ヒカリのdestination (櫻木真乃 Ver.)-関根瞳mp3下载无损flac下载
ヒカリのdestination (櫻木真乃 Ver.)-関根瞳在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 中村彼方
[00:00.470] 作曲 : 中野领太(ONETRAP)
[00:00.940]ヒカリのdestination
光的目的地 [00:03.350]微かなキラメキだった
仅仅只是在微微地闪耀 [00:06.990]始まりだって (始まりだって)
就算开始了(就算开始了) [00:09.800]気付かないまま
也没有察觉到 [00:11.970]追いかけてた
一直在追逐着 [00:27.490]雨上がり 青い空
雨过天晴后 湛蓝的天空 [00:30.070]何かが起こりそうな
就像是要发生什么一般 [00:32.950]ステキな予感がするでしょ
已经有美好的预感了 [00:36.810]ねえキミも
呐 你也是吧 [00:38.800]ワクワクする方へと
向着欢欣雀跃的方向 [00:41.350]勝手に動きだすよ
随意地行动起来吧 [00:44.240]言うこと聞いてくれないハート
无法听见言语的心 [00:49.880]瞳の奥に眠る
沉眠于眼眸深处的 [00:52.740]ホントの気持ち
真正的心意 [00:54.850]はやるココロ 焦らさないで
快些醒来呀 但不要着急 [00:57.510]輝きのたもとへ 走り出そうよ
向着光辉的前方 奔跑起来吧 [01:05.890]ヒカリのdestination
光的目的地 [01:08.280]そのしっぽを捕まえたい
想要抓住那条尾巴 [01:12.019]見失わないで (見失わないで)
不会迷失方向的(不会迷失方向的) [01:14.890]夢がある限り
只要有梦想的话 [01:17.019]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [01:19.709]輝く無限の可能性
闪耀着无限的可能性 [01:23.319]私たちの キ・セ・キ
我们的 奇·迹 [01:26.049]繋がってく (繋がってく)
连接起来(连接起来) [01:29.030]ヒカリの束
于前方的 [01:30.980]その先へ
光束 [01:47.980]いつからだったのかな
是从什么时候就开始 [01:50.640]憧れてたその場所
就憧憬着那个地方呢 [01:53.450]叶えて たどり着きたいその未来
实现了 想要抵达的那个未来 [01:59.060]カラフルな波揺れて
色彩斑斓的波浪摇曳着 [02:01.879]涙が溢れそうで
泪水也溢出眼眶 [02:04.730]ココロがずっと震えているよ
心一直在颤抖呢 [02:10.490]思い描いてた景色
脑中描绘的景色 [02:13.300]広がり続け
继续蔓延 [02:15.240]キミと私 繋ぐ想い
你与我 连接的思念 [02:18.060]昨日は 今日この日のためだったね
度过昨日是为了迎接今天啊 [02:26.319]ヒカリのdestination
光的目的地 [02:28.659]虹になって空を駆ける
变成彩虹在天空翱翔 [02:32.530]追いかけてくよ
会追逐到的哦 [02:33.849](追いかけてくよ)
(会追逐到的哦) [02:35.500]明日がある限り
只要有明天的话 [02:37.629]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [02:39.990]あの日の誓い 忘れない
不会忘记 那一天许下的诺言 [02:43.740]私たちの ネ・ガ・イ
我们的 愿·望 [02:46.550]いま空へと (いま空へと)
现在向着天空(现在向着天空) [02:49.509]響き渡れ
响彻四方 [02:51.530]いつまでも
一直以来 [02:53.449]一度触れてしまった時に
从触碰到的时候开始 [02:57.509]二度と忘れられない 夢になったの
就再也无法忘怀 变成了梦想 [03:03.750]感覚がしっかりと覚えてる
那份感觉 还完好地记得吗 [03:09.250]すべてを すべてを 照らすヒカリ
将一切 一切都照亮的光 [03:36.979]ヒカリのdestination
光的目的地 [03:39.330]そのしっぽを捕まえたい
想要抓住那条尾巴 [03:43.030]見失わないで (見失わないで)
不会迷失方向的(不会迷失方向的) [03:45.910]夢がある限り
只要有梦想的话 [03:48.270]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [03:50.580]輝く無限の可能性
闪耀着无限的可能性 [03:54.319]私たちの キ・セ・キ
我们的 奇·迹 [03:57.090]繋がってく (繋がってく)
连接起来(连接起来) [03:59.979]ヒカリの束
于前方的 [04:02.000]その先へ
光束 [04:08.610]あの空へと (あの空へと)
向着那片天空(向着那片天空) [04:11.360]響き渡れ
响彻四方 [04:13.310]いつまでも
直到永远
光的目的地 [00:03.350]微かなキラメキだった
仅仅只是在微微地闪耀 [00:06.990]始まりだって (始まりだって)
就算开始了(就算开始了) [00:09.800]気付かないまま
也没有察觉到 [00:11.970]追いかけてた
一直在追逐着 [00:27.490]雨上がり 青い空
雨过天晴后 湛蓝的天空 [00:30.070]何かが起こりそうな
就像是要发生什么一般 [00:32.950]ステキな予感がするでしょ
已经有美好的预感了 [00:36.810]ねえキミも
呐 你也是吧 [00:38.800]ワクワクする方へと
向着欢欣雀跃的方向 [00:41.350]勝手に動きだすよ
随意地行动起来吧 [00:44.240]言うこと聞いてくれないハート
无法听见言语的心 [00:49.880]瞳の奥に眠る
沉眠于眼眸深处的 [00:52.740]ホントの気持ち
真正的心意 [00:54.850]はやるココロ 焦らさないで
快些醒来呀 但不要着急 [00:57.510]輝きのたもとへ 走り出そうよ
向着光辉的前方 奔跑起来吧 [01:05.890]ヒカリのdestination
光的目的地 [01:08.280]そのしっぽを捕まえたい
想要抓住那条尾巴 [01:12.019]見失わないで (見失わないで)
不会迷失方向的(不会迷失方向的) [01:14.890]夢がある限り
只要有梦想的话 [01:17.019]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [01:19.709]輝く無限の可能性
闪耀着无限的可能性 [01:23.319]私たちの キ・セ・キ
我们的 奇·迹 [01:26.049]繋がってく (繋がってく)
连接起来(连接起来) [01:29.030]ヒカリの束
于前方的 [01:30.980]その先へ
光束 [01:47.980]いつからだったのかな
是从什么时候就开始 [01:50.640]憧れてたその場所
就憧憬着那个地方呢 [01:53.450]叶えて たどり着きたいその未来
实现了 想要抵达的那个未来 [01:59.060]カラフルな波揺れて
色彩斑斓的波浪摇曳着 [02:01.879]涙が溢れそうで
泪水也溢出眼眶 [02:04.730]ココロがずっと震えているよ
心一直在颤抖呢 [02:10.490]思い描いてた景色
脑中描绘的景色 [02:13.300]広がり続け
继续蔓延 [02:15.240]キミと私 繋ぐ想い
你与我 连接的思念 [02:18.060]昨日は 今日この日のためだったね
度过昨日是为了迎接今天啊 [02:26.319]ヒカリのdestination
光的目的地 [02:28.659]虹になって空を駆ける
变成彩虹在天空翱翔 [02:32.530]追いかけてくよ
会追逐到的哦 [02:33.849](追いかけてくよ)
(会追逐到的哦) [02:35.500]明日がある限り
只要有明天的话 [02:37.629]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [02:39.990]あの日の誓い 忘れない
不会忘记 那一天许下的诺言 [02:43.740]私たちの ネ・ガ・イ
我们的 愿·望 [02:46.550]いま空へと (いま空へと)
现在向着天空(现在向着天空) [02:49.509]響き渡れ
响彻四方 [02:51.530]いつまでも
一直以来 [02:53.449]一度触れてしまった時に
从触碰到的时候开始 [02:57.509]二度と忘れられない 夢になったの
就再也无法忘怀 变成了梦想 [03:03.750]感覚がしっかりと覚えてる
那份感觉 还完好地记得吗 [03:09.250]すべてを すべてを 照らすヒカリ
将一切 一切都照亮的光 [03:36.979]ヒカリのdestination
光的目的地 [03:39.330]そのしっぽを捕まえたい
想要抓住那条尾巴 [03:43.030]見失わないで (見失わないで)
不会迷失方向的(不会迷失方向的) [03:45.910]夢がある限り
只要有梦想的话 [03:48.270]瞳のillumination
眼眸中的光芒 [03:50.580]輝く無限の可能性
闪耀着无限的可能性 [03:54.319]私たちの キ・セ・キ
我们的 奇·迹 [03:57.090]繋がってく (繋がってく)
连接起来(连接起来) [03:59.979]ヒカリの束
于前方的 [04:02.000]その先へ
光束 [04:08.610]あの空へと (あの空へと)
向着那片天空(向着那片天空) [04:11.360]響き渡れ
响彻四方 [04:13.310]いつまでも
直到永远