ヒカリのdestination (風野灯織 Ver.)-近藤玲奈mp3下载无损flac下载
ヒカリのdestination (風野灯織 Ver.)-近藤玲奈在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中村彼方
[00:01.000] 作曲 : 中野領太(onetrap)
[00:02.740]ヒカリのdestination
光的目的地 [00:05.150]微かなキラメキだった
仅仅只是在微微地闪耀 [00:08.790]始まりだって (始まりだって)
就算开始了(就算开始了) [00:11.600]気付かないまま
也没有察觉到 [00:13.770]追いかけてた
一直在追逐着 [00:29.290]雨上がり 青い空
雨过天晴后 湛蓝的天空 [00:31.870]何かが起こりそうな
就像是要发生什么一般 [00:34.750]ステキな予感がするでしょ
已经有美好的预感了 [00:38.610]ねえキミも
呐 你也是吧 [00:40.600]ワクワクする方へと
向着欢欣雀跃的方向 [00:43.150]勝手に動きだすよ
随意地行动起来吧 [00:46.040]言うこと聞いてくれないハート
无法听见言语的心 [00:51.680]瞳の奥に眠る
沉眠于眼眸深处的 [00:54.540]ホントの気持ち
真正的心意 [00:56.650]はやるココロ 焦らさないで
快些醒来呀 但不要着急 [00:59.310]輝きのたもとへ 走り出そうよ
向着光辉的前方 奔跑起来吧 [01:07.688]ヒカリのdestination
光的目的地 [01:10.078]そのしっぽを捕まえたい
想要抓住那条尾巴 [01:13.819]見失わないで (見失わないで)
不会迷失方向的(不会迷失方向的) [01:16.688]夢がある限り
只要有梦想的话 [01:18.819]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [01:21.509]輝く無限の可能性
闪耀着无限的可能性 [01:25.119]私たちの キ・セ・キ
我们的 奇·迹 [01:27.849]繋がってく (繋がってく)
连接起来(连接起来) [01:30.828]ヒカリの束
于前方的 [01:32.778]その先へ
光束 [01:49.778]いつからだったのかな
是从什么时候开始 [01:52.438]憧れてたその場所
就憧憬着那个地方呢 [01:55.248]叶えて たどり着きたいその未来
实现了 想要抵达的那个未来 [02:00.858]カラフルな波揺れて
色彩斑斓的波浪摇曳着 [02:03.679]涙が溢れそうで
泪水也溢出眼眶 [02:06.528]ココロがずっと震えているよ
心一直在颤抖呢 [02:12.288]思い描いてた景色
脑中描绘的景色 [02:15.098]広がり続け
继续蔓延 [02:17.038]キミと私 繋ぐ想い
你与我 连接的思念 [02:19.857]昨日は 今日この日のためだったね
度过昨日是为了迎接今天啊 [02:28.117]ヒカリのdestination
光的目的地 [02:30.456]虹になって空を駆ける
变成彩虹在天空翱翔 [02:34.328]追いかけてくよ
会追逐到的哦 [02:35.647](追いかけてくよ)
(会追逐到的哦) [02:37.298]明日がある限り
只要有明天的话 [02:39.426]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [02:41.788]あの日の誓い 忘れない
不会忘记 那一天许下的诺言 [02:45.538]私たちの ネ・ガ・イ
我们的 愿·望 [02:48.348]いま空へと (いま空へと)
现在向着天空(现在向着天空) [02:51.309]響き渡れ
响彻四方 [02:53.328]いつまでも
一直以来 [02:55.248]一度触れてしまった時に
从触碰到的时候开始 [02:59.309]二度と忘れられない 夢になったの
就再也无法忘怀 变成了梦想 [03:05.548]感覚がしっかりと覚えてる
那份感觉 还完好地记得吗 [03:11.048]すべてを すべてを 照らすヒカリ
将一切 一切都照亮的光 [03:38.778]ヒカリのdestination
光的目的地 [03:41.127]そのしっぽを捕まえたい
想要抓住那条尾巴 [03:44.828]見失わないで (見失わないで)
不会迷失方向的(不会迷失方向的) [03:47.708]夢がある限り
只要有梦想的话 [03:50.068]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [03:52.377]輝く無限の可能性
闪耀着无限的可能性 [03:56.117]私たちの キ・セ・キ
我们的 奇·迹 [03:58.889]繋がってく (繋がってく)
连接起来(连接起来) [04:01.778]ヒカリの束
于前方的 [04:03.798]その先へ
光束 [04:10.407]あの空へと (あの空へと)
向着那片天空(向着那片天空) [04:13.157]響き渡れ
响彻四方 [04:15.107]いつまでも
直到永远
光的目的地 [00:05.150]微かなキラメキだった
仅仅只是在微微地闪耀 [00:08.790]始まりだって (始まりだって)
就算开始了(就算开始了) [00:11.600]気付かないまま
也没有察觉到 [00:13.770]追いかけてた
一直在追逐着 [00:29.290]雨上がり 青い空
雨过天晴后 湛蓝的天空 [00:31.870]何かが起こりそうな
就像是要发生什么一般 [00:34.750]ステキな予感がするでしょ
已经有美好的预感了 [00:38.610]ねえキミも
呐 你也是吧 [00:40.600]ワクワクする方へと
向着欢欣雀跃的方向 [00:43.150]勝手に動きだすよ
随意地行动起来吧 [00:46.040]言うこと聞いてくれないハート
无法听见言语的心 [00:51.680]瞳の奥に眠る
沉眠于眼眸深处的 [00:54.540]ホントの気持ち
真正的心意 [00:56.650]はやるココロ 焦らさないで
快些醒来呀 但不要着急 [00:59.310]輝きのたもとへ 走り出そうよ
向着光辉的前方 奔跑起来吧 [01:07.688]ヒカリのdestination
光的目的地 [01:10.078]そのしっぽを捕まえたい
想要抓住那条尾巴 [01:13.819]見失わないで (見失わないで)
不会迷失方向的(不会迷失方向的) [01:16.688]夢がある限り
只要有梦想的话 [01:18.819]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [01:21.509]輝く無限の可能性
闪耀着无限的可能性 [01:25.119]私たちの キ・セ・キ
我们的 奇·迹 [01:27.849]繋がってく (繋がってく)
连接起来(连接起来) [01:30.828]ヒカリの束
于前方的 [01:32.778]その先へ
光束 [01:49.778]いつからだったのかな
是从什么时候开始 [01:52.438]憧れてたその場所
就憧憬着那个地方呢 [01:55.248]叶えて たどり着きたいその未来
实现了 想要抵达的那个未来 [02:00.858]カラフルな波揺れて
色彩斑斓的波浪摇曳着 [02:03.679]涙が溢れそうで
泪水也溢出眼眶 [02:06.528]ココロがずっと震えているよ
心一直在颤抖呢 [02:12.288]思い描いてた景色
脑中描绘的景色 [02:15.098]広がり続け
继续蔓延 [02:17.038]キミと私 繋ぐ想い
你与我 连接的思念 [02:19.857]昨日は 今日この日のためだったね
度过昨日是为了迎接今天啊 [02:28.117]ヒカリのdestination
光的目的地 [02:30.456]虹になって空を駆ける
变成彩虹在天空翱翔 [02:34.328]追いかけてくよ
会追逐到的哦 [02:35.647](追いかけてくよ)
(会追逐到的哦) [02:37.298]明日がある限り
只要有明天的话 [02:39.426]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [02:41.788]あの日の誓い 忘れない
不会忘记 那一天许下的诺言 [02:45.538]私たちの ネ・ガ・イ
我们的 愿·望 [02:48.348]いま空へと (いま空へと)
现在向着天空(现在向着天空) [02:51.309]響き渡れ
响彻四方 [02:53.328]いつまでも
一直以来 [02:55.248]一度触れてしまった時に
从触碰到的时候开始 [02:59.309]二度と忘れられない 夢になったの
就再也无法忘怀 变成了梦想 [03:05.548]感覚がしっかりと覚えてる
那份感觉 还完好地记得吗 [03:11.048]すべてを すべてを 照らすヒカリ
将一切 一切都照亮的光 [03:38.778]ヒカリのdestination
光的目的地 [03:41.127]そのしっぽを捕まえたい
想要抓住那条尾巴 [03:44.828]見失わないで (見失わないで)
不会迷失方向的(不会迷失方向的) [03:47.708]夢がある限り
只要有梦想的话 [03:50.068]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [03:52.377]輝く無限の可能性
闪耀着无限的可能性 [03:56.117]私たちの キ・セ・キ
我们的 奇·迹 [03:58.889]繋がってく (繋がってく)
连接起来(连接起来) [04:01.778]ヒカリの束
于前方的 [04:03.798]その先へ
光束 [04:10.407]あの空へと (あの空へと)
向着那片天空(向着那片天空) [04:13.157]響き渡れ
响彻四方 [04:15.107]いつまでも
直到永远