History-遊助mp3下载无损flac下载
History-遊助在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Yusuke
[00:01.00] 作曲 : N.O.B.B
[00:20.91]「俺芸能人になる」 オカン みそ汁ふき出す
“我要成为一名艺人” 妈妈听完笑到喷出味增汤 [00:24.94]18の夏 我が家の食卓
18岁的夏天 在我家的餐桌上 [00:31.06]「お前の人生だやってみろ」 オトン ビールを飲み干す
“这是你的人生 放手去干吧” 咕嘟嘟 喝干这杯啤酒 [00:35.18]夢を描いた ただ何となく
描绘着梦想 只是不知为何 [00:41.71]目立ちたがり屋の 田舎のガキ大将が見てた
大将看到了这个想要引人注意的农村小鬼 [00:51.82]未来が今なら こんな感じに仕上がったが いいか? 声をくれ
如果未来是现在 能够以这种感觉做完一切该有多好 请告诉我 [01:01.72]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
哦 在日历背面写着 不要输给自己啊 [01:06.83]Oh… 鼻で笑うヤツに心で叫んだ ふざけんな!
哦 从鼻子发出笑声 在心里喊着 别开玩笑了 [01:12.07]Oh… みんなに反対されたし 心配されてもやった
哦 大家都反对 都为我担心 但是我还是这么做了 [01:17.35]Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
哦 没有什么是绝对的 但是绝对没关系 [01:22.40]って誰も言ってくれなかったから 鏡を見て言い聞かせた
这句话没有人跟我说过 所以我看着镜子 说给自己听 [01:27.24]Oh Yeah! お前はできる お前はできる お前はできる
噢耶 你可以的 你可以的 你可以的 [01:32.65]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくった
繁星点点的夜空 拼命寻找流星的踪迹 [01:37.55]Oh Yeah! チャンスをくれ チャンスをくれ チャンスをくれ!
噢耶 给我机会 给我机会 给我机会 [01:42.98]地元でバイトしながらドラマ出ても エキストラ
在当地一边打工一边演电视剧 也只是临时演员 [01:46.86]こんなんじゃない こんなハズじゃない
不是这个 不是这样的 [01:53.28]駅から徒歩25分 一人暮らしを始める
从车站徒步25分钟 开始了独居生活 [01:56.85]22の自称役者
22岁自称演员 [02:03.61]大器晩成なんだって 周りに言い聞かせては
一边告诉周围的人 自己是大器晚成 [02:12.30]狭い部屋でインスタントラーメン 半分ずつ食って 耐えしのいだ 声をくれ
一边在狭小的房间里吃泡面 只吃一半 忍着吧 请告诉我 [02:23.40]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
哦 在日历背面写着 不要输给自己啊 [02:28.68]Oh… 鼻で笑うやつに心で叫んだ ふざけんな!
哦 从鼻子发出笑声 在心里喊着 别开玩笑了 [02:33.77]Oh… みんなに反対されたし 心配されてもやった
哦 大家都反对 都为我担心 但是我还是这么做了 [02:38.88]Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
哦 没有什么是绝对的 但是绝对没关系 [02:43.99]って誰も言ってくれなかったから 鏡を見て言い聞かせた
这句话没有人跟我说过 所以我看着镜子 说给自己听 [02:48.93]Oh Yeah! お前はできる お前はできる お前はできる
噢耶 你可以的 你可以的 你可以的 [02:54.40]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくった
繁星点点的夜空 拼命寻找流星的踪迹 [02:59.14]Oh Yeah! チャンスをくれ チャンスをくれ チャンスをくれ!
噢耶 给我机会 给我机会 给我机会 [03:04.49]もし君が夢見るライダーなら 恐れるな ほら Ride on now
如果你就是那个梦中的骑手 请不要害怕 [03:09.65]このマイクロフォンからfire どうか届け導火線に着火
看啊 现在继续前进吧 从话筒里喷出的火焰 一定要点燃导火索啊 [03:14.70]俺何にも持ってない なんて言ってるヒマがもったいない
我说我一无所有 闲暇时间真浪费 [03:19.24]その情熱持ってろ 問題ない
带着这份热情吧 没问题 [03:22.37]Everything gonna be all right Come on!
所有事情都会回归正轨 来吧 [03:24.66]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
哦 在日历背面写着 不要输给自己啊 [03:29.81]Oh… お金や名誉が欲しいワケじゃない
啊 并不是要追名逐利 [03:34.80]Oh… 女にモテたくて始めたワケじゃない
哦 并不是想受女人欢迎才开始的 [03:39.89]Oh… 絶対なんてない! けど絶対君大丈夫だ!
哦 没有什么是绝对的 但是你绝对没关系 [03:45.39]って誰も言ってくれないなら 鏡を見て言い聞かせな
如果没有人跟我说过这句话 我会看着镜子 说给自己听 [03:50.24]Oh Yeah! お前はできる お前はできる お前はできる
噢耶 你可以的 你可以的 你可以的 [03:55.54]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくりな
繁星点点的晚上 不要拼命寻找流星的踪迹 [04:00.59]Oh Yeah! チャンスつかめ チャンスつかめ チャンスつかめ!
噢耶 抓住机会 抓住机会 抓住机会 [04:10.64]君が君らしくなくなったら この歌聞いてね
如果你变得不像自己了 就听听这首歌吧 [04:15.74]俺が俺らしくなくなったら 君の夢聞くね
如果我变得不像自己了 就听听你的梦想吧 [04:20.80]君が君らしくなくなったら この歌聞いてね
如果你变得不像自己了 就听听这首歌吧 [04:25.89]俺が俺らしくなくなったら 君の夢聞くね
如果我变得不像自己了 就听听你的梦想吧
“我要成为一名艺人” 妈妈听完笑到喷出味增汤 [00:24.94]18の夏 我が家の食卓
18岁的夏天 在我家的餐桌上 [00:31.06]「お前の人生だやってみろ」 オトン ビールを飲み干す
“这是你的人生 放手去干吧” 咕嘟嘟 喝干这杯啤酒 [00:35.18]夢を描いた ただ何となく
描绘着梦想 只是不知为何 [00:41.71]目立ちたがり屋の 田舎のガキ大将が見てた
大将看到了这个想要引人注意的农村小鬼 [00:51.82]未来が今なら こんな感じに仕上がったが いいか? 声をくれ
如果未来是现在 能够以这种感觉做完一切该有多好 请告诉我 [01:01.72]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
哦 在日历背面写着 不要输给自己啊 [01:06.83]Oh… 鼻で笑うヤツに心で叫んだ ふざけんな!
哦 从鼻子发出笑声 在心里喊着 别开玩笑了 [01:12.07]Oh… みんなに反対されたし 心配されてもやった
哦 大家都反对 都为我担心 但是我还是这么做了 [01:17.35]Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
哦 没有什么是绝对的 但是绝对没关系 [01:22.40]って誰も言ってくれなかったから 鏡を見て言い聞かせた
这句话没有人跟我说过 所以我看着镜子 说给自己听 [01:27.24]Oh Yeah! お前はできる お前はできる お前はできる
噢耶 你可以的 你可以的 你可以的 [01:32.65]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくった
繁星点点的夜空 拼命寻找流星的踪迹 [01:37.55]Oh Yeah! チャンスをくれ チャンスをくれ チャンスをくれ!
噢耶 给我机会 给我机会 给我机会 [01:42.98]地元でバイトしながらドラマ出ても エキストラ
在当地一边打工一边演电视剧 也只是临时演员 [01:46.86]こんなんじゃない こんなハズじゃない
不是这个 不是这样的 [01:53.28]駅から徒歩25分 一人暮らしを始める
从车站徒步25分钟 开始了独居生活 [01:56.85]22の自称役者
22岁自称演员 [02:03.61]大器晩成なんだって 周りに言い聞かせては
一边告诉周围的人 自己是大器晚成 [02:12.30]狭い部屋でインスタントラーメン 半分ずつ食って 耐えしのいだ 声をくれ
一边在狭小的房间里吃泡面 只吃一半 忍着吧 请告诉我 [02:23.40]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
哦 在日历背面写着 不要输给自己啊 [02:28.68]Oh… 鼻で笑うやつに心で叫んだ ふざけんな!
哦 从鼻子发出笑声 在心里喊着 别开玩笑了 [02:33.77]Oh… みんなに反対されたし 心配されてもやった
哦 大家都反对 都为我担心 但是我还是这么做了 [02:38.88]Oh… 絶対なんてない! けど絶対大丈夫だ!
哦 没有什么是绝对的 但是绝对没关系 [02:43.99]って誰も言ってくれなかったから 鏡を見て言い聞かせた
这句话没有人跟我说过 所以我看着镜子 说给自己听 [02:48.93]Oh Yeah! お前はできる お前はできる お前はできる
噢耶 你可以的 你可以的 你可以的 [02:54.40]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくった
繁星点点的夜空 拼命寻找流星的踪迹 [02:59.14]Oh Yeah! チャンスをくれ チャンスをくれ チャンスをくれ!
噢耶 给我机会 给我机会 给我机会 [03:04.49]もし君が夢見るライダーなら 恐れるな ほら Ride on now
如果你就是那个梦中的骑手 请不要害怕 [03:09.65]このマイクロフォンからfire どうか届け導火線に着火
看啊 现在继续前进吧 从话筒里喷出的火焰 一定要点燃导火索啊 [03:14.70]俺何にも持ってない なんて言ってるヒマがもったいない
我说我一无所有 闲暇时间真浪费 [03:19.24]その情熱持ってろ 問題ない
带着这份热情吧 没问题 [03:22.37]Everything gonna be all right Come on!
所有事情都会回归正轨 来吧 [03:24.66]Oh… カレンダーの裏に書いた 自分には負けんな
哦 在日历背面写着 不要输给自己啊 [03:29.81]Oh… お金や名誉が欲しいワケじゃない
啊 并不是要追名逐利 [03:34.80]Oh… 女にモテたくて始めたワケじゃない
哦 并不是想受女人欢迎才开始的 [03:39.89]Oh… 絶対なんてない! けど絶対君大丈夫だ!
哦 没有什么是绝对的 但是你绝对没关系 [03:45.39]って誰も言ってくれないなら 鏡を見て言い聞かせな
如果没有人跟我说过这句话 我会看着镜子 说给自己听 [03:50.24]Oh Yeah! お前はできる お前はできる お前はできる
噢耶 你可以的 你可以的 你可以的 [03:55.54]星空がきれいな時は 流れ星を探しまくりな
繁星点点的晚上 不要拼命寻找流星的踪迹 [04:00.59]Oh Yeah! チャンスつかめ チャンスつかめ チャンスつかめ!
噢耶 抓住机会 抓住机会 抓住机会 [04:10.64]君が君らしくなくなったら この歌聞いてね
如果你变得不像自己了 就听听这首歌吧 [04:15.74]俺が俺らしくなくなったら 君の夢聞くね
如果我变得不像自己了 就听听你的梦想吧 [04:20.80]君が君らしくなくなったら この歌聞いてね
如果你变得不像自己了 就听听这首歌吧 [04:25.89]俺が俺らしくなくなったら 君の夢聞くね
如果我变得不像自己了 就听听你的梦想吧