フォトンブルー-初音ミク/はるまきごはんmp3下载无损flac下载
フォトンブルー-初音ミク/はるまきごはん在线试听免费歌词下载
[00:00.00]作曲:はるまきごはん
[00:00.33]作词:はるまきごはん
[00:00.50]
[00:01.02]大体もう僕の事が わかりきってしまうの
关于我的事情 你也应该大体全部的了然于心了吧 [00:05.27]こんなこんな長い線路の最果て
在这一望无际的轨道尽头 [00:08.99]青空思い出して 電池の切れそうな藍じゃないけどさ
回想起那片青空 虽然并不是电量耗尽的那般蓝色 [00:15.24]全然もう 泣いたりしないよ
我已经完全 不会再哭泣了 [00:18.34]一人ぼっちでいいよいいからさ
独自一人也好哦 这样也好 [00:22.29]かわりにこの終点に 夏を教えてくれ
那么作为这最后的补偿 请告诉我关于夏天的故事吧 [00:29.00] [00:42.31]「鉄塔の電線が影を落としたら
「若铁塔的电线映下了影子 [00:49.20]もう僕らは帰らなきゃいけなくて
就意味着我们再也无法追溯到从前 [00:55.88]街灯が付いたなら君は小走りで
若街灯已经亮起 你就会小步疾行起来 [01:03.00]また明日なんて当たり前だよ」
明天见什么的 是理所当然的事哦」 [01:08.07] [01:10.45]夏はきっと切なくて 夏はきっと寂しくて
夏天一定是悲伤的 也一定是寂寞的 [01:16.70]だけど全部だけど全部忘れたくないんだろう
但是这一切的一切 我可能也不想淡忘它吧 [01:23.64]僕がずっと漂って もしも藍色の星についたなら
我一直都在徘徊着 假如可以成为蓝色的星 [01:32.03]君が待ってる気がしてる
总觉得你会在某处等待着我呢 [01:37.53] [01:51.83]大体もう君の事を 覚えきってしまうよ
关于你的事情 大体的我也记住了哦 [01:56.54]こんなこんな長い線路じゃ仕方ない
轨道如此之长也是没办法呢 [02:00.03]君は何のため 電池の切れそうな僕の手を引くのさ
你究竟是为了什么呢 牵着仿佛要耗尽电量的我的手 [02:07.16]暇つぶしなんて そこまで薄情じゃないよ
虽然说是消遣 但并没有那么薄情寡意哦 [02:12.39]さっきの続きを話してよ
让我们继续讲刚刚的故事吧 [02:15.52]君が愛おしい夏の
关于你所爱的夏日 [02:19.30]「風鈴の演奏が虫の声に溶けて
「风铃的演奏声溶解于虫鸣之中 [02:26.18]もう僕らは眠らなきゃいけなくて
而我们已经不得不入睡了 [02:33.10]蛍光灯消した後 君の手をとって
在荧光灯熄灭之后 就拉着你的手 [02:40.08]窓から抜けだして 秘密基地へいこう」
从窗户偷跑出去 前往我们的秘密基地吧」 [02:47.83]夏はきっと儚くて
夏天一定是虚无缥渺的 [02:50.60]だけどずっと愛おしくて
但却又一直如此的惹人怜爱 [02:54.12]だから全部だから全部かばんに詰め込んだんだろう
所以将这一切的一切都塞入包包里吧 [03:01.10]君が聴いた蝉の声 もしも最果ての星についたなら
你所听到的蝉鸣声 若是抵达了那颗最遥远的星球上 [03:09.34]誰かに話しておくとしよう
就向谁去描述它吧 [03:13.31] [03:15.84]ずっと前の前の前の事みたいだ
仿佛是很久远的事 [03:19.26]偽物ばっかの星で僕は
在这总是充满着伪物的星球上的我 [03:23.61]君に出会ってるような
与你相遇了 [03:28.84]気がしたのさ
总感觉 [03:33.11] [03:42.93]きっと泣いていた
我们一定在那里哭泣着 [03:47.33]ずっとそこに居て
永远存在于那里 [03:49.69]夏をずっと抱きしめていた
永远拥抱着夏天 [03:53.01]だから全部だから全部思い出せないんだろう
所以这一切的一切都回想不起来了 [04:00.10]二人きりの夏だったんだ
这是属于我们两人的夏天 [04:03.70]君の笑顔だって泣いた夜もまだ
你的笑容也好 哭泣的夜晚也好 [04:08.33]何一つ僕は
但我依旧一点也没有 [04:11.25]思い出せないよ
去回想起来 [04:14.64]二人で覚えておいたから
那就让我们一同来记住它吧 [04:20.65]
关于我的事情 你也应该大体全部的了然于心了吧 [00:05.27]こんなこんな長い線路の最果て
在这一望无际的轨道尽头 [00:08.99]青空思い出して 電池の切れそうな藍じゃないけどさ
回想起那片青空 虽然并不是电量耗尽的那般蓝色 [00:15.24]全然もう 泣いたりしないよ
我已经完全 不会再哭泣了 [00:18.34]一人ぼっちでいいよいいからさ
独自一人也好哦 这样也好 [00:22.29]かわりにこの終点に 夏を教えてくれ
那么作为这最后的补偿 请告诉我关于夏天的故事吧 [00:29.00] [00:42.31]「鉄塔の電線が影を落としたら
「若铁塔的电线映下了影子 [00:49.20]もう僕らは帰らなきゃいけなくて
就意味着我们再也无法追溯到从前 [00:55.88]街灯が付いたなら君は小走りで
若街灯已经亮起 你就会小步疾行起来 [01:03.00]また明日なんて当たり前だよ」
明天见什么的 是理所当然的事哦」 [01:08.07] [01:10.45]夏はきっと切なくて 夏はきっと寂しくて
夏天一定是悲伤的 也一定是寂寞的 [01:16.70]だけど全部だけど全部忘れたくないんだろう
但是这一切的一切 我可能也不想淡忘它吧 [01:23.64]僕がずっと漂って もしも藍色の星についたなら
我一直都在徘徊着 假如可以成为蓝色的星 [01:32.03]君が待ってる気がしてる
总觉得你会在某处等待着我呢 [01:37.53] [01:51.83]大体もう君の事を 覚えきってしまうよ
关于你的事情 大体的我也记住了哦 [01:56.54]こんなこんな長い線路じゃ仕方ない
轨道如此之长也是没办法呢 [02:00.03]君は何のため 電池の切れそうな僕の手を引くのさ
你究竟是为了什么呢 牵着仿佛要耗尽电量的我的手 [02:07.16]暇つぶしなんて そこまで薄情じゃないよ
虽然说是消遣 但并没有那么薄情寡意哦 [02:12.39]さっきの続きを話してよ
让我们继续讲刚刚的故事吧 [02:15.52]君が愛おしい夏の
关于你所爱的夏日 [02:19.30]「風鈴の演奏が虫の声に溶けて
「风铃的演奏声溶解于虫鸣之中 [02:26.18]もう僕らは眠らなきゃいけなくて
而我们已经不得不入睡了 [02:33.10]蛍光灯消した後 君の手をとって
在荧光灯熄灭之后 就拉着你的手 [02:40.08]窓から抜けだして 秘密基地へいこう」
从窗户偷跑出去 前往我们的秘密基地吧」 [02:47.83]夏はきっと儚くて
夏天一定是虚无缥渺的 [02:50.60]だけどずっと愛おしくて
但却又一直如此的惹人怜爱 [02:54.12]だから全部だから全部かばんに詰め込んだんだろう
所以将这一切的一切都塞入包包里吧 [03:01.10]君が聴いた蝉の声 もしも最果ての星についたなら
你所听到的蝉鸣声 若是抵达了那颗最遥远的星球上 [03:09.34]誰かに話しておくとしよう
就向谁去描述它吧 [03:13.31] [03:15.84]ずっと前の前の前の事みたいだ
仿佛是很久远的事 [03:19.26]偽物ばっかの星で僕は
在这总是充满着伪物的星球上的我 [03:23.61]君に出会ってるような
与你相遇了 [03:28.84]気がしたのさ
总感觉 [03:33.11] [03:42.93]きっと泣いていた
我们一定在那里哭泣着 [03:47.33]ずっとそこに居て
永远存在于那里 [03:49.69]夏をずっと抱きしめていた
永远拥抱着夏天 [03:53.01]だから全部だから全部思い出せないんだろう
所以这一切的一切都回想不起来了 [04:00.10]二人きりの夏だったんだ
这是属于我们两人的夏天 [04:03.70]君の笑顔だって泣いた夜もまだ
你的笑容也好 哭泣的夜晚也好 [04:08.33]何一つ僕は
但我依旧一点也没有 [04:11.25]思い出せないよ
去回想起来 [04:14.64]二人で覚えておいたから
那就让我们一同来记住它吧 [04:20.65]