Perdimos La Razón-Aitanamp3下载无损flac下载
Perdimos La Razón-Aitana在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Aitana Ocaña/Felipe González Abad/Chris Zadley/Germán Gonzalo Duque Molano
[00:01.00] 作曲 : Aitana Ocaña/Felipe González Abad/Chris Zadley/Germán Gonzalo Duque Molano
[00:07.06]Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta
回首过去,挥别曾经,我们从不埋怨 [00:12.21]Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
我们强迫自己把那个赌注忘记 [00:17.13]Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
即使你我曾经迷失了方向 [00:19.28]Siempre dudé si volvería a encontrar
我却总是在想,能否再次找到 [00:22.01]Lo que sentí contigo en un segundo
和你在一起时,那一刻的感觉 [00:24.46]¿Cómo se aprende a olvidarte?
怎样我才能够学会去忘记你 [00:27.10]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [00:29.02]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [00:31.97]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [00:33.82]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [00:35.03]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [00:37.62]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [00:39.01]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [00:42.08]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [00:44.52]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [00:45.57]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [00:48.05]Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你 [00:50.77]Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹 [00:53.30]¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我 [00:56.67]Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留 [00:58.78]Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你 [01:00.82]Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹 [01:03.56]¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我 [01:07.21]Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留 [01:09.03]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [01:10.88]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [01:13.64]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [01:15.58]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [01:16.82]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [01:19.28]Es inevitable querer que no haya una despedida
只想要不告而别 [01:25.41]Y que yo no quiera curar con nadie más esta herida
我不再想用别人填补我的伤口 [01:30.32]Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
即使你我曾经迷失了方向 [01:32.32]Siempre dudé si volvería a encontrar
我却总是在想,能否再次找到 [01:35.08]Lo que sentí contigo en un segundo
和你在一起时,那一刻的感觉 [01:37.46]¿Cómo se aprende a olvidarte?
怎样我才能够学会去忘记你 [01:40.13]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [01:42.07]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [01:44.90]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [01:46.73]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [01:48.06]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [01:50.57]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [01:52.14]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [01:55.30]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [01:57.32]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [01:58.57]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [02:01.00]Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你 [02:03.60]Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹 [02:06.20]¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我 [02:09.59]Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留 [02:11.73]Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你 [02:14.06]Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹 [02:16.60]¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我 [02:20.21]Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留 [02:22.10]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [02:23.88]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [02:26.61]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [02:28.68]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [02:29.89]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [02:32.28]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [02:33.82]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [02:36.75]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [02:38.98]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [02:40.27]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [02:42.74]Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta
回首过去,挥别曾经,我们从不埋怨 [02:48.86]Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
我们强迫自己把那个赌注忘记
回首过去,挥别曾经,我们从不埋怨 [00:12.21]Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
我们强迫自己把那个赌注忘记 [00:17.13]Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
即使你我曾经迷失了方向 [00:19.28]Siempre dudé si volvería a encontrar
我却总是在想,能否再次找到 [00:22.01]Lo que sentí contigo en un segundo
和你在一起时,那一刻的感觉 [00:24.46]¿Cómo se aprende a olvidarte?
怎样我才能够学会去忘记你 [00:27.10]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [00:29.02]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [00:31.97]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [00:33.82]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [00:35.03]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [00:37.62]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [00:39.01]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [00:42.08]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [00:44.52]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [00:45.57]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [00:48.05]Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你 [00:50.77]Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹 [00:53.30]¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我 [00:56.67]Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留 [00:58.78]Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你 [01:00.82]Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹 [01:03.56]¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我 [01:07.21]Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留 [01:09.03]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [01:10.88]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [01:13.64]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [01:15.58]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [01:16.82]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [01:19.28]Es inevitable querer que no haya una despedida
只想要不告而别 [01:25.41]Y que yo no quiera curar con nadie más esta herida
我不再想用别人填补我的伤口 [01:30.32]Y aunque tú y yo nos fueramos sin rumbo
即使你我曾经迷失了方向 [01:32.32]Siempre dudé si volvería a encontrar
我却总是在想,能否再次找到 [01:35.08]Lo que sentí contigo en un segundo
和你在一起时,那一刻的感觉 [01:37.46]¿Cómo se aprende a olvidarte?
怎样我才能够学会去忘记你 [01:40.13]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [01:42.07]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [01:44.90]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [01:46.73]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [01:48.06]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [01:50.57]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [01:52.14]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [01:55.30]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [01:57.32]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [01:58.57]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [02:01.00]Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你 [02:03.60]Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹 [02:06.20]¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我 [02:09.59]Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留 [02:11.73]Quieres que enamore de otra vez de ti
你想让我重新爱上你 [02:14.06]Pero cuando te busco, no estás aquí
但每当我寻觅你,你却毫无踪迹 [02:16.60]¿Qué fue lo que pasó entre tú y yo?
是什么横亘你我 [02:20.21]Del fuego, la ceniza quedó
烈火燃烧,灰烬残留 [02:22.10]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [02:23.88]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [02:26.61]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [02:28.68]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [02:29.89]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [02:32.28]Si ayer perdimos la razón
如果昨天听到我们最爱的歌时 [02:33.82]Cuando sonó nuestra canción
我们失去了理智 [02:36.75]Me dieron ganas de hablarte
我想要联系你 [02:38.98]Y vuelvo a pensarte
对你的思念又萦绕在脑海 [02:40.27]Ya me olvidé de olvidarte
我已经忘记了如何将你忘记 [02:42.74]Nos juramos nunca mirar atrás y borrar la cuenta
回首过去,挥别曾经,我们从不埋怨 [02:48.86]Obligamos a nuestro corazón a perder la apuesta
我们强迫自己把那个赌注忘记