연기 (feat. 정인)-Vadim Sakharov/郑仁mp3下载无损flac下载
연기 (feat. 정인)-Vadim Sakharov/郑仁在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : VINXEN
[00:01.000] 作曲 : VINXEN/BOYCOLD
[00:23.346] 전부 지키려 한 나의 맘이
想要守护全部的我的心 [00:25.156] 모두 멀어지게 해
让我远离一切 [00:28.890] 이 방 벽이 두꺼워 딱 내 style 이네
这房间的墙很厚 正是我的style [00:34.294] 그 덕에 밖에 사이렌 소리도 못 들었네
多亏这个 我也没有听到外面的警报声 [00:39.788] 난 연기를 탔고 이제서야 하늘이네
我乘上烟了 现在才是天空 [00:44.006] Hey, 너의 모습이 작게 보여 어때?
hey,你的样子看起来很渺小 怎么样? [00:46.816] 밝은 표정 일이 잘 돼 가나 봐
明朗的表情 看起来工作很顺利 [00:49.099] good man
good man [00:49.550] 축하해 밥이라도 한 번 더
祝贺你 [00:52.111] 같이 먹을걸 그랬어
还不如多吃一次饭 [00:53.537] 그때 딱히 바쁘지도 않았어
当时我也不是很忙 [00:55.484] 한 겨울에 난로 같던
冬天像炉子一般的(你) [00:57.762] 무더운 여름에 그늘 같던
在炎热的夏天像阴影一般的(你) [00:59.867] 당연하고 영원할 거란
我活在理所当然的 [01:01.985] 착각 속에 살았어 난
错觉之中 [01:03.538] 친구란게 그림자라도
以为朋友 [01:04.811] 되는 줄 알았나 봐
就会是影子 [01:06.676] Hey bro 형은 어때?
Hey bro 哥哥你怎么样? [01:08.947] 조급할 필요 없어 형은 잘 될 사람이야
不要急 你是会成功的 [01:11.954] 보고 싶단 그 여자분과도 잘 됐으면 해
也希望你能和惦念的女孩顺利 [01:14.433] 형 고생한 만큼은 꼭 보상받았으면 해
哥哥 希望你的辛苦能有回报 [01:17.115] 힘들 때마다 찾아가곤 했었는데
每当我疲惫的时候 我都去找你 [01:19.998] 내 짐도 같이 들어주려 애썼는데
你努力尝试着抬起我的行李(负担) [01:22.715] 왜 형의 짐은 내가 들지 못했을까
为什么我没有拿起你的行李(负担)呢 [01:25.318] 형은 다 큰 어른이라고 봤나 봐 난
我一直以为你是长大的大人 [01:28.408] 다음 생엔 더 좋은 친구가 될게
下辈子会成为更好的朋友的 [01:38.603] 다음 생엔 더 좋은 동생이 될게
下辈子会成为更好的弟弟的 [01:49.774] 시간 날 때 말고 시간 내서 가고
不是有时间的时候 而是抽空去 [01:55.259] 우울할 때 말고 행복할 때 가고
不是忧郁的时候 而是幸福的时候去 [02:00.721] 안개가 걷힌 후에야 끝날 후회
雾散后才能结束的后悔 [02:12.536] 엄마, 내가 미안해 많이
妈妈 我很对不起你 [02:14.656] 나를 잡아먹었던 그 수많은 칼날이
吞掉我的无数刀刃 [02:17.334] 어쩌면 나의 상처보다 더 엄마의 맘이
也许让妈妈的心比我的伤痕更要痛 [02:19.923] 더 쓰리지 않았을까 몰랐어 바보같이
我像笨蛋一样不知道 [02:22.895] 난 먼 바다에 던져지고
我被扔在一个很远的大海里 [02:25.128] 나침반 고장 난 상태로
在指南针故障的状态下 [02:26.878] 파도를 따라 외딴 섬
乘着波浪到达的孤岛 [02:28.283] 도착했고 이제 내 이름조차
现在连我的名字 [02:30.391] 기억이 잘 안 나 이 게임은
也记不太起来 这游戏 [02:31.855] 날 더 멍청하게 만들어 멀리 와버린 듯해
让我变得更愚蠢来到更远的地方 [02:34.705] 한 손에는 어린 날
一手抓着幼小的我 [02:35.886] 한 손엔 누나를 안고
一手抱着姐姐 [02:37.388] 붐비는 지하철을 왜 탔어
为什么乘上了拥挤的地铁 [02:39.495] 애들 좋은 뮤지컬 한편 보여주지 말고
还不如不给孩子们看好的音乐剧 [02:42.459] 엄마 좋은 거 하지 그랬어
弄你喜欢的东西 [02:44.732] 이 불효자는 인천까지 뭐 그리 멀다고
这不孝子 仁川没多远 [02:47.563] 얼굴 한번 안 비추는데 왜 그랬어
都不露一次脸 你为什么那样 [02:50.280] 후회만 남고 후회해 봐야
就算只留下后悔 还继续后悔 [02:52.263] 난 이미 연기를 탔고
我也已经乘上了烟 [02:53.846] 내겐 과분한 사랑이었어
对我来说是个过分的爱 [02:55.681] 다음 생엔 더 좋은 사람이 될게
下辈子我会成为更好的人的 [03:06.906] 다음 생엔 꼭 좋은 사람이 될게
下辈子我一定会成为更好的人的 [03:17.812] 시간 날 때 말고 시간 내서 가고
不是有时间的时候 而是抽空去(找你) [03:23.574] 우울할 때 말고 행복할 때 가고
不是忧郁的时候 而是幸福的时候去(找你) [03:28.857] 안개가 걷힌 후에야 끝날 후회
雾散了才能结束的后悔 [03:41.598] 전부 지키려 한 나의 맘이
想要守护全部的我的心 [03:43.715] 모두 멀어지게 해
在让我远离一切 [03:47.361] 이 방 벽이 두꺼워 딱 내 style 이네
这房间的墙很厚 正是我的style [03:52.842] 그 덕에 밖에 사이렌 소리도 못 들었네
多亏这个 我也没有听到外面的警报声 [03:58.436] 난 연기를 탔고 이제서야 하늘이네
我乘上烟了 现在才是天空
想要守护全部的我的心 [00:25.156] 모두 멀어지게 해
让我远离一切 [00:28.890] 이 방 벽이 두꺼워 딱 내 style 이네
这房间的墙很厚 正是我的style [00:34.294] 그 덕에 밖에 사이렌 소리도 못 들었네
多亏这个 我也没有听到外面的警报声 [00:39.788] 난 연기를 탔고 이제서야 하늘이네
我乘上烟了 现在才是天空 [00:44.006] Hey, 너의 모습이 작게 보여 어때?
hey,你的样子看起来很渺小 怎么样? [00:46.816] 밝은 표정 일이 잘 돼 가나 봐
明朗的表情 看起来工作很顺利 [00:49.099] good man
good man [00:49.550] 축하해 밥이라도 한 번 더
祝贺你 [00:52.111] 같이 먹을걸 그랬어
还不如多吃一次饭 [00:53.537] 그때 딱히 바쁘지도 않았어
当时我也不是很忙 [00:55.484] 한 겨울에 난로 같던
冬天像炉子一般的(你) [00:57.762] 무더운 여름에 그늘 같던
在炎热的夏天像阴影一般的(你) [00:59.867] 당연하고 영원할 거란
我活在理所当然的 [01:01.985] 착각 속에 살았어 난
错觉之中 [01:03.538] 친구란게 그림자라도
以为朋友 [01:04.811] 되는 줄 알았나 봐
就会是影子 [01:06.676] Hey bro 형은 어때?
Hey bro 哥哥你怎么样? [01:08.947] 조급할 필요 없어 형은 잘 될 사람이야
不要急 你是会成功的 [01:11.954] 보고 싶단 그 여자분과도 잘 됐으면 해
也希望你能和惦念的女孩顺利 [01:14.433] 형 고생한 만큼은 꼭 보상받았으면 해
哥哥 希望你的辛苦能有回报 [01:17.115] 힘들 때마다 찾아가곤 했었는데
每当我疲惫的时候 我都去找你 [01:19.998] 내 짐도 같이 들어주려 애썼는데
你努力尝试着抬起我的行李(负担) [01:22.715] 왜 형의 짐은 내가 들지 못했을까
为什么我没有拿起你的行李(负担)呢 [01:25.318] 형은 다 큰 어른이라고 봤나 봐 난
我一直以为你是长大的大人 [01:28.408] 다음 생엔 더 좋은 친구가 될게
下辈子会成为更好的朋友的 [01:38.603] 다음 생엔 더 좋은 동생이 될게
下辈子会成为更好的弟弟的 [01:49.774] 시간 날 때 말고 시간 내서 가고
不是有时间的时候 而是抽空去 [01:55.259] 우울할 때 말고 행복할 때 가고
不是忧郁的时候 而是幸福的时候去 [02:00.721] 안개가 걷힌 후에야 끝날 후회
雾散后才能结束的后悔 [02:12.536] 엄마, 내가 미안해 많이
妈妈 我很对不起你 [02:14.656] 나를 잡아먹었던 그 수많은 칼날이
吞掉我的无数刀刃 [02:17.334] 어쩌면 나의 상처보다 더 엄마의 맘이
也许让妈妈的心比我的伤痕更要痛 [02:19.923] 더 쓰리지 않았을까 몰랐어 바보같이
我像笨蛋一样不知道 [02:22.895] 난 먼 바다에 던져지고
我被扔在一个很远的大海里 [02:25.128] 나침반 고장 난 상태로
在指南针故障的状态下 [02:26.878] 파도를 따라 외딴 섬
乘着波浪到达的孤岛 [02:28.283] 도착했고 이제 내 이름조차
现在连我的名字 [02:30.391] 기억이 잘 안 나 이 게임은
也记不太起来 这游戏 [02:31.855] 날 더 멍청하게 만들어 멀리 와버린 듯해
让我变得更愚蠢来到更远的地方 [02:34.705] 한 손에는 어린 날
一手抓着幼小的我 [02:35.886] 한 손엔 누나를 안고
一手抱着姐姐 [02:37.388] 붐비는 지하철을 왜 탔어
为什么乘上了拥挤的地铁 [02:39.495] 애들 좋은 뮤지컬 한편 보여주지 말고
还不如不给孩子们看好的音乐剧 [02:42.459] 엄마 좋은 거 하지 그랬어
弄你喜欢的东西 [02:44.732] 이 불효자는 인천까지 뭐 그리 멀다고
这不孝子 仁川没多远 [02:47.563] 얼굴 한번 안 비추는데 왜 그랬어
都不露一次脸 你为什么那样 [02:50.280] 후회만 남고 후회해 봐야
就算只留下后悔 还继续后悔 [02:52.263] 난 이미 연기를 탔고
我也已经乘上了烟 [02:53.846] 내겐 과분한 사랑이었어
对我来说是个过分的爱 [02:55.681] 다음 생엔 더 좋은 사람이 될게
下辈子我会成为更好的人的 [03:06.906] 다음 생엔 꼭 좋은 사람이 될게
下辈子我一定会成为更好的人的 [03:17.812] 시간 날 때 말고 시간 내서 가고
不是有时间的时候 而是抽空去(找你) [03:23.574] 우울할 때 말고 행복할 때 가고
不是忧郁的时候 而是幸福的时候去(找你) [03:28.857] 안개가 걷힌 후에야 끝날 후회
雾散了才能结束的后悔 [03:41.598] 전부 지키려 한 나의 맘이
想要守护全部的我的心 [03:43.715] 모두 멀어지게 해
在让我远离一切 [03:47.361] 이 방 벽이 두꺼워 딱 내 style 이네
这房间的墙很厚 正是我的style [03:52.842] 그 덕에 밖에 사이렌 소리도 못 들었네
多亏这个 我也没有听到外面的警报声 [03:58.436] 난 연기를 탔고 이제서야 하늘이네
我乘上烟了 现在才是天空
연기 (feat. 정인)-Vadim Sakharov/郑仁热门评论
这会不会是讲烧炭自杀的人最后的心境啊。。