Cry Baby Cry (2018 Mix)-The Beatlesmp3下载无损flac下载
Cry Baby Cry (2018 Mix)-The Beatles在线试听免费歌词下载
[00:00.650]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [00:02.830]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [00:05.730]She's old enough to know better.
她早该明白事理 [00:10.500]The king of Marigold was in the kitchen
万寿菊国王在厨房里 [00:14.460]Cooking breakfast for the queen.
为女王准备早餐 [00:19.790]The queen was in the parlour
女王坐在客厅 [00:22.180]Playing piano for the children of the king.
为王室孩子们弹奏钢琴 [00:27.870]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [00:31.070]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [00:33.710]She's old enough to know better
她早该明白事理 [00:36.760]So cry baby cry.
所以哭吧 宝贝 哭吧 [00:39.910]The king was in the garden
国王在花园中 [00:42.290]Picking flowers for a friend who came to play.
为来访友人采摘鲜花 [00:49.150]The queen was in the playroom
女王在游戏室 [00:51.590]Painting pictures for the childrens holiday.
为孩子们绘制假日图画 [00:57.530]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [01:00.420]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [01:03.220]She's old enough to know better
她早该明白事理 [01:06.160]So cry baby cry.
所以哭吧 宝贝 哭吧 [01:09.510]The duchess of Kircaldy always smiling
柯科迪公爵夫人总是微笑 [01:13.470]And arriving late for tea.
参加茶会永远迟到 [01:18.860]The duke was having problems
公爵正遇到麻烦 [01:21.300]With a message at the local bird and bee.
在"鸟与蜂"酒吧收到讯号 [01:27.240]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [01:30.390]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [01:33.080]She's old enough to know better
她早该明白事理 [01:36.180]So cry baby cry.
所以哭吧 宝贝 哭吧 [01:39.530]At twelve o'clock a meeting round the table
午夜十二点围坐桌边 [01:43.440]For a seance in the dark.
举行黑暗降神会 [01:49.020]With voices out of nowhere
凭空响起的声音 [01:51.620]Put on specially by the children for a lark.
是孩子们在嬉闹作祟 [01:57.510]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [02:00.710]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [02:03.400]She's old enough to know better
她早该明白事理 [02:06.550]So cry baby cry cry cry cry baby
所以哭吧 宝贝 哭吧 哭吧 哭吧 [02:11.780]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [02:14.420]She's old enough to know better
她早该明白事理 [02:17.620]So cry baby cry cry cry cry
所以哭吧 宝贝 哭吧 哭吧 哭吧 [02:21.020]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [02:25.440]She's old enough to know better
她早该明白事理 [02:28.590]So cry baby cry.
所以哭吧 宝贝 哭吧 [02:34.070](Paul:Can you take me back where I came from?
(保罗:能否带我回到来处? [02:37.270]Can you take me back?
能否带我回去? [02:39.960]Can you take me back where I came from?
能否带我回到来处? [02:43.110]Mama can you take me back,can you take me back...)
妈妈能否带我回去,能否带我回去...)
哭吧 宝贝 哭吧 [00:02.830]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [00:05.730]She's old enough to know better.
她早该明白事理 [00:10.500]The king of Marigold was in the kitchen
万寿菊国王在厨房里 [00:14.460]Cooking breakfast for the queen.
为女王准备早餐 [00:19.790]The queen was in the parlour
女王坐在客厅 [00:22.180]Playing piano for the children of the king.
为王室孩子们弹奏钢琴 [00:27.870]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [00:31.070]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [00:33.710]She's old enough to know better
她早该明白事理 [00:36.760]So cry baby cry.
所以哭吧 宝贝 哭吧 [00:39.910]The king was in the garden
国王在花园中 [00:42.290]Picking flowers for a friend who came to play.
为来访友人采摘鲜花 [00:49.150]The queen was in the playroom
女王在游戏室 [00:51.590]Painting pictures for the childrens holiday.
为孩子们绘制假日图画 [00:57.530]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [01:00.420]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [01:03.220]She's old enough to know better
她早该明白事理 [01:06.160]So cry baby cry.
所以哭吧 宝贝 哭吧 [01:09.510]The duchess of Kircaldy always smiling
柯科迪公爵夫人总是微笑 [01:13.470]And arriving late for tea.
参加茶会永远迟到 [01:18.860]The duke was having problems
公爵正遇到麻烦 [01:21.300]With a message at the local bird and bee.
在"鸟与蜂"酒吧收到讯号 [01:27.240]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [01:30.390]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [01:33.080]She's old enough to know better
她早该明白事理 [01:36.180]So cry baby cry.
所以哭吧 宝贝 哭吧 [01:39.530]At twelve o'clock a meeting round the table
午夜十二点围坐桌边 [01:43.440]For a seance in the dark.
举行黑暗降神会 [01:49.020]With voices out of nowhere
凭空响起的声音 [01:51.620]Put on specially by the children for a lark.
是孩子们在嬉闹作祟 [01:57.510]Cry baby cry
哭吧 宝贝 哭吧 [02:00.710]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [02:03.400]She's old enough to know better
她早该明白事理 [02:06.550]So cry baby cry cry cry cry baby
所以哭吧 宝贝 哭吧 哭吧 哭吧 [02:11.780]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [02:14.420]She's old enough to know better
她早该明白事理 [02:17.620]So cry baby cry cry cry cry
所以哭吧 宝贝 哭吧 哭吧 哭吧 [02:21.020]Make your mother sigh
让你母亲叹息 [02:25.440]She's old enough to know better
她早该明白事理 [02:28.590]So cry baby cry.
所以哭吧 宝贝 哭吧 [02:34.070](Paul:Can you take me back where I came from?
(保罗:能否带我回到来处? [02:37.270]Can you take me back?
能否带我回去? [02:39.960]Can you take me back where I came from?
能否带我回到来处? [02:43.110]Mama can you take me back,can you take me back...)
妈妈能否带我回去,能否带我回去...)