Pa' Llamar Tu Atención-C. Tangana/Alizzz/MC Bin Ladenmp3下载无损flac下载
Pa' Llamar Tu Atención-C. Tangana/Alizzz/MC Bin Laden在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : MC Bin Laden/Anton Alvarez/Ricardo Reglero/Mauricio Reglero
[00:00.361] 作曲 : MC Bin Laden/Anton Alvarez/Ricardo Reglero/Mauricio Reglero
[00:00.723] Fala com o trem
Fala com o trem [00:01.582] Eso es
Eso es [00:02.753] ¡Uh!
Uh! [00:04.084] É o trem
É o trem [00:07.266] Voy a saltar de un avión (De un avión)
我要从飞机跳下(从飞机) [00:09.371] Voy a escapar de prisión (De prisión)
我要从监狱逃跑(从监狱) [00:10.963] A salir en televisión
我要在电视出镜 [00:13.291] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [00:16.583] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [00:19.976] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [00:23.812] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [00:26.485] (Mami, mírame a mí)
(宝贝,你看看我啊) [00:29.117] Chula, quiero ser tu boo
美人,我想做你的特别 [00:30.924] Quiero comerte ese cu
我想亲吻那只美臀 [00:32.765] Por ti dejo de ir para el club
为你不再留恋夜场 [00:34.405] Quiero dormir donde tú
只想在你身边入睡 [00:36.448] Por ti me borro el Instagram
为你删掉Instagram [00:38.076] Por ti me olvido de los fans
为你忘掉所有迷妹 [00:39.864] Dime si quieres jugar
告诉我你可想游戏 [00:41.621] Corre, te dejo ganar
来吧,我会让你赢 [00:43.374] Cuando te vi pasando, espectacular
我看到你经过,你太美(wow) [00:47.239] Andabas rebotando, espectacular
摇摆热力四射,你太美(wow) [00:50.454] Mami, caí rodando, no puede ni hablar
宝贝,我为你倾倒,言语不能 [00:54.117] Que alguien pare este mambo, es espectacular
谁来切断这支曼波,感觉太美 [00:58.375] Voy a saltar de un avión (De un avión)
我要从飞机跳下(从飞机) [01:00.120] Voy a escapar de prisión (De prisión)
我要从监狱逃跑(从监狱) [01:01.845] A salir en televisión
我要在电视出镜 [01:03.354] Voy a dejarte de hablar
我要打断你讲话 [01:04.454] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:07.943] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:11.018] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:14.997] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:16.781] (Mami, mírame a mí)
(宝贝,你看看我啊) [01:18.778] Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh [01:20.111] Essa menina cheia de maldade
这个坏透的女孩 [01:21.857] Confunde a mente, também, do vilão
也迷惑恶棍的心 [01:23.549] Quando ela passa, também não dá bola
她经过没有注意 [01:25.628] Se faz de metida, eu fico boladão
样子高傲,我已成痴 [01:27.200] Único jeito é chamar atenção
唯一办法是吸引她的注意 [01:29.190] Ela é bandida e fica de gração
她是个**,外表迷人 [01:30.902] Na mira não, não voava bem no coração
不在眼神,在低劣的心灵 [01:32.831] Mas com o jogo dela, eu perco a minha
但她的游戏里我迷失了自己 [01:34.601] Passo na sua porta e tiro de giro
我经过她的门前又掉转了头 [01:38.083] Se a polícia chegar, eu faço um show ao vivo
如果警察要来,我就开始现场表演 [01:41.722] Vou passar na sua porta e tirar de giro
我经过她的门前又掉转了头 [01:45.389] Se a polícia chegar, eu faço um show ao vivo
如果警察要来,我就开始现场表演 [01:48.893] Que alguien me suba la música
把我的音乐调高 [01:50.768] Voy a hacer cosas estúpidas
我要去做些蠢事 [01:52.465] Voy a jugar a la sucia
我要用下作手段 [01:54.454] Voy a dejarte de hablar
我要打断你讲话 [01:55.819] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:58.002] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [02:01.871] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [02:04.992] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [02:09.922] Cuando te vi pasando, espectacular
我看到你经过,你太美(wow) [02:14.385] Andabas rebotando, espectacular
摇摆热力四射,你太美(wow) [02:17.970] Mami, caí rodando, no puede ni hablar
宝贝,我为你倾倒,言语不能 [02:21.448] Que alguien pare este mambo, es espectacular
谁来切断这支曼波,感觉太美 [02:25.122] Voy a saltar de un avión (De un avión)
我要从飞机跳下(从飞机) [02:27.296] Voy a escapar de prisión (De prisión)
我要从监狱逃跑(从监狱) [02:29.187] A salir en televisión
我要在电视出镜 [02:30.664] Voy a dejarte de hablar (Pa' llamar tu atención)
我要打断你讲话(来吸引你的注意) [02:32.524] Voy a saltar de un avión (De un avión)
我要从飞机跳下(从飞机) [02:34.602] Voy a escapar de prisión (De prisión)
我要从监狱逃跑(从监狱) [02:36.469] A salir en televisión
我要在电视出镜 [02:38.030] Voy a dejarte de hablar
我要打断你讲话 [02:39.131] Pa' llamar tu atención (Pa' llamar tu atención)
来吸引你的注意(来吸引你的注意) [02:42.461] Pa' llamar tu atención (Pa' llamar tu atención)
来吸引你的注意(来吸引你的注意) [02:46.422] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [02:48.635] (Mami, mírame a mí)
(宝贝,你看看我啊)
Fala com o trem [00:01.582] Eso es
Eso es [00:02.753] ¡Uh!
Uh! [00:04.084] É o trem
É o trem [00:07.266] Voy a saltar de un avión (De un avión)
我要从飞机跳下(从飞机) [00:09.371] Voy a escapar de prisión (De prisión)
我要从监狱逃跑(从监狱) [00:10.963] A salir en televisión
我要在电视出镜 [00:13.291] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [00:16.583] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [00:19.976] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [00:23.812] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [00:26.485] (Mami, mírame a mí)
(宝贝,你看看我啊) [00:29.117] Chula, quiero ser tu boo
美人,我想做你的特别 [00:30.924] Quiero comerte ese cu
我想亲吻那只美臀 [00:32.765] Por ti dejo de ir para el club
为你不再留恋夜场 [00:34.405] Quiero dormir donde tú
只想在你身边入睡 [00:36.448] Por ti me borro el Instagram
为你删掉Instagram [00:38.076] Por ti me olvido de los fans
为你忘掉所有迷妹 [00:39.864] Dime si quieres jugar
告诉我你可想游戏 [00:41.621] Corre, te dejo ganar
来吧,我会让你赢 [00:43.374] Cuando te vi pasando, espectacular
我看到你经过,你太美(wow) [00:47.239] Andabas rebotando, espectacular
摇摆热力四射,你太美(wow) [00:50.454] Mami, caí rodando, no puede ni hablar
宝贝,我为你倾倒,言语不能 [00:54.117] Que alguien pare este mambo, es espectacular
谁来切断这支曼波,感觉太美 [00:58.375] Voy a saltar de un avión (De un avión)
我要从飞机跳下(从飞机) [01:00.120] Voy a escapar de prisión (De prisión)
我要从监狱逃跑(从监狱) [01:01.845] A salir en televisión
我要在电视出镜 [01:03.354] Voy a dejarte de hablar
我要打断你讲话 [01:04.454] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:07.943] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:11.018] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:14.997] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:16.781] (Mami, mírame a mí)
(宝贝,你看看我啊) [01:18.778] Uh, uh, uh, uh
Uh, uh, uh, uh [01:20.111] Essa menina cheia de maldade
这个坏透的女孩 [01:21.857] Confunde a mente, também, do vilão
也迷惑恶棍的心 [01:23.549] Quando ela passa, também não dá bola
她经过没有注意 [01:25.628] Se faz de metida, eu fico boladão
样子高傲,我已成痴 [01:27.200] Único jeito é chamar atenção
唯一办法是吸引她的注意 [01:29.190] Ela é bandida e fica de gração
她是个**,外表迷人 [01:30.902] Na mira não, não voava bem no coração
不在眼神,在低劣的心灵 [01:32.831] Mas com o jogo dela, eu perco a minha
但她的游戏里我迷失了自己 [01:34.601] Passo na sua porta e tiro de giro
我经过她的门前又掉转了头 [01:38.083] Se a polícia chegar, eu faço um show ao vivo
如果警察要来,我就开始现场表演 [01:41.722] Vou passar na sua porta e tirar de giro
我经过她的门前又掉转了头 [01:45.389] Se a polícia chegar, eu faço um show ao vivo
如果警察要来,我就开始现场表演 [01:48.893] Que alguien me suba la música
把我的音乐调高 [01:50.768] Voy a hacer cosas estúpidas
我要去做些蠢事 [01:52.465] Voy a jugar a la sucia
我要用下作手段 [01:54.454] Voy a dejarte de hablar
我要打断你讲话 [01:55.819] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [01:58.002] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [02:01.871] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [02:04.992] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [02:09.922] Cuando te vi pasando, espectacular
我看到你经过,你太美(wow) [02:14.385] Andabas rebotando, espectacular
摇摆热力四射,你太美(wow) [02:17.970] Mami, caí rodando, no puede ni hablar
宝贝,我为你倾倒,言语不能 [02:21.448] Que alguien pare este mambo, es espectacular
谁来切断这支曼波,感觉太美 [02:25.122] Voy a saltar de un avión (De un avión)
我要从飞机跳下(从飞机) [02:27.296] Voy a escapar de prisión (De prisión)
我要从监狱逃跑(从监狱) [02:29.187] A salir en televisión
我要在电视出镜 [02:30.664] Voy a dejarte de hablar (Pa' llamar tu atención)
我要打断你讲话(来吸引你的注意) [02:32.524] Voy a saltar de un avión (De un avión)
我要从飞机跳下(从飞机) [02:34.602] Voy a escapar de prisión (De prisión)
我要从监狱逃跑(从监狱) [02:36.469] A salir en televisión
我要在电视出镜 [02:38.030] Voy a dejarte de hablar
我要打断你讲话 [02:39.131] Pa' llamar tu atención (Pa' llamar tu atención)
来吸引你的注意(来吸引你的注意) [02:42.461] Pa' llamar tu atención (Pa' llamar tu atención)
来吸引你的注意(来吸引你的注意) [02:46.422] Pa' llamar tu atención
来吸引你的注意 [02:48.635] (Mami, mírame a mí)
(宝贝,你看看我啊)