NEWTON-電波少女mp3下载无损flac下载
NEWTON-電波少女在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Hashishi/NIHA-C
[00:00.69] 作曲 : Hashishi/DYES IWASAKI
[00:01.38]雲一つない空めがけscream
看晴空万里无云 尖叫 [00:04.65]勢いよく放った反吐は
猛烈啐出一口残唾 [00:07.39]徐々に失速して
慢慢在减速 [00:09.42]俺の頭上へ落っこちてきた
落在了我的头上 [00:12.71]ほら 枕に顔埋め scream
看 脸埋在枕头 尖叫 [00:15.75]得体の知れない虚しさが
莫名其妙袭来的空虚 [00:18.14]また大きなシミを作るから
又要弄出来大大污点 [00:20.17]Oh man oh man
喂 哥们 喂哥们儿 [00:21.32]その辺のシャツと
和那边的衬衫一起 [00:22.25]まとめて洗濯かごに
扔到洗衣篮里 [00:24.85]Very lazy
超懒的 [00:25.81]ぶち込んどいてくれ
都给我走开 [00:27.57]Really hazy
如此模糊 [00:28.50]気が向いた時にでも
也有忽然心血来潮 [00:30.58]えっと あとそれから
哎 那之后 [00:31.91]今日の晩飯 何
今天晚饭吃什么呢 [00:35.36]同じ場所を君と never ends
要和你一起的地方 永远永远 [00:37.97]歩幅揃え 一定のペースで
有节奏的步伐 也如此一致 [00:40.90]だけどそれを愛と呼ぶには
但要是把它称之为爱 [00:43.85]少し歪な気もして
就有点别扭奇怪 [00:46.52]適度にそびえ立つ壁横目に
立在那边的墙壁角度刚刚好 [00:49.26]避ける面倒 残したタマネギ I know
不想麻烦 剩下的洋葱 我知道 [00:52.66][02:11.80]俺たちにしては上出来
对我们来说做得很好 [00:57.94][02:16.82][03:38.81]あの夜に見た月ほど近くて
那夜月亮大的犹在眼旁 [01:00.63][02:19.69][03:41.48]六畳一間のドアほど遠い
只是六个榻榻米空间的距离 [01:03.41][02:22.49][03:44.39]此処から眺める景色はきっと
从这里看到的景色清楚明了 [01:06.22][02:25.27][03:47.09]これからも変わる事ないんでしょ
之后再也没有什么变故了吧 [01:09.09][02:28.15][03:50.01]思いに耽る俺の真似をして
好像是模仿沉思的我 [01:11.84][02:30.88][03:52.73]向かいの犬がクルクルと回る
对面的狗转来转去 [01:14.69][02:33.68][03:55.66]さあ今日もまた見えない力で
来吧今天也有看不见的力量 [01:17.48][02:36.57][03:58.42][04:29.45]現実に押さえつけられよう
被自然规律控制吧 [01:21.96][01:24.90][01:27.56][01:30.31][02:41.27][02:43.85][02:46.81][02:49.37][04:02.84][04:05.62][04:08.44][04:11.26][04:16.95][04:22.64][04:28.20][04:33.95]Yeah yeah yeah
yeah yeah yeah [01:31.40]俺みたいな
像我一样 [01:32.88]どうしようもない奴の
连一点办法都没有的家伙 [01:35.08]相手はさぞかし疲れるでしょう
搭档想必很累吧 [01:38.20]なのに君は何が楽しくてanyday
但是你为什么每天都快乐 [01:41.68]Anytime
什么时候都快乐 [01:42.45]惰性という名の処刑台に
惰性为名的处刑台 [01:44.94]二人仲良くぶら下がってたいよ
要两个伙伴去坠落 [01:48.27]この縄が重みで千切れるまで
直到这条绳子不堪重负断开 [01:51.12]波風一つ立てずに live life
风平浪静的 生活 [01:53.74]どこまでも渋滞する感情
就是到哪里都要添堵的感情 [01:56.55]八号線 また事故の跡
八号线 好像又出事了 [01:59.35]見通し悪い未来や過去が
不堪想象的过往未来 [02:02.44]時速 5km で漂うよ
时速五公里漂浮 [02:05.60]別に悲観的に
特别悲观着 [02:08.50]なってるわけじゃない
不会变成这样的 [02:11.01]You know
你懂的 [02:50.48]What do you want
你想要什么呢 [02:51.32]どうにもならない事ばかり浮かぶ
又出来无可奈何的事情 [02:53.70]振りかぶり投げた
把它抡起来扔出去 [02:54.74]ハテナが弧を描く
雅典娜画出一道弧线 [02:56.47]心細さも君と共にすればいくらか
没把握的不安也和你同有多少呢 [02:59.45]マシになる気がするよ
认真点啊 [03:00.88]That makes sense
这很重要 [03:01.76]果実が落ちて土に還る
就算果实落地归尘 [03:04.28]またそこから新たな木が生える
也还会有新芽萌出 [03:07.79]始まりも終わりも
生也好死也好 [03:09.23]同じことなのかもと
大概没什么区别 [03:10.77]全て理解したつもりで
就这样理解好了 [03:12.73]意味もなく逆さまにした砂時計
毫无意义的倒置沙漏 [03:15.64]世にも奇妙な距離も
世界啊奇妙的距离啊 [03:17.35]まあそれはそれで
就都这样这样吧 [03:18.50]俺たちは至って正常
我们都很正常 [03:21.17]二億年前くらいからもう
大概两亿年就已经 [03:23.59]馬鹿馬鹿しくなりやめた抵抗
变得越来越蠢放弃抵抗 [03:27.21]I won't hope for anything so please
我什么也不奢求 [03:32.19]Let us be just the way we are
就这样平平常常就好啦 [03:35.70]世界が終わる日まで stay here
直至世界毁灭 在这里 [04:12.58]下手に象ったりなんかして
笨拙地模仿着什么 [04:18.26]壊れてしまうくらいなら一生
坏就要坏掉的一生 [04:23.86]二人で頭からっぽにして
两个人都一头雾水
看晴空万里无云 尖叫 [00:04.65]勢いよく放った反吐は
猛烈啐出一口残唾 [00:07.39]徐々に失速して
慢慢在减速 [00:09.42]俺の頭上へ落っこちてきた
落在了我的头上 [00:12.71]ほら 枕に顔埋め scream
看 脸埋在枕头 尖叫 [00:15.75]得体の知れない虚しさが
莫名其妙袭来的空虚 [00:18.14]また大きなシミを作るから
又要弄出来大大污点 [00:20.17]Oh man oh man
喂 哥们 喂哥们儿 [00:21.32]その辺のシャツと
和那边的衬衫一起 [00:22.25]まとめて洗濯かごに
扔到洗衣篮里 [00:24.85]Very lazy
超懒的 [00:25.81]ぶち込んどいてくれ
都给我走开 [00:27.57]Really hazy
如此模糊 [00:28.50]気が向いた時にでも
也有忽然心血来潮 [00:30.58]えっと あとそれから
哎 那之后 [00:31.91]今日の晩飯 何
今天晚饭吃什么呢 [00:35.36]同じ場所を君と never ends
要和你一起的地方 永远永远 [00:37.97]歩幅揃え 一定のペースで
有节奏的步伐 也如此一致 [00:40.90]だけどそれを愛と呼ぶには
但要是把它称之为爱 [00:43.85]少し歪な気もして
就有点别扭奇怪 [00:46.52]適度にそびえ立つ壁横目に
立在那边的墙壁角度刚刚好 [00:49.26]避ける面倒 残したタマネギ I know
不想麻烦 剩下的洋葱 我知道 [00:52.66][02:11.80]俺たちにしては上出来
对我们来说做得很好 [00:57.94][02:16.82][03:38.81]あの夜に見た月ほど近くて
那夜月亮大的犹在眼旁 [01:00.63][02:19.69][03:41.48]六畳一間のドアほど遠い
只是六个榻榻米空间的距离 [01:03.41][02:22.49][03:44.39]此処から眺める景色はきっと
从这里看到的景色清楚明了 [01:06.22][02:25.27][03:47.09]これからも変わる事ないんでしょ
之后再也没有什么变故了吧 [01:09.09][02:28.15][03:50.01]思いに耽る俺の真似をして
好像是模仿沉思的我 [01:11.84][02:30.88][03:52.73]向かいの犬がクルクルと回る
对面的狗转来转去 [01:14.69][02:33.68][03:55.66]さあ今日もまた見えない力で
来吧今天也有看不见的力量 [01:17.48][02:36.57][03:58.42][04:29.45]現実に押さえつけられよう
被自然规律控制吧 [01:21.96][01:24.90][01:27.56][01:30.31][02:41.27][02:43.85][02:46.81][02:49.37][04:02.84][04:05.62][04:08.44][04:11.26][04:16.95][04:22.64][04:28.20][04:33.95]Yeah yeah yeah
yeah yeah yeah [01:31.40]俺みたいな
像我一样 [01:32.88]どうしようもない奴の
连一点办法都没有的家伙 [01:35.08]相手はさぞかし疲れるでしょう
搭档想必很累吧 [01:38.20]なのに君は何が楽しくてanyday
但是你为什么每天都快乐 [01:41.68]Anytime
什么时候都快乐 [01:42.45]惰性という名の処刑台に
惰性为名的处刑台 [01:44.94]二人仲良くぶら下がってたいよ
要两个伙伴去坠落 [01:48.27]この縄が重みで千切れるまで
直到这条绳子不堪重负断开 [01:51.12]波風一つ立てずに live life
风平浪静的 生活 [01:53.74]どこまでも渋滞する感情
就是到哪里都要添堵的感情 [01:56.55]八号線 また事故の跡
八号线 好像又出事了 [01:59.35]見通し悪い未来や過去が
不堪想象的过往未来 [02:02.44]時速 5km で漂うよ
时速五公里漂浮 [02:05.60]別に悲観的に
特别悲观着 [02:08.50]なってるわけじゃない
不会变成这样的 [02:11.01]You know
你懂的 [02:50.48]What do you want
你想要什么呢 [02:51.32]どうにもならない事ばかり浮かぶ
又出来无可奈何的事情 [02:53.70]振りかぶり投げた
把它抡起来扔出去 [02:54.74]ハテナが弧を描く
雅典娜画出一道弧线 [02:56.47]心細さも君と共にすればいくらか
没把握的不安也和你同有多少呢 [02:59.45]マシになる気がするよ
认真点啊 [03:00.88]That makes sense
这很重要 [03:01.76]果実が落ちて土に還る
就算果实落地归尘 [03:04.28]またそこから新たな木が生える
也还会有新芽萌出 [03:07.79]始まりも終わりも
生也好死也好 [03:09.23]同じことなのかもと
大概没什么区别 [03:10.77]全て理解したつもりで
就这样理解好了 [03:12.73]意味もなく逆さまにした砂時計
毫无意义的倒置沙漏 [03:15.64]世にも奇妙な距離も
世界啊奇妙的距离啊 [03:17.35]まあそれはそれで
就都这样这样吧 [03:18.50]俺たちは至って正常
我们都很正常 [03:21.17]二億年前くらいからもう
大概两亿年就已经 [03:23.59]馬鹿馬鹿しくなりやめた抵抗
变得越来越蠢放弃抵抗 [03:27.21]I won't hope for anything so please
我什么也不奢求 [03:32.19]Let us be just the way we are
就这样平平常常就好啦 [03:35.70]世界が終わる日まで stay here
直至世界毁灭 在这里 [04:12.58]下手に象ったりなんかして
笨拙地模仿着什么 [04:18.26]壊れてしまうくらいなら一生
坏就要坏掉的一生 [04:23.86]二人で頭からっぽにして
两个人都一头雾水
NEWTON-電波少女热门评论
我怀疑开头骂我沙雕而且有理有据(狗头
正版cd可去往iTunes日区、索尼音乐、日本亚马逊等日本购物或音乐网站购买,奉献你的一份力,没见到NIHA-C都没钱买新帽子戴了?
怎么都是千篇一律的,就没有一首难听的吗?!
这首歌你听到副歌部分的时候,底调像是在敲铁三角,如果恰好你又在坐在车上看夜景吹着风,敲击声伴着霓虹灯,戴上耳机主唱hasisi的声音在耳朵里响起,夜景一幕幕的跟着敲击声撞进你眼睛里,世界好像都跟着节奏动起来。这张专辑真的是電波比较温柔的一张,巧在它也适合在夏天收听
喜欢电波少女两年多了,今年上了喜欢的大学,遇见了同样喜欢电波少女的舍友,谢谢上天给我如此的好运www
高潮片段好适合放在番剧的ED欣赏55555555还是大结局那种!!!!
你想吃意大利…炮塔特产面食吗?(差点收不住刀)