Wearing The Inside Out [live]-David Gilmourmp3下载无损flac下载
Wearing The Inside Out [live]-David Gilmour在线试听免费歌词下载
[02:21.22]From morning to night
从早至晚 [02:25.03]I stayed out of sight
呆在看不见的地方 [02:29.94]Didn't recognise I'd become
不能接受现在的样子 [02:36.96]No more than alive I'd barely survive
勉强苟活 [02:46.13]In a word...overrun
行将崩溃 [02:52.00]Won't hear a sound from my mouth
嘴里发不出一点声音 [03:00.18]I've spent too long
浪费许多时间在此 [03:03.57]On the inside out
将灵魂暴露在外 [03:07.81]My skin is cold
我的体肤冰凉 [03:12.00]To the human touch
对于同类的触碰 [03:15.23]This bleeding heart's
这悲伤的心 [03:19.21]Not beating much
没有更多悸动 [03:24.52]I murmured a vow of silence and now
喃语一个沉默的誓言到现在 [03:32.71]I don't even hear when I think aloud
甚至听不见自艾的自言自语 [03:40.11]Extinguished by light I turn on the night
熄灭我照亮黑夜的灯 [03:47.81]Wear its darkness with an empty smile
黑暗加身兀自空洞笑着 [04:12.81]I'm creeping back to life
我正匍匐爬回生活 [04:16.11]My nervous system all awry
我的神经全都扭结 [04:19.70]I'm wearing the inside out
我的灵魂暴露在外 [05:31.10]Look at him now
现在看看他 [05:35.05]He's paler somehow
苍白的脸难以思恻 [05:41.82]But he's coming around
他似乎正在醒来 [05:47.25]He's starting to choke
尝试抑制那些感觉 [05:50.01]It's been so long since he spoke
过了很久他开口 [05:55.77]Well he can have the words right from my mouth
借我的口他言说 [06:02.14]And with these words I can see
在这些词句中我明晰 [06:09.67]Clear through the clouds that covered me
穿过覆盖我的乌云 [06:17.46]Just give it time then speak my name
给它说出我名字的时间 [06:25.23]Now we can hear ourselves again
现在我们可以再次认识自己 [06:33.27]I'm holding out
我一直坚持 [06:36.85]For the day
为了那一天 [06:41.33]When all the clouds
所有乌云 [06:44.67]Have blown away
消逝散尽 [06:48.73]I'm with you now
现在我与你同在 [06:52.21]Can speak your name
可以唤出你名字 [06:56.56]Now we can hear
现在我们可以 [07:00.30]Ourselves again
再次认识自己
从早至晚 [02:25.03]I stayed out of sight
呆在看不见的地方 [02:29.94]Didn't recognise I'd become
不能接受现在的样子 [02:36.96]No more than alive I'd barely survive
勉强苟活 [02:46.13]In a word...overrun
行将崩溃 [02:52.00]Won't hear a sound from my mouth
嘴里发不出一点声音 [03:00.18]I've spent too long
浪费许多时间在此 [03:03.57]On the inside out
将灵魂暴露在外 [03:07.81]My skin is cold
我的体肤冰凉 [03:12.00]To the human touch
对于同类的触碰 [03:15.23]This bleeding heart's
这悲伤的心 [03:19.21]Not beating much
没有更多悸动 [03:24.52]I murmured a vow of silence and now
喃语一个沉默的誓言到现在 [03:32.71]I don't even hear when I think aloud
甚至听不见自艾的自言自语 [03:40.11]Extinguished by light I turn on the night
熄灭我照亮黑夜的灯 [03:47.81]Wear its darkness with an empty smile
黑暗加身兀自空洞笑着 [04:12.81]I'm creeping back to life
我正匍匐爬回生活 [04:16.11]My nervous system all awry
我的神经全都扭结 [04:19.70]I'm wearing the inside out
我的灵魂暴露在外 [05:31.10]Look at him now
现在看看他 [05:35.05]He's paler somehow
苍白的脸难以思恻 [05:41.82]But he's coming around
他似乎正在醒来 [05:47.25]He's starting to choke
尝试抑制那些感觉 [05:50.01]It's been so long since he spoke
过了很久他开口 [05:55.77]Well he can have the words right from my mouth
借我的口他言说 [06:02.14]And with these words I can see
在这些词句中我明晰 [06:09.67]Clear through the clouds that covered me
穿过覆盖我的乌云 [06:17.46]Just give it time then speak my name
给它说出我名字的时间 [06:25.23]Now we can hear ourselves again
现在我们可以再次认识自己 [06:33.27]I'm holding out
我一直坚持 [06:36.85]For the day
为了那一天 [06:41.33]When all the clouds
所有乌云 [06:44.67]Have blown away
消逝散尽 [06:48.73]I'm with you now
现在我与你同在 [06:52.21]Can speak your name
可以唤出你名字 [06:56.56]Now we can hear
现在我们可以 [07:00.30]Ourselves again
再次认识自己