Johnny-Craig Davidmp3下载无损flac下载
Johnny-Craig David在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Craig David/Mark Hill
[00:01.000] 作曲 : Craig David/Mark Hill
[00:14.429]It's another day at school
学校的又一天 [00:15.710]And he's just walking out the door
他刚刚走出门 [00:17.489]Got his rucksack on his back
书包背在背上 [00:19.0]And his feet dragging on the floor
拖拉着脚步 [00:20.880]Always late for when he's questioned
永远都迟到,但是当人问起时 [00:22.480]He can't think of what to say
他不知道该说些什么 [00:24.259]Hides the bruises from the teachers
藏起被老师打后留下的淤青 [00:25.849]Hoping that they go away
他希望它们自己能消失 [00:27.500]Even though his mom and dad
虽然他的父母 [00:28.939]They both got problems of their own
也有自己的麻烦要处理 [00:30.800]Caught a catch at 22
他左右为难 [00:32.170]But he'd still rather be at home
但是还是宁愿留在家里 [00:34.10]Cries himself to sleep and prays
哭着入睡,祈祷着 [00:35.640]When he wakes up things might have changed
当他醒来时,世界会变得不一样 [00:37.510]But everything's still the same
但是一切依旧 [00:40.50]But didn't you say
你不是说过了 [00:41.830]You always said that I should speak up hmm
你一直都说,我应该大声发言...... [00:46.699]But it seems like all the things
但是好像 [00:48.120]You said to me before meant nothing at all
你对我说过的话全都不算数 [00:52.0]Because
因为 [00:54.459]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直告诉你说强尼在打我 [00:58.0]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [00:59.589](But you never listen)
(但你从不理会) [01:01.120]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [01:03.930]For things I didn't do
因为不是我做的事 [01:07.0](For what it's worth)
(不管对错与否) [01:07.700]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟 [01:10.560]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [01:13.89](Just so you know)
(你现在知道了) [01:14.500]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [01:17.80]Hey mom and dad it hurts
嗨,爸爸妈妈,那很痛 [01:26.960]Every day keeps on repeating
日复一日地重复 [01:28.250]Like the record on replay
就像是唱片在重播 [01:30.20]Slowly getting off the bus
慢慢地走下公车 [01:31.619]With Johnny waiting at the gates
强尼正等在校门口 [01:33.800]Like a friend who will smile
就像个朋友一样 [01:34.540]And wave at him or calling out his name
微笑着挥手,喊着他的名字 [01:36.619]Put his arm around his neck
搂着他的脖子说, [01:38.179]Whisper now give me all your change!
“嘿,怎么样,把零花钱都给我” [01:39.950]To afraid to make a scene
害怕引起别人注意 [01:41.450]Or plea with him to letting go
或是向他求情放过自己 [01:43.230]He just takes whatever's coming
他就这样承受着一切 [01:44.890]Feels the pain with every blow
感受着每一拳带来的疼痛 [01:46.630]Tries in vain to make himself be heard
一到家 [01:48.440]As soon as he gets home
就徒劳地想让别人知道发生了什么 [01:50.80]But everything's still the same
但是一切依旧...... [01:52.679]But didn't you say
你不是说了 [01:54.399]You always said that I should speak up hmm
你一直都说,我应该大声发言 [01:58.880]But it seems like all the things
但是好像 [02:00.649]You said to me before meant nothing at all
你对我说过的话全都不算数 [02:04.550]Because
因为 [02:07.20]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直跟你说强尼在打我 [02:09.789]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [02:12.109](But you never listen)
(但你从不理会) [02:13.639]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [02:17.290]For things I didn't do
为了不是我做的事 [02:18.849](For what it's worth)
(不管对错与否) [02:20.169]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟, [02:23.60]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [02:25.599](Just so you know)
(你现在知道了) [02:26.899]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [02:29.649]Hey mom and dad it hurts
嗨,妈妈爸爸,那很痛 [02:33.889]You always said that I should speak up hmm
你一直都说,我应该大声发言. [02:38.589]And to never be afraid to come
说我如果需要人说话 [02:40.789]And tell you if I needed to talk
永远别怕来告诉你 [02:44.679](If I needed to talk, yeh)
(如果我需要交流) [02:47.120]Well I don't know the meaning of love hmm
我现在不知道爱的涵义是什么... [02:51.599]'Cos it seems like all the things you said to me
因为好像 [02:54.659]Before meant nothing at all
你对我说过的话全都不算数 [02:57.599]Because
因为 [02:59.720]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直在说强尼在打我 [03:02.509]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [03:04.819](But you never listen)
(但你从不理会) [03:06.299]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [03:09.149]For things I didn't do
为了不是我做的事 [03:11.549](For what it's worth)
(不管对错与否) [03:12.949]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟, [03:15.759]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [03:18.289](Just so you know)
(你现在知道了) [03:19.620]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [03:22.690]Hey mom and dad it hurts
嗨,妈妈爸爸,那很痛 [03:26.279]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直在说强尼在打我 [03:28.889]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [03:32.190](But you never listen)
(但你从不理会) [03:32.699]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [03:35.549]For things I didn't do
为了不是我做的事 [03:37.849](For what it's worth)
(不管对错与否) [03:40.190]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟, [03:42.199]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [03:44.690](Just so you know)
(你现在知道了) [03:46.99]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [03:48.729]Hey mom and dad it hurts
嗨,妈妈爸爸,那很痛 [03:52.639]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直在说强尼在打我 [03:55.190]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [03:57.699](But you never listen)
(但你从不理会) [03:59.169]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [04:01.799]For things I didn't do
为了不是我做的事 [04:04.470](For what it's worth)
(不管对错与否) [04:05.659]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟, [04:08.489]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [04:10.839](Just so you know)
(你现在知道了) [04:12.409]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [04:15.440] [04:15.60] [04:18.490] [59:59.700]Craig David - Johnny
学校的又一天 [00:15.710]And he's just walking out the door
他刚刚走出门 [00:17.489]Got his rucksack on his back
书包背在背上 [00:19.0]And his feet dragging on the floor
拖拉着脚步 [00:20.880]Always late for when he's questioned
永远都迟到,但是当人问起时 [00:22.480]He can't think of what to say
他不知道该说些什么 [00:24.259]Hides the bruises from the teachers
藏起被老师打后留下的淤青 [00:25.849]Hoping that they go away
他希望它们自己能消失 [00:27.500]Even though his mom and dad
虽然他的父母 [00:28.939]They both got problems of their own
也有自己的麻烦要处理 [00:30.800]Caught a catch at 22
他左右为难 [00:32.170]But he'd still rather be at home
但是还是宁愿留在家里 [00:34.10]Cries himself to sleep and prays
哭着入睡,祈祷着 [00:35.640]When he wakes up things might have changed
当他醒来时,世界会变得不一样 [00:37.510]But everything's still the same
但是一切依旧 [00:40.50]But didn't you say
你不是说过了 [00:41.830]You always said that I should speak up hmm
你一直都说,我应该大声发言...... [00:46.699]But it seems like all the things
但是好像 [00:48.120]You said to me before meant nothing at all
你对我说过的话全都不算数 [00:52.0]Because
因为 [00:54.459]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直告诉你说强尼在打我 [00:58.0]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [00:59.589](But you never listen)
(但你从不理会) [01:01.120]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [01:03.930]For things I didn't do
因为不是我做的事 [01:07.0](For what it's worth)
(不管对错与否) [01:07.700]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟 [01:10.560]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [01:13.89](Just so you know)
(你现在知道了) [01:14.500]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [01:17.80]Hey mom and dad it hurts
嗨,爸爸妈妈,那很痛 [01:26.960]Every day keeps on repeating
日复一日地重复 [01:28.250]Like the record on replay
就像是唱片在重播 [01:30.20]Slowly getting off the bus
慢慢地走下公车 [01:31.619]With Johnny waiting at the gates
强尼正等在校门口 [01:33.800]Like a friend who will smile
就像个朋友一样 [01:34.540]And wave at him or calling out his name
微笑着挥手,喊着他的名字 [01:36.619]Put his arm around his neck
搂着他的脖子说, [01:38.179]Whisper now give me all your change!
“嘿,怎么样,把零花钱都给我” [01:39.950]To afraid to make a scene
害怕引起别人注意 [01:41.450]Or plea with him to letting go
或是向他求情放过自己 [01:43.230]He just takes whatever's coming
他就这样承受着一切 [01:44.890]Feels the pain with every blow
感受着每一拳带来的疼痛 [01:46.630]Tries in vain to make himself be heard
一到家 [01:48.440]As soon as he gets home
就徒劳地想让别人知道发生了什么 [01:50.80]But everything's still the same
但是一切依旧...... [01:52.679]But didn't you say
你不是说了 [01:54.399]You always said that I should speak up hmm
你一直都说,我应该大声发言 [01:58.880]But it seems like all the things
但是好像 [02:00.649]You said to me before meant nothing at all
你对我说过的话全都不算数 [02:04.550]Because
因为 [02:07.20]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直跟你说强尼在打我 [02:09.789]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [02:12.109](But you never listen)
(但你从不理会) [02:13.639]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [02:17.290]For things I didn't do
为了不是我做的事 [02:18.849](For what it's worth)
(不管对错与否) [02:20.169]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟, [02:23.60]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [02:25.599](Just so you know)
(你现在知道了) [02:26.899]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [02:29.649]Hey mom and dad it hurts
嗨,妈妈爸爸,那很痛 [02:33.889]You always said that I should speak up hmm
你一直都说,我应该大声发言. [02:38.589]And to never be afraid to come
说我如果需要人说话 [02:40.789]And tell you if I needed to talk
永远别怕来告诉你 [02:44.679](If I needed to talk, yeh)
(如果我需要交流) [02:47.120]Well I don't know the meaning of love hmm
我现在不知道爱的涵义是什么... [02:51.599]'Cos it seems like all the things you said to me
因为好像 [02:54.659]Before meant nothing at all
你对我说过的话全都不算数 [02:57.599]Because
因为 [02:59.720]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直在说强尼在打我 [03:02.509]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [03:04.819](But you never listen)
(但你从不理会) [03:06.299]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [03:09.149]For things I didn't do
为了不是我做的事 [03:11.549](For what it's worth)
(不管对错与否) [03:12.949]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟, [03:15.759]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [03:18.289](Just so you know)
(你现在知道了) [03:19.620]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [03:22.690]Hey mom and dad it hurts
嗨,妈妈爸爸,那很痛 [03:26.279]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直在说强尼在打我 [03:28.889]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [03:32.190](But you never listen)
(但你从不理会) [03:32.699]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [03:35.549]For things I didn't do
为了不是我做的事 [03:37.849](For what it's worth)
(不管对错与否) [03:40.190]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟, [03:42.199]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [03:44.690](Just so you know)
(你现在知道了) [03:46.99]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [03:48.729]Hey mom and dad it hurts
嗨,妈妈爸爸,那很痛 [03:52.639]I keep telling you that Johnny's hitting me
我一直在说强尼在打我 [03:55.190]That's why I'm late for school
这就是我上学迟到的原因 [03:57.699](But you never listen)
(但你从不理会) [03:59.169]Instead you always seem to end up blaming me
反而你总是责怪我 [04:01.799]For things I didn't do
为了不是我做的事 [04:04.470](For what it's worth)
(不管对错与否) [04:05.659]I didn't even want to tell you anything
我是怕事态会变得更糟, [04:08.489]In case it made things worse
我没想告诉过你任何事 [04:10.839](Just so you know)
(你现在知道了) [04:12.409]Everytime I say that Johnny's hitting me
每一次我说强尼在打我 [04:15.440] [04:15.60] [04:18.490] [59:59.700]Craig David - Johnny
Johnny-Craig David热门评论
用了xxx后最喜欢的就是去以前狂听的歌那里留言……
七八年前高中,同学跟我说,那个唱你不想水直到井干- -!的哥们有首叫Johnny的歌高难度,好像好几十秒不喘气啊,然后一顿猛学,唱完前几句口水都要流出来了....
这首歌最爱坐车时听,看着窗外风景闪过,感觉真是简直了
初二时同学推荐的,无休止循环。现在大四,一听这歌脑海就会出现中学的场景。
中国老师会问:Johnny为什么就打你不打别人
当成情歌听了十多年,因为不看词的我听CD唱什么都是情歌,现在我才知道,特么的Johnny是个这么坏的孩子!
用欢快的旋律,讲了一个悲伤的故事。校园暴力,再加上父母不倾听孩子,造就了一个孩子悲惨的童年。
Johnny可以不那么刻意指代一个人。它可以是生活中的一切艰难
现在才知道这不是一首情歌,原来是日常挨打系列。
校园霸凌,很有深度的主题。旋律也很抓耳[色]本周循环
不懂英文的时候,以为这歌唱的是主角和一个叫珍妮的女孩之间的爱情故事,直到我看到歌词。。。
是的,他都被打的自闭症了
………曲调非常喜欢,但是这个歌词……校园霸凌+家庭冷暴力……有点惨[哀伤]
哭了 明明是校园暴力却那么深情[多多捂脸][多多捂脸]
回想起你被强尼揍的日子,哈哈
或许,我们应该谢谢Johnny,是他阴差阳错,造就了《Johnny》
这首歌的魅力就在于用最平淡的叙事和内心波动 委婉煽情的节奏缓慢唱出了当初美国校园最令人为耻却最普遍的校园霸凌现象,不得不说克雷格还是很牛的
因为Jonny是个坏蛋[大哭]
听了这么多年的歌,刚刚看了眼歌词,难以想象,这么轻盈平和的旋律居然诉说的是这样的故事,跟旋律跟我带给我的感觉反差太大了,居然流泪了
旋律很好听结果一看歌词是沉痛的
这么优美的曲调居然是在叙述这么忧伤的故事[哀伤]
每一个被忽视的孩子都不容易