Love Rain (Head Nod Mix)-Jill Scott/Mos Defmp3下载无损flac下载
Love Rain (Head Nod Mix)-Jill Scott/Mos Def在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Jill Scott/Vidal Davis
[00:01.00] 作曲 : Jill Scott/Vidal Davis
[00:16.53]Love rain down on me,on me,down on me(4x)
爱如雨落在我身 落在我身 倾泻而下(重复4次) [00:33.21]Met him on a thursday,sunny afternoon
周四相遇 阳光正好的午后 [00:37.53]Cumulus clouds, 84 degrees
积云浮动 华氏84度 [00:41.70]He was brown,deep
他肤色棕褐 眼神深邃 [00:44.01]Said he wanted to talk about my mission
说要探讨我的人生使命 [00:47.67]Listen to my past lives (word?)
倾听我的前世今生(真的?) [00:54.90]Took me on long walks to places where butterflies rest easy
带我去蝴蝶栖息的长径漫步 [01:01.74]Talked about moses and mumia
谈论摩西与穆米亚 [01:05.70]Reparations,blue colors,memories of shell topped adidas
赔偿金 忧郁蓝 贝壳头阿迪的回忆 [01:16.71]He was fresh,like summer peaches
他清新如夏日蜜桃 [01:18.36]Sweet on my mind like block parties and penny candy
甜过街坊派对和糖果铺 [01:25.23]Us was nice and warm,no jacket,no umbrella,just warm
我们温暖相依 无需外套雨具 [01:31.92]At night we would watch the stars
夜里共赏繁星 [01:33.69]And he would pyhsically give me each and every one
他亲手将星辰赠予我 [01:35.34]I felt like cayenne pepper,red,hot,spicy
我如辣椒般炽热通红 [01:37.83]I felt dizzy and so near the heavens and miles between my thighs
眩晕恍惚 仿若置身天堂 双腿发软 [01:39.69]Better than love,we made delicious
超越爱情 我们创造美味 [01:41.49]He me had,had me he
他拥有我 我拥有他 [01:42.18]He made me tongue tied
他让我语塞 [01:42.57]I could hear his rhythm in my thoughts
他的韵律在我脑海回响 [01:44.43]I was his sharp, his horn section
我是他的尖音 他的铜管部 [01:45.24]His boom and his bip
他的鼓点与哨音 [01:45.75]And he was my love
而他是我挚爱 [01:46.14]Love rain down on me,on me,down on me
爱如雨落在我身 落在我身 倾泻而下 [01:49.92]The rain was fallin and,and slowly and sweetly and stinging my eyes
雨滴缓缓坠落 甜蜜刺痛眼眸 [01:57.63]And i could not see that he became my voodoo priest
未能察觉他已成我的巫毒祭司 [02:03.63]And i was his faithful concubine
而我成了他虔诚的妾室 [02:06.33]Wide open,wide,loose like bowels after collard greens
彻底敞开 松弛如羽衣甘蓝后的肠道 [02:19.50]The mistake was made
错误已然铸就 [02:19.92]Love slipped from my lips
爱意从我唇间滑落 [02:22.53]Dripped down my chin and landed in his lap
沿下巴滴入他膝间 [02:26.43]And us became new
我们焕然新生 [02:27.51]Now me non-clairvoyant and in love
如今我丧失预知 深陷爱河 [02:58.41]Made the coochie easy and the obvious invisible
让欢愉变得轻易 让显象隐入无形 [03:01.95]The rain was falling
大雨滂沱 [03:02.67]And i couldn't see the season changing
我却看不见季节更迭 [03:03.63]And the vibe slipping off it's axis
感受不到律动偏离轴心 [03:08.37]Our beautiful melody became wildly staccato
美妙旋律突变成激烈断奏 [03:09.93]The rain was falling and i could not see
大雨滂沱 我未能预见 [03:11.28]That i was to be plowed and sowed and fertilized
自己将被耕耘播种施肥 [03:13.65]And left to drown in his sunny afternoon
最终溺亡在他的阳光午后 [03:15.03]Cumulus clouds,84 degrees,melody
积云浮动 华氏84度的旋律 [03:20.19]Love rain down on me,on me,down on me (2x)
爱如雨落在我身 落在我身 倾泻而下(重复2次) [03:21.81]{mos def} [03:22.23]In stretched my arms towards the sky like blades of tall grass
双臂如草叶伸向天际 [03:25.02]The sun beat in between my shoulders like carnival drums
阳光在肩胛间敲击如狂欢节鼓点 [03:26.73]I sat still in hopes that it would help my wings grow
静坐期盼翅膀生长 [03:27.96]So then i would really be fly
好让我真正翱翔 [03:29.88]And then she arrived
这时她忽然出现 [03:30.36]Like day break inside a railway tunnel
如铁路隧道里的破晓 [03:32.28]Like the new moon,like a diamond in the mines
似新月 似矿脉中的钻石 [03:33.54]Like high noon to a drunkard,sudden
像正午阳光刺醉酒汉般突然 [03:34.50]She made my heart beat in a now-now time signature
她让我的心跳变成即时切分音 [03:39.06]Her skinny canvas for ultarviolet brushstrokes
她纤薄画布上的紫外线笔触 [03:42.45]She was the sun's painting
她是太阳的杰作 [03:44.88]She was a deep cognac color
她是深邃干邑色 [03:47.01]Her eyes sparkled like lights along the new city
眼眸闪烁如新城灯火 [03:49.74]She lips pursed as if her breath was too sweet
双唇微噙仿佛蜜糖太浓 [03:57.54]And full for her mouth to hold
满溢到难以含住 [03:58.29]I said,'you are beautiful,distress of mathematics.'
我说"你是美的困局 数学的焦虑" [04:01.74]I said,'for you, i would peel open the clouds like new fruit.'
我说"愿为你拨开云层如剥新果" [04:09.87]And give you lightning and thunder as dowry
以闪电雷鸣作聘礼 [04:14.52]I would make the sky shed all of its stars like rain
让星空如雨倾泻 [04:36.24]I would clasp the constellations around your waist
将星座环绕你腰间 [04:37.50]And i would make the heavens your cape
让苍穹成为你的斗篷 [04:40.95]And they would be please to cover you
它们会欣然遮蔽你 [04:41.70]They would be pleased to cover you
它们会欣然遮蔽你 [04:42.48]May i please,cover you,please.
恳请允许 让我遮蔽你 恳请
爱如雨落在我身 落在我身 倾泻而下(重复4次) [00:33.21]Met him on a thursday,sunny afternoon
周四相遇 阳光正好的午后 [00:37.53]Cumulus clouds, 84 degrees
积云浮动 华氏84度 [00:41.70]He was brown,deep
他肤色棕褐 眼神深邃 [00:44.01]Said he wanted to talk about my mission
说要探讨我的人生使命 [00:47.67]Listen to my past lives (word?)
倾听我的前世今生(真的?) [00:54.90]Took me on long walks to places where butterflies rest easy
带我去蝴蝶栖息的长径漫步 [01:01.74]Talked about moses and mumia
谈论摩西与穆米亚 [01:05.70]Reparations,blue colors,memories of shell topped adidas
赔偿金 忧郁蓝 贝壳头阿迪的回忆 [01:16.71]He was fresh,like summer peaches
他清新如夏日蜜桃 [01:18.36]Sweet on my mind like block parties and penny candy
甜过街坊派对和糖果铺 [01:25.23]Us was nice and warm,no jacket,no umbrella,just warm
我们温暖相依 无需外套雨具 [01:31.92]At night we would watch the stars
夜里共赏繁星 [01:33.69]And he would pyhsically give me each and every one
他亲手将星辰赠予我 [01:35.34]I felt like cayenne pepper,red,hot,spicy
我如辣椒般炽热通红 [01:37.83]I felt dizzy and so near the heavens and miles between my thighs
眩晕恍惚 仿若置身天堂 双腿发软 [01:39.69]Better than love,we made delicious
超越爱情 我们创造美味 [01:41.49]He me had,had me he
他拥有我 我拥有他 [01:42.18]He made me tongue tied
他让我语塞 [01:42.57]I could hear his rhythm in my thoughts
他的韵律在我脑海回响 [01:44.43]I was his sharp, his horn section
我是他的尖音 他的铜管部 [01:45.24]His boom and his bip
他的鼓点与哨音 [01:45.75]And he was my love
而他是我挚爱 [01:46.14]Love rain down on me,on me,down on me
爱如雨落在我身 落在我身 倾泻而下 [01:49.92]The rain was fallin and,and slowly and sweetly and stinging my eyes
雨滴缓缓坠落 甜蜜刺痛眼眸 [01:57.63]And i could not see that he became my voodoo priest
未能察觉他已成我的巫毒祭司 [02:03.63]And i was his faithful concubine
而我成了他虔诚的妾室 [02:06.33]Wide open,wide,loose like bowels after collard greens
彻底敞开 松弛如羽衣甘蓝后的肠道 [02:19.50]The mistake was made
错误已然铸就 [02:19.92]Love slipped from my lips
爱意从我唇间滑落 [02:22.53]Dripped down my chin and landed in his lap
沿下巴滴入他膝间 [02:26.43]And us became new
我们焕然新生 [02:27.51]Now me non-clairvoyant and in love
如今我丧失预知 深陷爱河 [02:58.41]Made the coochie easy and the obvious invisible
让欢愉变得轻易 让显象隐入无形 [03:01.95]The rain was falling
大雨滂沱 [03:02.67]And i couldn't see the season changing
我却看不见季节更迭 [03:03.63]And the vibe slipping off it's axis
感受不到律动偏离轴心 [03:08.37]Our beautiful melody became wildly staccato
美妙旋律突变成激烈断奏 [03:09.93]The rain was falling and i could not see
大雨滂沱 我未能预见 [03:11.28]That i was to be plowed and sowed and fertilized
自己将被耕耘播种施肥 [03:13.65]And left to drown in his sunny afternoon
最终溺亡在他的阳光午后 [03:15.03]Cumulus clouds,84 degrees,melody
积云浮动 华氏84度的旋律 [03:20.19]Love rain down on me,on me,down on me (2x)
爱如雨落在我身 落在我身 倾泻而下(重复2次) [03:21.81]{mos def} [03:22.23]In stretched my arms towards the sky like blades of tall grass
双臂如草叶伸向天际 [03:25.02]The sun beat in between my shoulders like carnival drums
阳光在肩胛间敲击如狂欢节鼓点 [03:26.73]I sat still in hopes that it would help my wings grow
静坐期盼翅膀生长 [03:27.96]So then i would really be fly
好让我真正翱翔 [03:29.88]And then she arrived
这时她忽然出现 [03:30.36]Like day break inside a railway tunnel
如铁路隧道里的破晓 [03:32.28]Like the new moon,like a diamond in the mines
似新月 似矿脉中的钻石 [03:33.54]Like high noon to a drunkard,sudden
像正午阳光刺醉酒汉般突然 [03:34.50]She made my heart beat in a now-now time signature
她让我的心跳变成即时切分音 [03:39.06]Her skinny canvas for ultarviolet brushstrokes
她纤薄画布上的紫外线笔触 [03:42.45]She was the sun's painting
她是太阳的杰作 [03:44.88]She was a deep cognac color
她是深邃干邑色 [03:47.01]Her eyes sparkled like lights along the new city
眼眸闪烁如新城灯火 [03:49.74]She lips pursed as if her breath was too sweet
双唇微噙仿佛蜜糖太浓 [03:57.54]And full for her mouth to hold
满溢到难以含住 [03:58.29]I said,'you are beautiful,distress of mathematics.'
我说"你是美的困局 数学的焦虑" [04:01.74]I said,'for you, i would peel open the clouds like new fruit.'
我说"愿为你拨开云层如剥新果" [04:09.87]And give you lightning and thunder as dowry
以闪电雷鸣作聘礼 [04:14.52]I would make the sky shed all of its stars like rain
让星空如雨倾泻 [04:36.24]I would clasp the constellations around your waist
将星座环绕你腰间 [04:37.50]And i would make the heavens your cape
让苍穹成为你的斗篷 [04:40.95]And they would be please to cover you
它们会欣然遮蔽你 [04:41.70]They would be pleased to cover you
它们会欣然遮蔽你 [04:42.48]May i please,cover you,please.
恳请允许 让我遮蔽你 恳请