Monday-sumikamp3下载无损flac下载
Monday-sumika在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 片岡健太
[00:00.80] 作曲 : Takayuki Ogawa
[00:01.61]「Monday」
「Monday」 [00:09.66]作曲:小川貴之 [00:18.42]作詞:片岡健太
作詞:片岡健太 [00:26.00]唄:sumika
唄:sumika [00:28.49] [00:28.80]「おはようです」はい、お目覚めです。
「早上好」嗯、睡醒了 [00:31.03]散らばるのさばる日曜夜
懒懒散散肆无忌惮的星期天 [00:33.23] [00:33.48]軽々しい且つ馴れ馴れしい
草率且亲昵 [00:35.74]あなたは此処だけモーニングチャーム
你只在此时morning charm [00:38.12] [00:38.23]「終電乗りますか?」
「搭上末班车了吗?」 [00:40.07]昨夜の拒否権ありました?
昨晚用了否决权? [00:42.48]視聴率のない
收视惨淡 [00:43.93]手と手Through the night
手牵手Through the night [00:45.04]糸絡む方へ
向线胡乱缠绕的方向 [00:47.80] [00:50.49]此処を一歩出ちゃえば
从这里跨出一步的话 [00:55.09]まるでモブで
就像暴徒 [00:59.82]残酷はあなた千両役者ね
残酷的是你 优秀的演员啊 [01:05.39] [01:06.43]曖昧が嫌になって
厌烦暧昧 [01:08.68]境界線が邪魔になって
边界线碍事 [01:11.03]都合いいだけ
情况刚好 [01:12.39]だらしないのね
衣冠不整 [01:13.48]だけどNO NO NO
但是 NO NO NO [01:15.53] [01:15.69]いつも曖昧な夜にだって
总是暧昧的夜晚 [01:18.19]境界線はしかとあって
边界线明确 [01:20.70]消えてSunday night
消失的Sunday nigh [01:21.79]願うMonday's sun
许愿Monday's sun [01:23.00]から構想中
在构想中 [01:25.75] [01:34.86]乱れ髪シーツと混乱し
乱发和床单一片混乱 [01:37.49]分け目もなくなる月曜朝
没有分界线的周一早晨 [01:39.88] [01:40.13]目紛しい且つ物悲しい
模糊且悲伤 [01:42.40]ボタンを留めていく
扣好扣子 [01:43.64]あなたは此処
你在这里 [01:44.65] [01:44.85]此処だけで見れるの
只有这里才能看见 [01:47.06]他所じゃ見れないの
其他地方都看不见 [01:49.38]目に焼き付けるだけ
只要深深印在脑海 [01:51.59]どこにも運べないまま
哪里都不去 [01:54.18] [01:54.32]「二人だけの秘密ね」
「这是只属于我们俩的秘密哦 [01:56.28]他所じゃ言えないだけでしょ
只是不能和别人说吧 [01:59.08]「二人だけの秘密ね」
「这是只属于我们俩的秘密哦」 [02:01.23]いつの日かネタバラシ
总有一天会被知道 [02:03.83]「二人だけの秘密ね」
「这是只属于我们俩的秘密哦」 [02:05.94]此処も他所も同じように
这里也好别处也好 [02:08.76]扱ってよ ねえ
都一样对待哦 [02:12.47] [02:12.77]一層曖昧が嫌になって
越发厌烦暧昧 [02:15.47]境界線が邪魔になって
境界线更碍事 [02:17.58]都合いいだけ
情况刚好 [02:18.90]だらしないのね
衣冠不整 [02:20.19]だけどNO NO NO
但是NO NO NO [02:22.10] [02:22.45]いつも曖昧な夜にだって
总是暧昧的夜晚 [02:24.83]境界線はしかとあって
边界线明确 [02:27.17]他所のMonday's sun
别处的Monday's sun [02:28.43]いや、逃さない
不,不会让你逃走 [02:29.62]今日から先は
现在开始向前 [02:33.08] [02:33.43]曖昧が嫌になった
厌烦暧昧 [02:35.47]境界線が邪魔になった
边界线碍事 [02:37.81]もう点じゃない丸になったの
已经不是点而是变成圆了 [02:40.30]抱き寄せ言うの
快说抱我到怀里 [02:42.35] [02:42.60]金輪際曖昧は嫌って
无论如何都讨厌暧昧 [02:44.95]境界線を跨ぎきって
跨过边界线 [02:47.44]伝うようにと
想告诉给你 [02:48.65]願うMonday's sun
许愿Monday's sun [02:49.80]此処にバリケード
这里有障碍物 [02:52.05]きっとこれじゃない
一定不是这条路 [02:53.35]やっちゃいけない
不做不行 [02:54.50]関係尋問中
关系审讯中 [02:57.81]
「Monday」 [00:09.66]作曲:小川貴之 [00:18.42]作詞:片岡健太
作詞:片岡健太 [00:26.00]唄:sumika
唄:sumika [00:28.49] [00:28.80]「おはようです」はい、お目覚めです。
「早上好」嗯、睡醒了 [00:31.03]散らばるのさばる日曜夜
懒懒散散肆无忌惮的星期天 [00:33.23] [00:33.48]軽々しい且つ馴れ馴れしい
草率且亲昵 [00:35.74]あなたは此処だけモーニングチャーム
你只在此时morning charm [00:38.12] [00:38.23]「終電乗りますか?」
「搭上末班车了吗?」 [00:40.07]昨夜の拒否権ありました?
昨晚用了否决权? [00:42.48]視聴率のない
收视惨淡 [00:43.93]手と手Through the night
手牵手Through the night [00:45.04]糸絡む方へ
向线胡乱缠绕的方向 [00:47.80] [00:50.49]此処を一歩出ちゃえば
从这里跨出一步的话 [00:55.09]まるでモブで
就像暴徒 [00:59.82]残酷はあなた千両役者ね
残酷的是你 优秀的演员啊 [01:05.39] [01:06.43]曖昧が嫌になって
厌烦暧昧 [01:08.68]境界線が邪魔になって
边界线碍事 [01:11.03]都合いいだけ
情况刚好 [01:12.39]だらしないのね
衣冠不整 [01:13.48]だけどNO NO NO
但是 NO NO NO [01:15.53] [01:15.69]いつも曖昧な夜にだって
总是暧昧的夜晚 [01:18.19]境界線はしかとあって
边界线明确 [01:20.70]消えてSunday night
消失的Sunday nigh [01:21.79]願うMonday's sun
许愿Monday's sun [01:23.00]から構想中
在构想中 [01:25.75] [01:34.86]乱れ髪シーツと混乱し
乱发和床单一片混乱 [01:37.49]分け目もなくなる月曜朝
没有分界线的周一早晨 [01:39.88] [01:40.13]目紛しい且つ物悲しい
模糊且悲伤 [01:42.40]ボタンを留めていく
扣好扣子 [01:43.64]あなたは此処
你在这里 [01:44.65] [01:44.85]此処だけで見れるの
只有这里才能看见 [01:47.06]他所じゃ見れないの
其他地方都看不见 [01:49.38]目に焼き付けるだけ
只要深深印在脑海 [01:51.59]どこにも運べないまま
哪里都不去 [01:54.18] [01:54.32]「二人だけの秘密ね」
「这是只属于我们俩的秘密哦 [01:56.28]他所じゃ言えないだけでしょ
只是不能和别人说吧 [01:59.08]「二人だけの秘密ね」
「这是只属于我们俩的秘密哦」 [02:01.23]いつの日かネタバラシ
总有一天会被知道 [02:03.83]「二人だけの秘密ね」
「这是只属于我们俩的秘密哦」 [02:05.94]此処も他所も同じように
这里也好别处也好 [02:08.76]扱ってよ ねえ
都一样对待哦 [02:12.47] [02:12.77]一層曖昧が嫌になって
越发厌烦暧昧 [02:15.47]境界線が邪魔になって
境界线更碍事 [02:17.58]都合いいだけ
情况刚好 [02:18.90]だらしないのね
衣冠不整 [02:20.19]だけどNO NO NO
但是NO NO NO [02:22.10] [02:22.45]いつも曖昧な夜にだって
总是暧昧的夜晚 [02:24.83]境界線はしかとあって
边界线明确 [02:27.17]他所のMonday's sun
别处的Monday's sun [02:28.43]いや、逃さない
不,不会让你逃走 [02:29.62]今日から先は
现在开始向前 [02:33.08] [02:33.43]曖昧が嫌になった
厌烦暧昧 [02:35.47]境界線が邪魔になった
边界线碍事 [02:37.81]もう点じゃない丸になったの
已经不是点而是变成圆了 [02:40.30]抱き寄せ言うの
快说抱我到怀里 [02:42.35] [02:42.60]金輪際曖昧は嫌って
无论如何都讨厌暧昧 [02:44.95]境界線を跨ぎきって
跨过边界线 [02:47.44]伝うようにと
想告诉给你 [02:48.65]願うMonday's sun
许愿Monday's sun [02:49.80]此処にバリケード
这里有障碍物 [02:52.05]きっとこれじゃない
一定不是这条路 [02:53.35]やっちゃいけない
不做不行 [02:54.50]関係尋問中
关系审讯中 [02:57.81]