:59.21]Where were you when the world stop turning on that September day
你在何处,于九月的那一天,世界停止转动的那个日子里? [02:06.26] [02:07.02]Teaching a class full of innocent children
为可怜而无知的孩子们授课 [02:10.83]Or driving down some cold interstate
还是驾车奔驰在哪条州际公路 [02:14.77]Did you feel guilty 'cause you're a survivor
心里是否充满着属于幸存者的侥幸 [02:19.15]In a crowded room did you feel alone
孤独地徘徊在拥挤的房间 [02:23.15]Did you call up your mother and tell her you loved her
有没有拿起手机打给你的母亲,告诉她你爱她 [02:27.90]Did you dust off that Bible at home
轻轻捧起床头的圣经,拭擦它落满尘埃的封皮 [02:31.07] [02:33.52]Did you open your eyes, hope it never happened
有没有半夜惊醒满脸泪水,希望这从未发生过 [02:37.96]And you close your eyes and not go to sleep
闭上眼睛却再也进入不了梦乡 [02:41.65]Did you notice the sunset the first time in ages
第一次在日落时长久地沉默 [02:46.27]Or speak to some stranger on the street
在大街上突然与陌生的人们说话 [02:49.90]Did you lay down at night and think of tomorrow
午夜僵直在床上思绪沉入‘明天’的黑暗 [02:54.52]Go out and buy you a gun
零点时分敲打商铺的大门为自己买了把枪 [02:57.51] [02:58.21]Did you turn off that violent old movie you're watching
昨晚是不是关上了那些暴力的老电影 [03:01.90]And turn on "I Love Lucy" reruns
又看起了童年时候的“我爱露西” [03:06.07] [03:06.58]Did you go to a church and hold hands with some strangers
是你吗,在教堂里紧紧握住每一个陌生人的手 [03:11.34]Stand in line and give your own blood
站在献血的队伍里挽起脏兮兮的衣袖 [03:14.90]Did you just stay home and cling tight to your family
是你吗,一夜之间失掉了所有青春期的叛逆 [03:19.40]Thank God you had somebody to love
粘在你家人的身边并心底暗暗感谢上帝 [03:22.32] [03:25.27]I'm just a singer of simple songs
嗨,我只是个不入流的小歌手 [03:29.84]I'm not a real political man
对政治全然没兴趣 [03:33.46]I watch CNN but I'm not sure I could
我看CNN,可别指望我 [03:38.27]Tell you the difference in Iraq and Iran
能告诉你伊拉克和伊朗的区别 [03:42.40]But I know Jesus and I talk to God
但我相信耶稣,并常常向上帝祈祷 [03:46.27]And I remember this from when I was young
这事打我记事时就已经开始 [03:49.95] [03:50.71]Faith, hope and love are some good things He gave us
信任,希望和爱这些美妙的东西 [03:54.90]And the greatest is love
是他教会我的啊 [03:58.26] [03:59.40]I'm just a singer of simple songs
我只是一个不入流的歌手 [04:02.65]I'm not a real political man
从来没去了解过什么政治 [04:06.96]I watch CNN but I'm not sure I could
虽然每晚都看CNN,但我对那些全然不了解 [04:11.27]Tell you the difference in Iraq and Iran
像什么世界的局势和变化 [04:15.58]But I know Jesus and I talk to God
可是我心里面总是深藏一个信仰 [04:19.27]And I remember this from when I was young
从我第一眼见到这个世界就埋下 [04:23.20] [04:23.90]Faith, hope and love are some good things He gave us
那些追求着,坚信着与爱着的心啊 他告诉我 [04:28.65]And the greatest is love
要为了自由 [04:31.63] [04:33.08]And the greatest is love
要坚信平等 [04:35.51] [04:37.21]And the greatest is love
要付出爱 [04:39.76] [04:42.89]Where were you when the world stop turning on that September day
你在何处,九月十一日,一切都进入黑暗的那一天?
Where Were You (When the World Stopped Turning)-Alan Jackson热门评论
英文歌词很棒,翻译也很棒。这首是兰叔为了纪念911事件而作的一首歌,同年获得格莱美最佳乡村歌曲奖。
我就知道老歌评价都不会太多,所以我决定每首下面都留下我的脚印
不入流的歌手写不出这样胸怀宽广的歌
听了上千遍的歌. 最平常的一点想法,一些平凡的生活场景,往往比名利场的浮华更触动心灵. 或许你并不能分清伊拉克和伊朗, 但你爱生命,爱每一个人,尊敬死者与英雄,这就够了. 就像歌词引用Corinthians中的话,提及生命中最伟大的事情是Faith,Hope and Love. 我们纵然渺小,但我们可以与主对话.
911事件中殉职的公务人员,包括来自纽约市消防局的341名消防员和2名医护人员,来自纽约与新泽西港口事务管理局的34名警察,来自纽约市警察局的23名警察,与来自各民营医院的8名紧急医疗技术人员。他们直到最后一刻仍在履行职责。
款款深情 娓娓道来 我听 故我在...... 纯净听觉空间里 时间仿佛要凝固 也许离永恒不远。。。[心碎]