Dialogue-サイダーガールmp3下载无损flac下载
Dialogue-サイダーガール在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Yurin
[00:01.000] 作曲 : Yurin
[00:10.033]
[00:26.621] わたしが転んでも
就算我跌倒了 [00:32.326] きっと誰も気にしないでしょう
一定也没人会注意到吧 [00:37.878] だから擦りむいた傷を隠して歩くしかないんだよな
所以只能隐藏擦破的伤口继续走 [00:48.949] 「さよなら」を言うよ
对再也回不去的过去 [00:54.414] 二度とは戻れない過去へ
说「再见」 [00:59.862] 昔読んでた絵本もボロボロで「おそろいだ」なんてさ
以前看的连环画也早已破破烂烂 竟然说着「好可怕啊」 [01:10.831] 雨が降って思い出すことはあんまりないけど
下雨了 然而并没有想起什么 [01:20.765] 晴れ空が描かれた傘をくれたこと
却怎么一直记得 [01:28.806] 何故かずっと覚えているんだ
你给了我画着晴空的雨伞 [01:37.841] 消えそうな日々を
快要消失的日子 [01:39.766] あの日々を繋いでいた
那些日子紧紧联系着 [01:43.693] あなたは笑って「大丈夫だから」
你笑着说「没事的」 [01:49.263] 離れていたっていつだって苦しいときは
在分离的时候 一直很痛苦的时候 [01:54.977] そっと手を伸ばしてくれた
你轻轻地向我伸出了手 [02:00.588] ここにくるまで長かったけど
到这里走了很长的路 [02:06.151] 思い描くものになれたかな
能不能如愿以偿呢 [02:11.504] 同じ数だけ歩んできたけど
即使走了同样多的路 [02:17.162] あなたのようにはなれないな
我也成为不了你那样的人啊 [02:22.634] いつも穏やかでいることが
想要一直都很安稳 [02:28.181] どんなに難しいことか
是多么难的事啊 [02:33.363] あの日も隠れて泣いていたこと
那一天藏起来哭泣的事 [02:40.539] 今もずっと覚えているんだ
如今也一直记着 [02:49.603] ひとりで怯えて
一个人害怕 [02:51.708] 鍵閉めて
锁上门 [02:52.961] ふさぎこんでいた
陷入悲伤 [02:55.374] 扉の向こうで「無理しなくていいよ」
门的那边传来「不用勉强也行的哟」 [03:00.927] 貰ってばかりじゃ
只是一味接受 [03:02.773] だめだから
是不可以的 [03:04.055] 返さないとな
要还的啊 [03:06.584] いつかじゃない
不是以后 [03:08.107] 返せるうちに
是能还的时候 [03:34.775] 話したいことがたくさんある
我有很多想要说的话 [03:40.262] 話せないこともたくさんある
也有很多不能说的话 [03:45.901] そんなに笑える
那样地笑着 [03:48.702] 話でもないんだけど
虽然没有说出口 [03:53.075] 聞いてほしい
但也希望你能听听 [04:45.493] 消えそうな日々を
快要消失的日子 [04:47.438] あの日々を繋いでいた
那些日子紧紧联系着 [04:51.209] あなたは笑って「大丈夫だから」
你笑着说「没事的」 [04:56.774] 離れていたっていつだって苦しいときは
在分离的时候 一直很痛苦的时候 [05:02.750] そっと手を伸ばしてくれた
你轻轻地向我伸出了手 [05:07.826] どうか消えないで消えないで思い出して
请不要消失 不要消失 快想起来吧 [05:13.313] わたしは信じて
我一直坚信 [05:15.977] また会えることを
我们还会再见 [05:18.810] 大人になってもいつだって覚えているよ
就算变成大人也一直都记得 [05:24.612] 優しい声をかけてくれた
用温柔的声音跟我搭话的你 [05:30.077] そっと手を伸ばしてくれた
轻轻向我伸出手的你
就算我跌倒了 [00:32.326] きっと誰も気にしないでしょう
一定也没人会注意到吧 [00:37.878] だから擦りむいた傷を隠して歩くしかないんだよな
所以只能隐藏擦破的伤口继续走 [00:48.949] 「さよなら」を言うよ
对再也回不去的过去 [00:54.414] 二度とは戻れない過去へ
说「再见」 [00:59.862] 昔読んでた絵本もボロボロで「おそろいだ」なんてさ
以前看的连环画也早已破破烂烂 竟然说着「好可怕啊」 [01:10.831] 雨が降って思い出すことはあんまりないけど
下雨了 然而并没有想起什么 [01:20.765] 晴れ空が描かれた傘をくれたこと
却怎么一直记得 [01:28.806] 何故かずっと覚えているんだ
你给了我画着晴空的雨伞 [01:37.841] 消えそうな日々を
快要消失的日子 [01:39.766] あの日々を繋いでいた
那些日子紧紧联系着 [01:43.693] あなたは笑って「大丈夫だから」
你笑着说「没事的」 [01:49.263] 離れていたっていつだって苦しいときは
在分离的时候 一直很痛苦的时候 [01:54.977] そっと手を伸ばしてくれた
你轻轻地向我伸出了手 [02:00.588] ここにくるまで長かったけど
到这里走了很长的路 [02:06.151] 思い描くものになれたかな
能不能如愿以偿呢 [02:11.504] 同じ数だけ歩んできたけど
即使走了同样多的路 [02:17.162] あなたのようにはなれないな
我也成为不了你那样的人啊 [02:22.634] いつも穏やかでいることが
想要一直都很安稳 [02:28.181] どんなに難しいことか
是多么难的事啊 [02:33.363] あの日も隠れて泣いていたこと
那一天藏起来哭泣的事 [02:40.539] 今もずっと覚えているんだ
如今也一直记着 [02:49.603] ひとりで怯えて
一个人害怕 [02:51.708] 鍵閉めて
锁上门 [02:52.961] ふさぎこんでいた
陷入悲伤 [02:55.374] 扉の向こうで「無理しなくていいよ」
门的那边传来「不用勉强也行的哟」 [03:00.927] 貰ってばかりじゃ
只是一味接受 [03:02.773] だめだから
是不可以的 [03:04.055] 返さないとな
要还的啊 [03:06.584] いつかじゃない
不是以后 [03:08.107] 返せるうちに
是能还的时候 [03:34.775] 話したいことがたくさんある
我有很多想要说的话 [03:40.262] 話せないこともたくさんある
也有很多不能说的话 [03:45.901] そんなに笑える
那样地笑着 [03:48.702] 話でもないんだけど
虽然没有说出口 [03:53.075] 聞いてほしい
但也希望你能听听 [04:45.493] 消えそうな日々を
快要消失的日子 [04:47.438] あの日々を繋いでいた
那些日子紧紧联系着 [04:51.209] あなたは笑って「大丈夫だから」
你笑着说「没事的」 [04:56.774] 離れていたっていつだって苦しいときは
在分离的时候 一直很痛苦的时候 [05:02.750] そっと手を伸ばしてくれた
你轻轻地向我伸出了手 [05:07.826] どうか消えないで消えないで思い出して
请不要消失 不要消失 快想起来吧 [05:13.313] わたしは信じて
我一直坚信 [05:15.977] また会えることを
我们还会再见 [05:18.810] 大人になってもいつだって覚えているよ
就算变成大人也一直都记得 [05:24.612] 優しい声をかけてくれた
用温柔的声音跟我搭话的你 [05:30.077] そっと手を伸ばしてくれた
轻轻向我伸出手的你