When You Believe-One Voice Children's Choirmp3下载无损flac下载
When You Believe-One Voice Children's Choir在线试听免费歌词下载
我们曾在漫天星辰下祈祷 [00:45.05]With no proof anyone could hear
尽管任何人都无法听到 [00:48.92]In our hearts a hopeful song
我们的心中响着一曲希望 [00:52.30]We barely understood
尽管我们很难懂得 [00:55.86]Now we are not afraid
现在我们不再恐惧 [00:59.12]Although we know there’s much to fear
尽管前方险阻重重 [01:03.18]We are moving mountains long before
我们翻山又越岭 [01:07.23]We knew we could
我们知道 [01:10.62]There can be miracles
奇迹终会发生 [01:14.18]When you believe
只要你相信 [01:17.61]though hope is frail
尽管希望渺茫 [01:20.23]It’s hard to kill
但希望不会消失 [01:24.79]Who knows what miracles
咬紧牙,努力向前冲 [01:28.40]You can achieve
谁知道你能达到什么巅峰呢 [01:31.71]When you believe
当你相信你自己时 [01:34.27]Somehow you will
你便会排除万险 [01:38.89]You will when you believe
只要你相信,你便会成功 [01:45.67]In this time of fear
当我们恐惧时 [01:48.60]When prayer so often proves in vain
当我们认为祈祷已经徒劳时 [01:52.35]Hope seemed like a summer bird
希望便会像那夏鸟 [01:55.59]Too swiftly flown away
在我们眼前闪过 [01:59.02]Yet now I’m standing here
此时我站在这里 [02:02.51]With hearts so full I can’t explain
心中充满无法言语之物 [02:06.57]Seeking faith and speaking words
我在寻找希望 [02:09.63]I never thought I’d say
我从未想过 [02:14.06]There can be miracles
“相信梦想”这句话会从我口中说出 [02:17.25]When you believe
当你相信奇迹时 [02:21.18]Though hope is frail
希望便不会消失 [02:23.80]It’s hard to kill
希望便会恣意生长 [02:28.29]Who knows what miracles
咬紧牙,努力向前冲 [02:31.72]You can achieve
谁知道你能达到什么巅峰呢 [02:35.28]When you believe
当你相信你自己时 [02:37.90]Somehow you will
你便会排除万险 [02:42.39]You will when you believe
只要你相信,你便会成功 [02:45.52](希伯来语)Ashira I’adonai;ki gaoh ga-ah
希望不会消失 [02:51.32]Ashira I’adonai;ki gaoh ga-ah
希望不会消失 [02:57.50]Mi-cha-mo-cha be-e-lim-adonai
当你相信你自己时 [03:07.73]Nachita v’chas-d’-cha am zu ga-alta
你将克服困难 [03:12.17]Nachita v’chas-d’-cha am zu ga-alta
你将克服困难 [03:16.41]Ashira,ashira,ashira
希望,希望,希望 [03:20.65]Ashira I’adonai;ki gaoh ga-ah
希望不会消失 [03:24.46]Ashira I’adonai;ki gaoh ga-ah
希望不会消失 [03:28.89]Mi chamocha baelim adonai
当你相信你自己时 [03:32.82]Mi kamocha nedar ba kodesh
当你相信你自己时 [03:36.87]Nachita v’chas-d’-cha am zu ga-alta
你将克服困难 [03:40.56]Nachita v’chas-d’-cha am zu ga-alta
你将克服困难 [03:44.49]Ashira,ashira,ashira
希望,希望,希望 [03:50.73](法语) On peut faire des miracles
我们可以创造奇迹 [03:53.96]Avec la foi
带着信念 [03:56.14]Avec la foi
带着信念 [03:57.58]Gardons espoir
带着希望 [04:00.14]Il faut y croire
我们必须相信希望 [04:04.59]La foi peut faire tomber
信仰可以扫除障碍 [04:08.02]Tant de miracles
如此多的奇迹 [04:09.97]Tant de miracles
如此多的奇迹 [04:11.78]On en fait quand on croit
只要你相信 [04:18.21]fait quand on croit
当你相信 [04:21.95]On en fait quand on croit
只要你相信......
When You Believe-One Voice Children's Choir热门评论
one voice 团队成员本是一群因2002年冬季奥运会上唱歌而结识的孩子们,表演结束后在孩子们的强烈要求下,并通过父母的支持与努力,这支合唱团没有解散,保留了下来,并于2005年夏天正式起名为One Voice儿童合唱团
翻译已上传。 英文,法语均OK,不过这个希伯来语真的👋,我已经尽力了。
“……无论是疾病或健康、贫穷或富裕、美貌或失色、顺利或失意……算了我就直说吧,你愿意献出1积分为小天使们的歌带来歌词吗?” “我愿意。”
如果大家有点闲钱的,可以去Patreon资助一下这个合唱团,这个资助是每个月都要给的,有不同规格。各位老板请量力而行。不过具体流程我也不清楚。我只是粗略看了一眼。(其实是没钱)( ̄▽ ̄)(转自B站评论)
因为真的觉得好美,所以找了以色列老师问了下,希伯来语部分是圣经中《出埃及记》15:1-18的赞歌The Song of the Sea, 是摩西和他姐姐米利亚姆过红海之后所唱的。
挺感动的(ಥ_ಥ)我们当时初中合唱团排练这首歌,人员关系原本的四声部被减至原本的134声部(希伯来文部分124),排练了整整一年。当时效果很好,现在再听这首歌真是百味杂陈
我最近一直怀疑自己是不是失去了感受能力,对很多作品都没感觉。可为什么听了一遍这首歌眼泪就止不住了? 哭点太高的人,缺能走进内心的音乐。
中间有一部分听成氢氦氧氟氖的我是不是没救了
特别干净,希望岁月不要磨掉他们这如钻石般珍贵的纯真无邪。。。
希伯来语翻译: 我要向耶和华歌唱,为他的荣胜;我要向耶和华歌唱,为他的荣胜。就像你一般,哦,在天国的主。就像你一般,圣洁威严。你的大爱中,带领着你所救赎的人;你的大爱中,带领着你所救赎的人。我要高歌,我要高歌,我要高歌。
1:59开始的女声是什么迪斯尼在逃公主啊啊啊啊啊啊简直一模一样
太好了,所以才有这么好听的歌!
声音绵纯无力,节奏跟不上,发音不标准,还跑调。这是我跟这位歌手的区别。
B站过来的集合啦!举个爪!
天使的声音很美 天使的歌声很甜 天使的感情很真 天使的心最纯洁 愿他们被温柔以待 健康快乐成长 希望一直听到这样动听的歌声。
唱出了希望之光、唱出了信仰、神圣纯洁
Ashira I’adonai;ki gaoh ga-ah אָשִׁ֤ירָה לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה Ashira I’adonai;ki gaoh ga-ah אָשִׁ֤ירָה לַֽיהוָה֙ כִּֽי־גָאֹ֣ה גָּאָ֔ה
Mi-cha-mo-cha be-e-lim-adonai מִֽי־כָמֹ֤כָה בָּֽאֵלִם֙ יְהוָ֔ה Nachita v’chas-d’-cha am zu ga-alta נָחִ֥יתָ בְחַסְדְּךָ֖ עַם־ז֣וּ גָּאָ֑לְתָּ
Nachita v’chas-d’-cha am zu ga-alta נָחִ֥יתָ בְחַסְדְּךָ֖ עַם־ז֣וּ גָּאָ֑לְתָּ Ashira,ashira,ashira אָשִׁ֤ירָה אָשִׁ֤ירָה אָשִׁ֤ירָה