Eight Hundred Dollar Shoes-Elton Johnmp3下载无损flac下载
Eight Hundred Dollar Shoes-Elton John在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : John Taupin
[00:01.00] 作曲 : John Taupin
[00:14.82]You had your grand illusion
你曾怀抱宏伟幻想 [00:19.41]And wrestled with your fate
与命运搏斗对抗 [00:23.28]The winter of your discontent
不满的寒冬降临 [00:27.03]Came twenty years too late
却迟来二十载时光 [00:30.69]If it was love, and
若那算是爱 [00:32.82]I was there
而我曾在场 [00:34.92]I've forgotten where it lives
已遗忘它栖身何方 [00:38.91]We both stepped off a frozen rock
我们同踏过冰封岩石 [00:42.99]Onto a burning bridge
走向燃烧的桥梁 [00:46.86]You came like an invasion
你如入侵者般降临 [00:50.82]All bells and whistles blowing
警铃呼啸声势浩荡 [00:53.40]Reaping the rewards
收割着那些 [00:58.41]Of the fable you'd been sowing
你播种的寓言奖赏 [01:02.31]I saw you cross the landing
见你穿越楼梯平台 [01:06.15]Descending marble stairs
走下大理石阶廊 [01:09.99]Like Caesar crossed the
如凯撒横渡 [01:12.15]RubiconYou seemed to walk on air
卢比孔河 似踏云翱翔 [01:17.79]And yeah I've seen your movie
没错我看过你的电影 [01:21.51]And I read it in your book
也读过你的篇章 [01:25.59]The truth just flew off every page
真相从每页飞溅而出 [01:29.40]Your songs have all the hooks
你的歌总有钩心枪 [01:33.03]You're seven wonders rolled in one
你是七大奇迹合体 [01:37.35]You've shifted gears to cruise
已切换巡航方向 [01:40.59]Oh you came to town in headlines
噢你登上头条进城来 [01:44.31]And eight hundred dollar shoes
踩着八百美元鞋掌 [01:54.00]Oh the bellboys are crying
噢服务生在哭泣 [01:58.14]And monies changing hands
钞票正易主转场 [02:01.89]Your cloak and dagger legacies
你斗篷匕首的传奇 [02:05.64]Gone home to
已回归 [02:06.72]No Man's Land
无名之地埋葬 [02:09.69]The marquee lights are flickering
剧院灯牌明灭闪烁 [02:13.56]Your posters fading fast
海报正急速褪光 [02:16.05]Your being here just melts away
你的存在逐渐消融 [02:21.30]Like ice cubes in a glass
似杯中冰块消亡 [02:26.97]And yeah I've seen your movie
没错我看过你的电影 [02:28.98]And I read it in your book
也读过你的篇章 [02:33.06]The truth just flew off every page
真相从每页飞溅而出 [02:36.90]Your songs have all the hooks
你的歌总有钩心枪 [02:40.56]You're seven wonders rolled in one
你是七大奇迹合体 [02:41.82]You've shifted gears to cruise
已切换巡航方向 [02:48.06]Oh you came to town in headlnes
噢你登上头条进城来 [02:50.49]And eight hundred dollar shoes
踩着八百美元鞋掌 [02:55.59]Oh you came to town in headlines
噢你登上头条进城来 [02:59.28]And eight hundred dollar shoes
踩着八百美元鞋掌
你曾怀抱宏伟幻想 [00:19.41]And wrestled with your fate
与命运搏斗对抗 [00:23.28]The winter of your discontent
不满的寒冬降临 [00:27.03]Came twenty years too late
却迟来二十载时光 [00:30.69]If it was love, and
若那算是爱 [00:32.82]I was there
而我曾在场 [00:34.92]I've forgotten where it lives
已遗忘它栖身何方 [00:38.91]We both stepped off a frozen rock
我们同踏过冰封岩石 [00:42.99]Onto a burning bridge
走向燃烧的桥梁 [00:46.86]You came like an invasion
你如入侵者般降临 [00:50.82]All bells and whistles blowing
警铃呼啸声势浩荡 [00:53.40]Reaping the rewards
收割着那些 [00:58.41]Of the fable you'd been sowing
你播种的寓言奖赏 [01:02.31]I saw you cross the landing
见你穿越楼梯平台 [01:06.15]Descending marble stairs
走下大理石阶廊 [01:09.99]Like Caesar crossed the
如凯撒横渡 [01:12.15]RubiconYou seemed to walk on air
卢比孔河 似踏云翱翔 [01:17.79]And yeah I've seen your movie
没错我看过你的电影 [01:21.51]And I read it in your book
也读过你的篇章 [01:25.59]The truth just flew off every page
真相从每页飞溅而出 [01:29.40]Your songs have all the hooks
你的歌总有钩心枪 [01:33.03]You're seven wonders rolled in one
你是七大奇迹合体 [01:37.35]You've shifted gears to cruise
已切换巡航方向 [01:40.59]Oh you came to town in headlines
噢你登上头条进城来 [01:44.31]And eight hundred dollar shoes
踩着八百美元鞋掌 [01:54.00]Oh the bellboys are crying
噢服务生在哭泣 [01:58.14]And monies changing hands
钞票正易主转场 [02:01.89]Your cloak and dagger legacies
你斗篷匕首的传奇 [02:05.64]Gone home to
已回归 [02:06.72]No Man's Land
无名之地埋葬 [02:09.69]The marquee lights are flickering
剧院灯牌明灭闪烁 [02:13.56]Your posters fading fast
海报正急速褪光 [02:16.05]Your being here just melts away
你的存在逐渐消融 [02:21.30]Like ice cubes in a glass
似杯中冰块消亡 [02:26.97]And yeah I've seen your movie
没错我看过你的电影 [02:28.98]And I read it in your book
也读过你的篇章 [02:33.06]The truth just flew off every page
真相从每页飞溅而出 [02:36.90]Your songs have all the hooks
你的歌总有钩心枪 [02:40.56]You're seven wonders rolled in one
你是七大奇迹合体 [02:41.82]You've shifted gears to cruise
已切换巡航方向 [02:48.06]Oh you came to town in headlnes
噢你登上头条进城来 [02:50.49]And eight hundred dollar shoes
踩着八百美元鞋掌 [02:55.59]Oh you came to town in headlines
噢你登上头条进城来 [02:59.28]And eight hundred dollar shoes
踩着八百美元鞋掌