Immensité-Céline Dionmp3下载无损flac下载
Immensité-Céline Dion在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Nina Bouraoui
[00:01.000] 作曲 : Jacques Veneruso
[00:07.730]j'ai vu l'oural, le sahara
我看过乌拉尔山脉和撒哈拉沙漠 [00:10.570]les nuits fauves d'une reine de saba
示巴女王的狂野之夜 [00:13.600]j'ai vu la terre, quelques orages
我看过土地和狂风暴雨 [00:16.600]les océans et ses naufrages
海洋和它的海难 [00:19.530]j'ai vu la foule et les silences
我看过人潮和寂静 [00:22.490]les feux de joie et la souffrance
喜悦的火焰和苦难 [00:25.460]j'ai vu les roses sous la neige
我看过藏于雪下的玫瑰 [00:28.570]et les grands loups blancs pris au piège
和困于陷阱的白狼 [00:31.530]j'ai vu tomber la pluie d'été
我看过夏天的倾盆大雨 [00:34.620]les amants qui restent sur le quai
在月台上等待的情侣们 [00:37.680] [00:38.940]mais ce qui m'étonne tu sais
但是,你知道最令我惊讶的是 [00:45.100]c'est tout l'éclat de nos baisers
是我们接吻时的火花 [00:51.410]tous les désirs, tous les sursauts
所有的欲望,所有的兴奋 [00:54.910]comme des étoiles sur ta peau
就如你肌肤上的星辰 [00:57.930]comme l'immensité
如此的无边无际 [01:03.130] [01:04.489]j'ai vu les anges et les démons
我看过天使和恶魔 [01:07.390]les yeux baissés et les sermons
低垂的眼帘和布道 [01:10.410]j'ai vu les ombres et la lumière
我看过女人和战士 [01:13.410]d'une femme seule et guerrière
身上的光与影 [01:16.400]j'ai vu les flots et les rochers
我看过海浪与岩礁 [01:19.410]les révélations, les secrets
泄密与秘密 [01:22.360]j'ai vu les vastes amériques
我看过广大的美洲 [01:25.440]et tous les mirages de l'afrique
和非洲的海市蜃楼 [01:28.430]j'ai vu l'azur et les glaciers
我看过蓝天和冰川 [01:31.310]se confondre et puis se briser
相互交织又分离 [01:34.479] [01:35.750]mais ce qui m'étonne tu sais
但是,你知道最令我惊讶的是 [01:41.950]c'est tout l'éclat de nos baisers
是我们接吻时的火花 [01:48.210]tous les désirs, tous les sursauts
所有的欲望,所有的兴奋 [01:51.479]comme des étoiles sur ta peau
就如你肌肤上的星辰 [01:54.720]comme l'immensité
如此的无边无际 [01:59.350] [01:59.789]j'ai vu l'enfance et l'ivresse
我看过童年和醉酒 [02:02.880]la vie qui sourit, la tristesse
生命中的微笑与忧伤 [02:05.920]la misère d'un monde insensé
荒诞世界的可悲 [02:09.190]j'ai vu des hommes tomber
我看过跌倒的人 [02:12.410]et sous mes yeux se relever
在我眼前又爬了起来 [02:15.610]j'ai vu le froid, j'ai vu la transe
我看过冷漠,我看过忧惧 [02:15.70] [02:18.720]le rire de notre fils qui danse
我们孩子绽放的笑颜 [02:21.720]j'ai reconnu ses yeux dorés
我认出了他们金色的双眸 [02:24.630]oh comme il te ressemblait
哦,与你太像了 [02:28.70]j'ai vu les lys, les orchydées
我看过百合和兰花 [02:31.130]cachés dans nos jardins secrets
藏在我们秘密花园里 [02:34.880] [02:35.720]mais ce qui me renverse tu sais
但你知道令我震惊的是 [02:41.950]c'est tout l'éclat de tes baisers
是我们接吻时的火花 [02:48.290]tous les désirs, tous les sursauts
所有的欲望,所有的兴奋 [02:51.480]comme des étoiles sur ma peau
就如你肌肤上的星辰 [02:54.829]comme l'immensité
如此的无边无际 [03:04.60]comme la douceur de tes baisers
是我们接吻时的温柔 [03:10.500]tous les désirs, tous les sursauts
所有的欲望,所有的兴奋 [03:13.660]comme des étoiles sur ma peau
就如你肌肤上的星辰 [03:16.870]comme l'immensité.
如此的无边无际 [03:27.820] [03:30.680] [03:34.170]
我看过乌拉尔山脉和撒哈拉沙漠 [00:10.570]les nuits fauves d'une reine de saba
示巴女王的狂野之夜 [00:13.600]j'ai vu la terre, quelques orages
我看过土地和狂风暴雨 [00:16.600]les océans et ses naufrages
海洋和它的海难 [00:19.530]j'ai vu la foule et les silences
我看过人潮和寂静 [00:22.490]les feux de joie et la souffrance
喜悦的火焰和苦难 [00:25.460]j'ai vu les roses sous la neige
我看过藏于雪下的玫瑰 [00:28.570]et les grands loups blancs pris au piège
和困于陷阱的白狼 [00:31.530]j'ai vu tomber la pluie d'été
我看过夏天的倾盆大雨 [00:34.620]les amants qui restent sur le quai
在月台上等待的情侣们 [00:37.680] [00:38.940]mais ce qui m'étonne tu sais
但是,你知道最令我惊讶的是 [00:45.100]c'est tout l'éclat de nos baisers
是我们接吻时的火花 [00:51.410]tous les désirs, tous les sursauts
所有的欲望,所有的兴奋 [00:54.910]comme des étoiles sur ta peau
就如你肌肤上的星辰 [00:57.930]comme l'immensité
如此的无边无际 [01:03.130] [01:04.489]j'ai vu les anges et les démons
我看过天使和恶魔 [01:07.390]les yeux baissés et les sermons
低垂的眼帘和布道 [01:10.410]j'ai vu les ombres et la lumière
我看过女人和战士 [01:13.410]d'une femme seule et guerrière
身上的光与影 [01:16.400]j'ai vu les flots et les rochers
我看过海浪与岩礁 [01:19.410]les révélations, les secrets
泄密与秘密 [01:22.360]j'ai vu les vastes amériques
我看过广大的美洲 [01:25.440]et tous les mirages de l'afrique
和非洲的海市蜃楼 [01:28.430]j'ai vu l'azur et les glaciers
我看过蓝天和冰川 [01:31.310]se confondre et puis se briser
相互交织又分离 [01:34.479] [01:35.750]mais ce qui m'étonne tu sais
但是,你知道最令我惊讶的是 [01:41.950]c'est tout l'éclat de nos baisers
是我们接吻时的火花 [01:48.210]tous les désirs, tous les sursauts
所有的欲望,所有的兴奋 [01:51.479]comme des étoiles sur ta peau
就如你肌肤上的星辰 [01:54.720]comme l'immensité
如此的无边无际 [01:59.350] [01:59.789]j'ai vu l'enfance et l'ivresse
我看过童年和醉酒 [02:02.880]la vie qui sourit, la tristesse
生命中的微笑与忧伤 [02:05.920]la misère d'un monde insensé
荒诞世界的可悲 [02:09.190]j'ai vu des hommes tomber
我看过跌倒的人 [02:12.410]et sous mes yeux se relever
在我眼前又爬了起来 [02:15.610]j'ai vu le froid, j'ai vu la transe
我看过冷漠,我看过忧惧 [02:15.70] [02:18.720]le rire de notre fils qui danse
我们孩子绽放的笑颜 [02:21.720]j'ai reconnu ses yeux dorés
我认出了他们金色的双眸 [02:24.630]oh comme il te ressemblait
哦,与你太像了 [02:28.70]j'ai vu les lys, les orchydées
我看过百合和兰花 [02:31.130]cachés dans nos jardins secrets
藏在我们秘密花园里 [02:34.880] [02:35.720]mais ce qui me renverse tu sais
但你知道令我震惊的是 [02:41.950]c'est tout l'éclat de tes baisers
是我们接吻时的火花 [02:48.290]tous les désirs, tous les sursauts
所有的欲望,所有的兴奋 [02:51.480]comme des étoiles sur ma peau
就如你肌肤上的星辰 [02:54.829]comme l'immensité
如此的无边无际 [03:04.60]comme la douceur de tes baisers
是我们接吻时的温柔 [03:10.500]tous les désirs, tous les sursauts
所有的欲望,所有的兴奋 [03:13.660]comme des étoiles sur ma peau
就如你肌肤上的星辰 [03:16.870]comme l'immensité.
如此的无边无际 [03:27.820] [03:30.680] [03:34.170]