Maggie's Farm-Bob Dylanmp3下载无损flac下载
Maggie's Farm-Bob Dylan在线试听免费歌词下载
[00:06.70]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我再也不去玛吉的农场干活 [00:10.15] [00:14.34]No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
是的,我不打算再去玛吉的农场干活 [00:18.51] [00:21.27]Well, I wake in the morning,
嗯,我早晨醒来 [00:22.82] [00:24.15]Fold my hands and pray for rain.
双手交扣,祈求雨降 [00:25.83] [00:26.70]I got a head full of ideas
脑子里塞满一大堆念头 [00:28.27] [00:29.40]That are drivin' me insane.
快让我疯狂 [00:30.83] [00:32.02]It's a shame the way she makes me scrub the floor.
她叫我那样擦洗地板真是侮辱我 [00:35.27] [00:37.27]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我再也不去玛吉的农场干活 [00:41.34] [00:48.53]I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
我再也不替玛吉的哥哥干活 [00:52.09] [00:56.59]No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
是的,我不打算再替玛吉的哥哥干活 [01:00.28] [01:04.65]Well, he hands you a nickel,
嗯,他递给你一枚五美分硬币 [01:06.47] [01:07.60]He hands you a dime,
他递给你一枚十美分硬币 [01:09.09] [01:10.41]He asks you with a grin
咧嘴笑着问你 [01:11.97] [01:12.72]If you're havin' a good time,
是不是觉得欢喜 [01:14.47] [01:15.59]Then he fines you every time you slam the door.
然后在你每回大声关门时罚钱强索 [01:18.60] [01:20.72]I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
我再也不替玛吉的哥哥干活 [01:24.65] [01:31.65]I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
我再也不替玛吉的爸干活 [01:35.72] [01:38.78]No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
是的,我不打算再替玛吉的爸干活 [01:42.59] [01:45.66]Well, he puts his cigar
嗯,他对着你的脸 [01:47.09] [01:47.97]Out in your face just for kicks.
喷雪茄烟取乐 [01:50.03] [01:51.09]His bedroom window
他卧房的窗 [01:52.16] [01:53.41]It is made out of bricks.
是用砖块砌成的 [01:55.28] [01:56.34]The National Guard stands around his door.
房门周边有国民警卫队看守 [01:59.34] [02:01.16]Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
啊,我再也不替玛吉的爸干活 [02:05.53] [02:17.78]I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
我再也不替玛吉的妈干活 [02:21.66] [02:24.65]No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
是的,我不打算再替玛吉的妈干活 [02:28.71] [02:32.21]Well, she talks to all the servants
嗯,她对所有的佣人 [02:34.65] [02:35.27]About man and God and law.
高谈男人,上帝和法律 [02:37.21] [02:38.47]Everybody says
大家都说 [02:39.34] [02:40.09]She's the brains behind pa.
她是玛吉的爸背后的主脑 [02:42.28] [02:43.65]She's sixty-eight, but she says she's twenty-four.
她六十八,却说自己二十四刚过 [02:46.78] [02:48.96]I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
我再也不替玛吉的妈干活 [02:52.72] [03:02.34]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我再也不去玛吉的农场干活 [03:06.39] [03:10.71]No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
是的,我不打算再去玛吉的农场干活 [03:14.90] [03:18.65]Well, I try my best
嗯,我尽全力 [03:20.03] [03:20.77]To be just like I am,
想做自己 [03:23.27] [03:24.47]But everybody wants you
但大家都希望你 [03:26.08] [03:27.15]To be just like them.
以他们为样例 [03:29.65]They sing while you slave and I just get bored.
他们在你做苦工时唱歌,真让我烦透 [03:32.84] [03:34.71]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我再也不去玛吉的农场干活
我再也不去玛吉的农场干活 [00:10.15] [00:14.34]No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
是的,我不打算再去玛吉的农场干活 [00:18.51] [00:21.27]Well, I wake in the morning,
嗯,我早晨醒来 [00:22.82] [00:24.15]Fold my hands and pray for rain.
双手交扣,祈求雨降 [00:25.83] [00:26.70]I got a head full of ideas
脑子里塞满一大堆念头 [00:28.27] [00:29.40]That are drivin' me insane.
快让我疯狂 [00:30.83] [00:32.02]It's a shame the way she makes me scrub the floor.
她叫我那样擦洗地板真是侮辱我 [00:35.27] [00:37.27]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我再也不去玛吉的农场干活 [00:41.34] [00:48.53]I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
我再也不替玛吉的哥哥干活 [00:52.09] [00:56.59]No, I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
是的,我不打算再替玛吉的哥哥干活 [01:00.28] [01:04.65]Well, he hands you a nickel,
嗯,他递给你一枚五美分硬币 [01:06.47] [01:07.60]He hands you a dime,
他递给你一枚十美分硬币 [01:09.09] [01:10.41]He asks you with a grin
咧嘴笑着问你 [01:11.97] [01:12.72]If you're havin' a good time,
是不是觉得欢喜 [01:14.47] [01:15.59]Then he fines you every time you slam the door.
然后在你每回大声关门时罚钱强索 [01:18.60] [01:20.72]I ain't gonna work for Maggie's brother no more.
我再也不替玛吉的哥哥干活 [01:24.65] [01:31.65]I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
我再也不替玛吉的爸干活 [01:35.72] [01:38.78]No, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
是的,我不打算再替玛吉的爸干活 [01:42.59] [01:45.66]Well, he puts his cigar
嗯,他对着你的脸 [01:47.09] [01:47.97]Out in your face just for kicks.
喷雪茄烟取乐 [01:50.03] [01:51.09]His bedroom window
他卧房的窗 [01:52.16] [01:53.41]It is made out of bricks.
是用砖块砌成的 [01:55.28] [01:56.34]The National Guard stands around his door.
房门周边有国民警卫队看守 [01:59.34] [02:01.16]Ah, I ain't gonna work for Maggie's pa no more.
啊,我再也不替玛吉的爸干活 [02:05.53] [02:17.78]I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
我再也不替玛吉的妈干活 [02:21.66] [02:24.65]No, I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
是的,我不打算再替玛吉的妈干活 [02:28.71] [02:32.21]Well, she talks to all the servants
嗯,她对所有的佣人 [02:34.65] [02:35.27]About man and God and law.
高谈男人,上帝和法律 [02:37.21] [02:38.47]Everybody says
大家都说 [02:39.34] [02:40.09]She's the brains behind pa.
她是玛吉的爸背后的主脑 [02:42.28] [02:43.65]She's sixty-eight, but she says she's twenty-four.
她六十八,却说自己二十四刚过 [02:46.78] [02:48.96]I ain't gonna work for Maggie's ma no more.
我再也不替玛吉的妈干活 [02:52.72] [03:02.34]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我再也不去玛吉的农场干活 [03:06.39] [03:10.71]No, I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
是的,我不打算再去玛吉的农场干活 [03:14.90] [03:18.65]Well, I try my best
嗯,我尽全力 [03:20.03] [03:20.77]To be just like I am,
想做自己 [03:23.27] [03:24.47]But everybody wants you
但大家都希望你 [03:26.08] [03:27.15]To be just like them.
以他们为样例 [03:29.65]They sing while you slave and I just get bored.
他们在你做苦工时唱歌,真让我烦透 [03:32.84] [03:34.71]I ain't gonna work on Maggie's farm no more.
我再也不去玛吉的农场干活