History Ⅲ-遊助mp3下载无损flac下载
History Ⅲ-遊助在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yusuke
[00:01.00] 作曲 : Yusuke/N.O.B.B a.k.a GP
[00:11.53]新しい世界に飛び込んだ時に 「仲間はできるもんか!」って野次飛ばし
在飞进新世界的时候 别人嘲笑我“你交不到朋友的” [00:22.41]入ったら最初は冷たい風当たり 今に見とけ暴れてやる
进入新世界 最初面对的是冰冷的压力 现在横冲直撞给你看 [00:31.83]なんか変わる気がしてたんだ 1人ゾクゾクしながら
好像有什么变化呢 独自一人心情激动着 [00:42.48]ああ やっぱり何かが変わった 気づけば鳥カゴの中
啊 果然发生了变化 注意到了 在鸟笼里面 [00:55.82]負けるもんか 負けるもんかって 頑張っても心の中
一边说着 不可以输 不可以输 即使努力 心里也想着 [01:00.71]「こんなもんじゃねーよ」 「こんなハズじゃねーよ」
“不是这样的哦”“不是这样的” [01:06.43]やめたくて けどやめらんねー 立場がこっち向いて叫ぶ
想停下来 但是停不下来啊 我的立场朝向这边 大声叫喊着 [01:11.48]「それどころじゃねーぞ」 「そんなもんじゃねーぞ」
“现在不是做这种事情的时候哦”“不是那样的哦” [01:17.55]そんな日々が続いた
那样的日子持续着 [01:20.89]たまに外出りゃ空き缶投げられた バカなヤツだと指さされた
偶尔外出 被别人扔空罐子 被别人指指点点说成大笨蛋 [01:31.28]カーテンさえあける事をやめたんだ 拳握りしめ耐えた
我甚至不再拉开窗帘 握紧拳头 忍耐着 [01:42.10]しばらくすると3人組になった 昔の仲間も応援し始めた
过了不久 三人组成立了 以前的朋友也开始支持我 [01:53.03]がむしゃらにやるしかなかったんだ 守りたい人もどんどん増えた
那时只是冒冒失失地蛮干 想守护的人越来越多 [02:02.47]家で寝た記憶がほぼ無い ただ必死に働いてた
几乎没有在家里睡觉的记忆 只是努力地工作着 [02:13.34]ああ ブームだなんて言葉に危機感(ヤバイ)と思った
啊 这是流行啊 总感觉在话语里能听出危机感 [02:18.53]未来(さき)にある道 見ながら
一边看着通往未来的路 [02:26.41]負けるもんか 負けるもんかって 頑張っても心の中
一边说着 不可以输 不可以输 即使努力 心里也想着 [02:31.48]「こんなもんじゃねーよ」 「こんなハズじゃねーよ」
“不是这样的哦”“不是这样的” [02:37.34]やめたくて けどやめらんねー 立場がこっち向いて叫ぶ
想停下来 但是停不下来啊 我的立场朝向这边 大声叫喊着 [02:42.19]「それどころじゃねーぞ」 「そんなもんじゃねーぞ」
“现在不是做这种事情的时候哦”“不是那样的哦” [02:48.22]そんな日々が続いた
那样的日子继续着 [02:52.03]逆風に立ち向かう度 ふと振り返ってみると
每次和逆风搏斗 蓦然回首 [03:01.67]昔 通り過ぎた人達が こんな僕の 背中支えてくれてた
以前 走过的人们 一直在背后支持着我 [03:16.40]それなら 行こうか さぁみんな 前向いて言うぞ 耳だけかたむけろ
这样的话 大家一起走吧 面向前方 说出来吧 洗耳恭听吧 [03:33.11]誰だって 今だって 支えられて戦ってる
不管是谁 即使是现在 都被别人支持着 战斗着 [03:38.20]「こんなもんじゃねーぞ」 「俺もっとスゲーぞ」
“不是这样的哦”“我更厉害哦” [03:43.93]なんでかって 君がいて できない事があるワケねー
不管怎样 你都在我身旁 没有我做不到的事情 [03:49.05]「俺たちは強ぇーぞ」 「君もっとスゲーぞ」
“我们很强大”“你更厉害哦” [03:54.81]こんな日々よ続け
这样的日子 继续下去吧
在飞进新世界的时候 别人嘲笑我“你交不到朋友的” [00:22.41]入ったら最初は冷たい風当たり 今に見とけ暴れてやる
进入新世界 最初面对的是冰冷的压力 现在横冲直撞给你看 [00:31.83]なんか変わる気がしてたんだ 1人ゾクゾクしながら
好像有什么变化呢 独自一人心情激动着 [00:42.48]ああ やっぱり何かが変わった 気づけば鳥カゴの中
啊 果然发生了变化 注意到了 在鸟笼里面 [00:55.82]負けるもんか 負けるもんかって 頑張っても心の中
一边说着 不可以输 不可以输 即使努力 心里也想着 [01:00.71]「こんなもんじゃねーよ」 「こんなハズじゃねーよ」
“不是这样的哦”“不是这样的” [01:06.43]やめたくて けどやめらんねー 立場がこっち向いて叫ぶ
想停下来 但是停不下来啊 我的立场朝向这边 大声叫喊着 [01:11.48]「それどころじゃねーぞ」 「そんなもんじゃねーぞ」
“现在不是做这种事情的时候哦”“不是那样的哦” [01:17.55]そんな日々が続いた
那样的日子持续着 [01:20.89]たまに外出りゃ空き缶投げられた バカなヤツだと指さされた
偶尔外出 被别人扔空罐子 被别人指指点点说成大笨蛋 [01:31.28]カーテンさえあける事をやめたんだ 拳握りしめ耐えた
我甚至不再拉开窗帘 握紧拳头 忍耐着 [01:42.10]しばらくすると3人組になった 昔の仲間も応援し始めた
过了不久 三人组成立了 以前的朋友也开始支持我 [01:53.03]がむしゃらにやるしかなかったんだ 守りたい人もどんどん増えた
那时只是冒冒失失地蛮干 想守护的人越来越多 [02:02.47]家で寝た記憶がほぼ無い ただ必死に働いてた
几乎没有在家里睡觉的记忆 只是努力地工作着 [02:13.34]ああ ブームだなんて言葉に危機感(ヤバイ)と思った
啊 这是流行啊 总感觉在话语里能听出危机感 [02:18.53]未来(さき)にある道 見ながら
一边看着通往未来的路 [02:26.41]負けるもんか 負けるもんかって 頑張っても心の中
一边说着 不可以输 不可以输 即使努力 心里也想着 [02:31.48]「こんなもんじゃねーよ」 「こんなハズじゃねーよ」
“不是这样的哦”“不是这样的” [02:37.34]やめたくて けどやめらんねー 立場がこっち向いて叫ぶ
想停下来 但是停不下来啊 我的立场朝向这边 大声叫喊着 [02:42.19]「それどころじゃねーぞ」 「そんなもんじゃねーぞ」
“现在不是做这种事情的时候哦”“不是那样的哦” [02:48.22]そんな日々が続いた
那样的日子继续着 [02:52.03]逆風に立ち向かう度 ふと振り返ってみると
每次和逆风搏斗 蓦然回首 [03:01.67]昔 通り過ぎた人達が こんな僕の 背中支えてくれてた
以前 走过的人们 一直在背后支持着我 [03:16.40]それなら 行こうか さぁみんな 前向いて言うぞ 耳だけかたむけろ
这样的话 大家一起走吧 面向前方 说出来吧 洗耳恭听吧 [03:33.11]誰だって 今だって 支えられて戦ってる
不管是谁 即使是现在 都被别人支持着 战斗着 [03:38.20]「こんなもんじゃねーぞ」 「俺もっとスゲーぞ」
“不是这样的哦”“我更厉害哦” [03:43.93]なんでかって 君がいて できない事があるワケねー
不管怎样 你都在我身旁 没有我做不到的事情 [03:49.05]「俺たちは強ぇーぞ」 「君もっとスゲーぞ」
“我们很强大”“你更厉害哦” [03:54.81]こんな日々よ続け
这样的日子 继续下去吧