Angels-David Byrnemp3下载无损flac下载
Angels-David Byrne在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Byrne, David
[00:01.000] 作曲 : Byrne, David
[00:33.636]There are no angels left in America anymore
美国已无天使驻留 [00:37.569]They left after the Second World War heading west
二战结束后他们便向西远走 [00:41.676]Stopping briefly in Japan during the 60's
六十年代曾在日本短暂停留 [00:45.410]Then in Tian'anmen Square during the last decade
又在上个十年现身天安门城楼 [00:50.036]They kept heading west to who knows where
继续西行去向无人知晓的尽头 [00:57.403]What are they after?
他们追寻什么? [00:59.791]What are they looking for?
他们渴求何物? [01:05.784]A messiah who never comes?
永不降临的救世主? [01:09.900]A virgin birth?
处子受孕的神迹? [01:13.889]A perfect drug?
完美无瑕的药剂? [01:17.911]A sign, any kind of sign?
征兆 任何形式的征兆? [01:22.133]Anything that looks slightly out of the ordinary
任何超脱凡俗的微妙迹象 [01:29.457]Flying over fields and factories
飞掠过田野与工厂 [01:31.415]Momma's going off her head
妈妈快要精神失常 [01:33.514]Daddy's bringing home the bacon
父亲带回生存口粮 [01:35.723]Open up the pearly gates
推开珍珠镶嵌的门廊 [01:37.613]Fruit of salty lubrication
咸涩润滑的果实芬芳 [01:39.587]Tangled up in arms and legs
肢体交缠如藤蔓生长 [01:41.632]I can barely touch the bottom
我几乎触不到底部方向 [01:43.753]Now I'm working up a sweat!
此刻汗水已浸透衣裳 [01:45.558]I'm ready now
我已准备妥当 [01:53.724]I'm ready now
我已准备妥当 [02:02.617]I can barely touch my own self
我甚至难以触碰自己 [02:06.788]How could I touch someone else?
又如何触及他人心底? [02:11.128]I am just an advertisement
我不过是自我的广告 [02:14.085]For a version of myself
某个版本的推销海报 [02:18.643]Like molecules in constant motion
如分子永不停歇跃动 [02:22.334]Like a million nervous tics
似百万神经抽搐颤动 [02:26.057]I am quivering in anticipation
我在期待中战栗不休 [02:29.882]Like the sunlight on their wings
像阳光在他们羽翼流动 [02:34.205]I'm ready now (don't look back)
我已准备妥当(别回首张望) [02:42.934]I'm ready now (I'm ready for this)
我已准备妥当(为此做好准备) [02:51.141]I'm ready now
我已准备妥当 [02:59.560]The sensuous world - the smell of the sea
感官世界——海风的气息 [03:07.678]The sweat off their wings - the fruit from the trees
羽翼滴落的汗滴——树梢的果实 [03:15.914]The angel inside - who will meet me tonight
内在的天使——今夜将与谁相遇 [03:24.277]On wings of desire - I come back alive
乘着欲望之翼——我重获生机 [03:48.075]I'm ready
我准备好了 [03:51.241]I'm ready (i put the dogs outside)
我准备好了(把狗儿关在门外) [03:55.992]I'm ready
我准备好了 [03:57.788]I'm ready (to take that ride)
我准备好了(踏上那趟旅程) [04:04.888]I'm ready now
此刻我已准备妥当 [04:12.509]I'm ready now (to take that wine)
此刻我已准备妥当(饮下那杯酒) [04:20.756]I'm ready now but where are you?
此刻我已准备妥当 但你身在何方?
美国已无天使驻留 [00:37.569]They left after the Second World War heading west
二战结束后他们便向西远走 [00:41.676]Stopping briefly in Japan during the 60's
六十年代曾在日本短暂停留 [00:45.410]Then in Tian'anmen Square during the last decade
又在上个十年现身天安门城楼 [00:50.036]They kept heading west to who knows where
继续西行去向无人知晓的尽头 [00:57.403]What are they after?
他们追寻什么? [00:59.791]What are they looking for?
他们渴求何物? [01:05.784]A messiah who never comes?
永不降临的救世主? [01:09.900]A virgin birth?
处子受孕的神迹? [01:13.889]A perfect drug?
完美无瑕的药剂? [01:17.911]A sign, any kind of sign?
征兆 任何形式的征兆? [01:22.133]Anything that looks slightly out of the ordinary
任何超脱凡俗的微妙迹象 [01:29.457]Flying over fields and factories
飞掠过田野与工厂 [01:31.415]Momma's going off her head
妈妈快要精神失常 [01:33.514]Daddy's bringing home the bacon
父亲带回生存口粮 [01:35.723]Open up the pearly gates
推开珍珠镶嵌的门廊 [01:37.613]Fruit of salty lubrication
咸涩润滑的果实芬芳 [01:39.587]Tangled up in arms and legs
肢体交缠如藤蔓生长 [01:41.632]I can barely touch the bottom
我几乎触不到底部方向 [01:43.753]Now I'm working up a sweat!
此刻汗水已浸透衣裳 [01:45.558]I'm ready now
我已准备妥当 [01:53.724]I'm ready now
我已准备妥当 [02:02.617]I can barely touch my own self
我甚至难以触碰自己 [02:06.788]How could I touch someone else?
又如何触及他人心底? [02:11.128]I am just an advertisement
我不过是自我的广告 [02:14.085]For a version of myself
某个版本的推销海报 [02:18.643]Like molecules in constant motion
如分子永不停歇跃动 [02:22.334]Like a million nervous tics
似百万神经抽搐颤动 [02:26.057]I am quivering in anticipation
我在期待中战栗不休 [02:29.882]Like the sunlight on their wings
像阳光在他们羽翼流动 [02:34.205]I'm ready now (don't look back)
我已准备妥当(别回首张望) [02:42.934]I'm ready now (I'm ready for this)
我已准备妥当(为此做好准备) [02:51.141]I'm ready now
我已准备妥当 [02:59.560]The sensuous world - the smell of the sea
感官世界——海风的气息 [03:07.678]The sweat off their wings - the fruit from the trees
羽翼滴落的汗滴——树梢的果实 [03:15.914]The angel inside - who will meet me tonight
内在的天使——今夜将与谁相遇 [03:24.277]On wings of desire - I come back alive
乘着欲望之翼——我重获生机 [03:48.075]I'm ready
我准备好了 [03:51.241]I'm ready (i put the dogs outside)
我准备好了(把狗儿关在门外) [03:55.992]I'm ready
我准备好了 [03:57.788]I'm ready (to take that ride)
我准备好了(踏上那趟旅程) [04:04.888]I'm ready now
此刻我已准备妥当 [04:12.509]I'm ready now (to take that wine)
此刻我已准备妥当(饮下那杯酒) [04:20.756]I'm ready now but where are you?
此刻我已准备妥当 但你身在何方?