Nada Sale Mal-Aitanamp3下载无损flac下载
Nada Sale Mal-Aitana在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : Aitana Ocaña/Andy Clay/Luis Salazar/Maye Osorio
[00:01.00] 作曲 : Aitana Ocaña/Andy Clay/Luis Salazar/Maye Osorio
[00:02.91]Hoy te propongo que seas mío
今天你只属于我 [00:06.83]Pero no sé por cuánto tiempo
虽然我也不知道能拥有你多久 [00:10.41]Yo la verdad no lo he decidido
“多久”到底是多久呢 [00:14.23]Si es para siempre, para un momento
也许是永远,也许只有此刻 [00:20.25]Sin saber qué va a pasar
没有多想后果 [00:23.34]Un paso más hay que dar
这一步就要迈出 [00:26.92]Hacerle caso al presentimiento
听从我们的直觉 [00:30.53]Y así dejarnos llevar
让它带我们到该去的地方 [00:33.45]Y si jugamos bien, nada sale mal, sólo tienes que arriesgar
你总得冒点风险,但如果我们都按规则游戏,这一切不会是个坏结局。 [00:39.76]Si tú pones cien, yo le pongo más y veremos al final
如果你豪掷千金,我还要往上加注,就看看谁是最后赢家吧 [00:46.20]Entre tú y yo no hay margen de error (Y yo; de error)
你和我之间并无不妥 [00:50.00]Todo va a salir natural
发生的一切都水到渠成 [00:52.50]Y si jugamos bien, nada sale mal, sólo tienes que arriesgar
所以只要我们遵守规则,这一切不会坏到哪去。只是赌局总得有风险。 [01:05.13]Nada sale mal
不会变糟 [01:11.12]Nada sale mal
不会变糟 [01:12.95]No, nada sale mal
不,结局不会差到哪里去 [01:14.89]Ya no me da igual
现在我心无旁骛 [01:16.58]Contigo me lo tomo personal
除了你我都不在乎 [01:19.08]Puede ser que no me cueste amarte (-marte)
爱你不是什么牺牲 [01:21.68]Déjame probarte (-barte)
让我好好享受你的滋味 [01:22.81]Son punto y aparte
没有结束 [01:24.31]No, no le des demasiadas vueltas
不,不要这样摇摆不定 [01:28.84]Pon tus cartas bien sobre la mesa
摊开你所有手牌 [01:32.06]Al final quien gana eso no interesa
出老千的人要一无所有 [01:35.64]Es una sorpresa (Sorpresa)
这是所有赌徒的契约 [01:38.43]Y si jugamos bien, nada sale mal, sólo tienes que arriesgar
但只要我们按规则出牌,这一切不会差到哪去。但你总得冒点风险 [01:44.43]Si tú pones cien, yo le pongo más y veremos al final (Eh)
如果你要一掷千金,那么我再往上加注,看看谁才是最后赢家 [01:50.72]Entre tú y yo no hay margen de error (Y yo; de error)
你我之间一切水到渠成 [01:54.70]Todo va a salir natural
没有什么磕磕绊绊 [01:57.24]Y si jugamos bien, nada sale mal,
所以只要好好玩下去,这终场肯定不赖 [02:00.95]Sólo tienes que arriesgar (Sólo tienes que arriesgar)
你只是需要再多冒一点风险 [02:04.20]Sin saber qué va a pasar
不知道下一步会怎样 [02:07.12]Un paso más hay que dar
但下一步已经要迈出 [02:10.66]Hacerle caso al presentimiento
就听从自己的直觉 [02:14.21]Y así dejarnos llevar
让它带我们到该去的地方 [02:17.10]Y si jugamos bien, nada sale mal,
只要遵守规则,赌局不会出事 [02:20.43]Sólo tienes que arriesgar (Sólo tienes que arriegar)
你只是要冒所有赌徒都要有的风险 [02:23.43]Si tú pones cien, yo le pongo más y veremos al final (Veremos al final)
如果你一掷千金,那么我加注再下,看看谁才是最后赢家 [02:30.15]Entre tú y yo no hay margen de error (Y yo; de error)
你和我之间没有任何麻烦 [02:33.65]Todo va a salir natural
一切都那么自然而然 [02:36.29]Y si jugamos bien, nada sale mal,
只要遵守游戏规则 [02:39.85]Sólo tienes que arriesgar (Sólo tienes que arriesgar)
冒了该冒的险,这结局不会太差 [02:43.12]Cuando apostamos, siempre ganamos
只要下注,我们就是赢家 [02:46.66]¿Qué le vamos a hacer? (Nada sale mal)
想想我们该做些什么 [02:50.17]Cuando apostamos, siempre ganamos
只要下注,我们就是赢家 [02:53.03]¿Qué le vamos a hacer? (Nada sale mal)
那么我们是不是应该做些什么 [02:56.70]Hoy te propongo que seas mío
我想今天你还是我的人 [03:01.28]Pero no sé por cuánto tiempo
虽然我不知道还能拥有你多久
今天你只属于我 [00:06.83]Pero no sé por cuánto tiempo
虽然我也不知道能拥有你多久 [00:10.41]Yo la verdad no lo he decidido
“多久”到底是多久呢 [00:14.23]Si es para siempre, para un momento
也许是永远,也许只有此刻 [00:20.25]Sin saber qué va a pasar
没有多想后果 [00:23.34]Un paso más hay que dar
这一步就要迈出 [00:26.92]Hacerle caso al presentimiento
听从我们的直觉 [00:30.53]Y así dejarnos llevar
让它带我们到该去的地方 [00:33.45]Y si jugamos bien, nada sale mal, sólo tienes que arriesgar
你总得冒点风险,但如果我们都按规则游戏,这一切不会是个坏结局。 [00:39.76]Si tú pones cien, yo le pongo más y veremos al final
如果你豪掷千金,我还要往上加注,就看看谁是最后赢家吧 [00:46.20]Entre tú y yo no hay margen de error (Y yo; de error)
你和我之间并无不妥 [00:50.00]Todo va a salir natural
发生的一切都水到渠成 [00:52.50]Y si jugamos bien, nada sale mal, sólo tienes que arriesgar
所以只要我们遵守规则,这一切不会坏到哪去。只是赌局总得有风险。 [01:05.13]Nada sale mal
不会变糟 [01:11.12]Nada sale mal
不会变糟 [01:12.95]No, nada sale mal
不,结局不会差到哪里去 [01:14.89]Ya no me da igual
现在我心无旁骛 [01:16.58]Contigo me lo tomo personal
除了你我都不在乎 [01:19.08]Puede ser que no me cueste amarte (-marte)
爱你不是什么牺牲 [01:21.68]Déjame probarte (-barte)
让我好好享受你的滋味 [01:22.81]Son punto y aparte
没有结束 [01:24.31]No, no le des demasiadas vueltas
不,不要这样摇摆不定 [01:28.84]Pon tus cartas bien sobre la mesa
摊开你所有手牌 [01:32.06]Al final quien gana eso no interesa
出老千的人要一无所有 [01:35.64]Es una sorpresa (Sorpresa)
这是所有赌徒的契约 [01:38.43]Y si jugamos bien, nada sale mal, sólo tienes que arriesgar
但只要我们按规则出牌,这一切不会差到哪去。但你总得冒点风险 [01:44.43]Si tú pones cien, yo le pongo más y veremos al final (Eh)
如果你要一掷千金,那么我再往上加注,看看谁才是最后赢家 [01:50.72]Entre tú y yo no hay margen de error (Y yo; de error)
你我之间一切水到渠成 [01:54.70]Todo va a salir natural
没有什么磕磕绊绊 [01:57.24]Y si jugamos bien, nada sale mal,
所以只要好好玩下去,这终场肯定不赖 [02:00.95]Sólo tienes que arriesgar (Sólo tienes que arriesgar)
你只是需要再多冒一点风险 [02:04.20]Sin saber qué va a pasar
不知道下一步会怎样 [02:07.12]Un paso más hay que dar
但下一步已经要迈出 [02:10.66]Hacerle caso al presentimiento
就听从自己的直觉 [02:14.21]Y así dejarnos llevar
让它带我们到该去的地方 [02:17.10]Y si jugamos bien, nada sale mal,
只要遵守规则,赌局不会出事 [02:20.43]Sólo tienes que arriesgar (Sólo tienes que arriegar)
你只是要冒所有赌徒都要有的风险 [02:23.43]Si tú pones cien, yo le pongo más y veremos al final (Veremos al final)
如果你一掷千金,那么我加注再下,看看谁才是最后赢家 [02:30.15]Entre tú y yo no hay margen de error (Y yo; de error)
你和我之间没有任何麻烦 [02:33.65]Todo va a salir natural
一切都那么自然而然 [02:36.29]Y si jugamos bien, nada sale mal,
只要遵守游戏规则 [02:39.85]Sólo tienes que arriesgar (Sólo tienes que arriesgar)
冒了该冒的险,这结局不会太差 [02:43.12]Cuando apostamos, siempre ganamos
只要下注,我们就是赢家 [02:46.66]¿Qué le vamos a hacer? (Nada sale mal)
想想我们该做些什么 [02:50.17]Cuando apostamos, siempre ganamos
只要下注,我们就是赢家 [02:53.03]¿Qué le vamos a hacer? (Nada sale mal)
那么我们是不是应该做些什么 [02:56.70]Hoy te propongo que seas mío
我想今天你还是我的人 [03:01.28]Pero no sé por cuánto tiempo
虽然我不知道还能拥有你多久