Love It If We Made It-The 1975mp3下载无损flac下载
Love It If We Made It-The 1975在线试听免费歌词下载
[00:28.17]Saying controversial things just for the hell of it
讨论着这些争议性的话题 只为找点乐子 [00:33.55]Selling melanin and then suffocate the black men
黑奴贸易 扼住黑人的咽喉 [00:38.91]Start with misdemeanours and
以罪恶为起端 [00:41.44]We'll make a business out of them
却靠他们赚得盆满钵满 [00:43.89]And we can find out the information
我们还可以寻求新的消息 [00:47.98]Access all the applications that are hardening
在那些逐渐加重 [00:51.91]Positions based on miscommunication
建立在错误传达之上的信息流中 [00:55.61]Oh [00:56.27]**** your feelings
去你的直觉 [00:57.53]Truth is only hear say
真实不过是他们编出来的词 [01:00.24]We're just left to decay
我们被抛下自生自灭 [01:02.87]Modernity has failed us
现代文明已经拖垮这一代人 [01:05.12]And I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [01:10.39]Yes I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌 [01:15.75]Yes I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [01:21.09]Yes I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌 [01:29.47]And poison me daddy
喂些药给我 爸爸(映射父辈对自己孩子的消费) [01:31.36]I got the Jones right through my bones
琼斯镇仍在我心中挥之不去(Jones in your bones通常指一个人渴望) [01:34.92]Write it on a piece of stone
一切功过祸福留给墓志铭评判 [01:37.22]A beach of drowning 3 year olds
那个三岁男孩溺死的沙滩上(指偷渡男孩Alan Kurdi溺亡事件) [01:40.30]Rest in peace Lil Peep
还有RIP. Lil Peep [01:42.05]The poetry is in the streets
之诗回荡在街道间(指法国五月事件) [01:44.97]Jesus save us
上帝 拯救我们 [01:46.51]Modernity has failed us
现代文明已经拖垮这一代人 [01:49.11]And I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [01:54.50]Yes I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌 [01:59.66]Yes I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [02:05.21]Yes I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌 [02:10.60]And I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [02:15.93]And I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌 [02:21.30]And I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [02:26.70]And I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌 [02:31.90]Tell me something I didn't know
还有什么我不知道的说给我听吗 [02:44.28]Consultation
讨论会 [02:45.61]Degradation
退化 [02:46.97]Fossil fuelling
化石燃料 [02:48.22]M**********n [02:49.58]Immigration [02:50.93]Liberal kitsch
自由主义垃圾 [02:52.33]Kneeling on a pitch
橄榄球队员的屈膝礼 [02:54.33]I moved on her like a b***h
“我就像那样对她动手动脚”(在05年一次访谈里说的话 这里疑似引申为对是否在大选中与俄罗斯勾结的指控) [02:56.95]Excited to be indicted
喜欢被告上法庭的感觉 [02:59.56]Unrequited house with seven pools
坐拥七个泳池的免费豪宅(美国白宫) [03:02.98]Thank you Kanye very cool
“谢谢你侃爷 非常酷”(对Kanye在推特的的道谢) [03:05.28]The war has been incited and guess what
被鼓励 你猜怎么着 [03:08.57]You're all invited
我们都被邀请在之列 [03:10.27]And you're famous
你已经功成名就 [03:11.89]Modernity has failed us
现代文明已经拖垮这一代人 [03:14.66]And I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [03:20.00]And I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌 [03:25.23]And I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [03:30.54]Tell me something I didn't know
还有什么我不知道的说给我听吗 [03:36.12]And I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [03:41.40]And I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌 [03:46.59]And I'd love it if we made it
如果一切保证都能做到 我会爱上这个时代 [03:51.89]And I'd love it if we made it
如果我们可以功成名就 那我没理由去讨厌
Love It If We Made It-The 1975热门评论
了不起的川普又逼疯一个音乐人
matty:2016-2018是我经历过最荒谬的两年
忘了从哪看到的一段话:“新人结婚时,不应该手搭着圣经说, 不论贫穷富贵,健康疾病都至死陪伴。 应该把手放在《进化心理学》和《自私的基因》这两本书上宣誓: 我将违背我的天性,忤逆我的本能, 永远爱你 ”
结合歌词看看这两天的法国黄背巾运动,你会发现这首歌是真的非常有深意非常切合时代
2020的第一个月表示 想不到吧
Matty 说了,我们不是political band,我们是people's band
我对歌词的理解和翻译有偏差,l‘d love it if we made it 我更倾向理解成:如果这一切都是我们造就的,那我会爱这个时代的。
这段话和这首歌有半毛钱关系吗??! 不过有一点,我觉得写这段话的人应该根本就没看过《进化心理学》和《自私的基因》。
坚决反对资本家对无产阶级兄弟姐妹的分化和异化,所有工人、农民、学生、知识分子、打工者、LGBT、不同肤色、不同民族的无产阶级和小有产者们,团结起来!打碎这个恶心的历史循环
去年还没满屏的***号,这也是挺迷幻的(可以这样说吗)
suffocate the black men,某种意义上的成功预言了。2020的美国的现实荒诞无比,真是太讽刺了
歌词已经被和谐得面目全非了
世界这十年一直在右转,未来也只会越来越癫狂
有吸毒、嫖娼史的人档案都可以被封存了。多么荒唐的一个时代
你应该说逼疯了一个乐队,因为他们不是一个人[大哭][大哭][大哭]
感觉像更现实黑暗更21世纪的imagine,但本质上都是对美好的期望
或许也可以理解为“我真希望我们都能熬过去”(整句时态为虚拟式)。
这歌词遇上啥事听都不过时
我觉得这首是the 1975最酷的一首
时隔多年回听这首,真是越来越感同身受了,现代性的失败
这个时代需要一个The 1975
love it if we made it不调整语序直接翻译可能更有原文的讽刺感:我们会爱上这一切,只要我们能实现这一切
我想着小情歌底下复制复制就够了,跑一首政治隐喻的歌底下发,竟然还有这么多人赞……
主要不还是我们可爱脆弱的matty么[大哭]
假设这是一首中国乐队写的关于中国的歌会是什么样[狗]
The▪ totally fxxking crazy▪1975🙃
希妖婆手段比Trump多了去了,她当选对美国不见得是件坏事
自然會料到這樣的歌曲下面一定會有故弄玄虛的故作異見者的機靈鬼
love it if we made it位列pitchfork 2018最佳100单曲第1。
太同意了this world's going crazy
"Thank You Kanye, Very Cool! "refers to a tweet submitted by Donald Trump in response to a tweet posted by Kanye West. Origin. On April 25th, 2018, Kanye West posted a tweet referring to Trump as his "brother" and the two of them as "dragon energy."
这首是个人年度最佳 单曲版出来的时候是五月风暴事件 专辑版出来又是刚刚过了黄马甲事件 The poetry is in the streets. We can never figure it out.
七年过去了,这个世界更糟糕了。
按照正常的语言习惯,we made it意思就是我们成功了,做到了,所以这句话意思其实是我们要是能做到该多好(可惜没有)
现在2022结合当下俄乌局势,歌词愈发辛辣讽刺……
多讽刺,matt finally made it 最终还不是沦落到和老白男为伍[大笑]
这两天就推这首,好巧。出生在千禧年代的我们,曾被寄托怎样的功成名就,不过好像连生命本身都抓不住呢。
马老师想不到吧2023年更糟糕了呢😅
我们已成为这个世界中保持沉默的那一部分。发声者?那种人也迟早会沉默下来
在这首歌下面发这个合适吗???
想不到吧,2019居然更加荒谬
这个时代有很多问题,人人都在批判它,痛斥它是多么不公,然而只是欲望不满引发的愤怒,一旦有利用这不公平的时代的机会,谁又不是跪着的呢?之前自诩高深的思想,最终变成了屁。
2020的第4个月:弟弟你可往后稍稍
Selling melanin and then suffocate the black men,黑奴贸易 扼住黑人的咽喉 Start with misdemeanours and,以罪恶为起端 We'll make a business out of them,却靠他们赚得盆满钵满 Write it on a piece of stone,一切功过祸福留给墓志铭评判 这个世界承载了多少个矛盾体啊哈哈哈哈哈
哭了,昨天最后悔的事就是戳爷演唱会暖场的时候放了马老师的歌,而我错过了!!淦
今天竟然在一个奶茶店里面听见了 然后立马给朋友安利the 1975✌🏻