Nice To See You-Two Door Cinema Club/Open Mike Eaglemp3下载无损flac下载
Nice To See You-Two Door Cinema Club/Open Mike Eagle在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : A.Trimble/Garret 'Jacknife' Lee/K.Baird/S.Halliday
[00:01.000] 作曲 : A.Trimble/Garret 'Jacknife' Lee/K.Baird/S.Halliday
[01:00.465]I, I won't come around
我不会四处走动 [01:03.976]I wouldn't act your age
跟你似的 [01:10.158]With no cloud in sight
没看到云彩 [01:12.756]We had predicted rain
我们已经预感会下雨 [01:18.596]Eyes down to your nose
你眼帘低垂 [01:21.773]Ask how my day has been
问我近况如何 [01:25.996]You don't wait for me
你没有等我 [01:29.640]I'm working late again
我又忙迟了 [01:32.976] [01:35.641]It was so nice to see you
很高兴见到你 [01:40.512]You haven't changed at all
你丝毫未变 [01:44.518]Down to the letter
完完全全【down to the letter: <俚> 指直到最后/达到完整程度】 [01:47.776]I was a boy, I was a boy
我曾是个小蓝孩 [01:52.443] [01:52.997]Ah, is it always the same?
啊 一直这样吗? [01:56.836]It's okay, I'm fine
可以啦 我没事 [02:02.048]I wait for something to change
我在等着发生改变 [02:05.780]I'm over the line
我越界了 [02:09.351](I'm over the line)
我越界了 [02:10.679]Ah, is it always the same?
啊 总是相同吗? [02:14.383]It's okay, I'm fine
好啦 我没事 [02:18.938]I wait for something to change
我在等着发生改变 [02:23.093]I'm over the line
我越界了 [02:26.739](I'm over the line)
我越界了 [02:28.322] [02:28.517]We've all been around
我们深谙人情世故【have been around:指世故(很)深】 [02:30.898]Working for the light, light, light, right?
为光明前途努力 对吗? [02:36.724]To turn out, wait there
结果是 等着 [02:40.023]Back to the easy life
回归简单生活 [02:45.750]Who's in on the joke?
谁再开玩笑? [02:48.484]Can't see the funny side
没觉得可乐啊 [02:54.477]Same time next week
下周的这个时候 [02:57.057]I'll be a different guy
我会大不相同 [03:00.249] [03:03.570]It was so nice to see you
很高兴见到你 [03:07.772]Don't be a stranger now
现在别再当陌生人哈 [03:11.692]You've got my number
你有我的号码 [03:15.095]Give me a call, give me a call
打给我吧 [03:19.777] [03:22.140]Ah, is it always the same?
啊 一直这样吗? [03:26.126]It's okay, I'm fine
好啦 我没事 [03:30.402]I wait for something to change
我在等着发生改变 [03:35.000]I'm over the line
我越界了 [03:38.554](I'm over the line)
我越界了 [03:40.109]Why is it always a game?
为什么生活总像一场比赛? [03:43.757]There's no win, no pride
却没有胜利 也不觉骄傲 [03:47.931]Wait for attention to fade
等着关注 然后褪色 [03:52.340]It's a cheap design
真是个廉价的设计 [03:56.155](I'm over the line)
我越界了 [03:57.823] [03:58.012]Over the line, yep, it's me again
我越界了 对 又是我 [04:00.096]I work them missteps and leave 'em in
我因工作失误而离开 [04:02.347]I'm a Hordak, be my Evil-Lyn
我是邪恶天神 快臣服于我 [04:04.558]Fade to black and the dream begins
褪去光芒 逐渐黑化 梦想开始 [04:06.821]I left my prison without a sound
我悄无声息地越狱 [04:08.914]Ball and chain weigh a thousand pounds
即使铁球锁链 重达千磅 [04:11.260]Mean no harm, we can pal around
意味着没有伤害 可以在周围交友 [04:13.391]At least 'til the ref call out of bounds
至少等参考对象超出边线吧 [04:15.374]I don't need the playbook, I wrote one
我不用剧本 自己就能写 [04:17.652]I know this game is a cold one
我知道这是个冷门比赛 [04:19.648]Who can say? I guess we both won
谁能说呢?我猜我们双赢 [04:21.815]Hold up, I know something that's more fun
撑住哈 我有更有趣的段子 [04:24.291]Paid up, working the angles
找个角度 [04:26.373]Play moth and see what the flames do
让飞蛾去扑火看看会怎样 [04:28.346]Or break off and see when it came true
或打破常规拭目以待 [04:30.539]I break all the rules then blame you
我违背常理然后怪你 [04:32.790]Both went home with the NK
都和NK回家了 [04:35.043]It's two different homes with the same tape
不同家庭 磁场相同 [04:37.126]It's two different heads in the same space
相同空间 不同走向 [04:39.311]Ultimate test of your game face
面对终极考验 [04:41.780] [04:42.630]Ah, is it always the same?
啊 总是相同吗? [04:46.991]It's okay, I'm fine
好啦 我没事 [04:51.960]I wait for something to change
我在等着发生改变 [04:55.649]I'm over the line
我越界了 [04:59.368](I'm over the line)
我越界了 [05:00.915]Why is it always a game?
为什么生活总像一场比赛? [05:04.464]There's no win, no pride
却没有胜利 也不觉骄傲 [05:09.021]Wait for attention to fade
等着关注 然后褪色 [05:13.120]It's a cheap design
真是个廉价的设计 [05:16.859](I'm over the line)
我越界了
我不会四处走动 [01:03.976]I wouldn't act your age
跟你似的 [01:10.158]With no cloud in sight
没看到云彩 [01:12.756]We had predicted rain
我们已经预感会下雨 [01:18.596]Eyes down to your nose
你眼帘低垂 [01:21.773]Ask how my day has been
问我近况如何 [01:25.996]You don't wait for me
你没有等我 [01:29.640]I'm working late again
我又忙迟了 [01:32.976] [01:35.641]It was so nice to see you
很高兴见到你 [01:40.512]You haven't changed at all
你丝毫未变 [01:44.518]Down to the letter
完完全全【down to the letter: <俚> 指直到最后/达到完整程度】 [01:47.776]I was a boy, I was a boy
我曾是个小蓝孩 [01:52.443] [01:52.997]Ah, is it always the same?
啊 一直这样吗? [01:56.836]It's okay, I'm fine
可以啦 我没事 [02:02.048]I wait for something to change
我在等着发生改变 [02:05.780]I'm over the line
我越界了 [02:09.351](I'm over the line)
我越界了 [02:10.679]Ah, is it always the same?
啊 总是相同吗? [02:14.383]It's okay, I'm fine
好啦 我没事 [02:18.938]I wait for something to change
我在等着发生改变 [02:23.093]I'm over the line
我越界了 [02:26.739](I'm over the line)
我越界了 [02:28.322] [02:28.517]We've all been around
我们深谙人情世故【have been around:指世故(很)深】 [02:30.898]Working for the light, light, light, right?
为光明前途努力 对吗? [02:36.724]To turn out, wait there
结果是 等着 [02:40.023]Back to the easy life
回归简单生活 [02:45.750]Who's in on the joke?
谁再开玩笑? [02:48.484]Can't see the funny side
没觉得可乐啊 [02:54.477]Same time next week
下周的这个时候 [02:57.057]I'll be a different guy
我会大不相同 [03:00.249] [03:03.570]It was so nice to see you
很高兴见到你 [03:07.772]Don't be a stranger now
现在别再当陌生人哈 [03:11.692]You've got my number
你有我的号码 [03:15.095]Give me a call, give me a call
打给我吧 [03:19.777] [03:22.140]Ah, is it always the same?
啊 一直这样吗? [03:26.126]It's okay, I'm fine
好啦 我没事 [03:30.402]I wait for something to change
我在等着发生改变 [03:35.000]I'm over the line
我越界了 [03:38.554](I'm over the line)
我越界了 [03:40.109]Why is it always a game?
为什么生活总像一场比赛? [03:43.757]There's no win, no pride
却没有胜利 也不觉骄傲 [03:47.931]Wait for attention to fade
等着关注 然后褪色 [03:52.340]It's a cheap design
真是个廉价的设计 [03:56.155](I'm over the line)
我越界了 [03:57.823] [03:58.012]Over the line, yep, it's me again
我越界了 对 又是我 [04:00.096]I work them missteps and leave 'em in
我因工作失误而离开 [04:02.347]I'm a Hordak, be my Evil-Lyn
我是邪恶天神 快臣服于我 [04:04.558]Fade to black and the dream begins
褪去光芒 逐渐黑化 梦想开始 [04:06.821]I left my prison without a sound
我悄无声息地越狱 [04:08.914]Ball and chain weigh a thousand pounds
即使铁球锁链 重达千磅 [04:11.260]Mean no harm, we can pal around
意味着没有伤害 可以在周围交友 [04:13.391]At least 'til the ref call out of bounds
至少等参考对象超出边线吧 [04:15.374]I don't need the playbook, I wrote one
我不用剧本 自己就能写 [04:17.652]I know this game is a cold one
我知道这是个冷门比赛 [04:19.648]Who can say? I guess we both won
谁能说呢?我猜我们双赢 [04:21.815]Hold up, I know something that's more fun
撑住哈 我有更有趣的段子 [04:24.291]Paid up, working the angles
找个角度 [04:26.373]Play moth and see what the flames do
让飞蛾去扑火看看会怎样 [04:28.346]Or break off and see when it came true
或打破常规拭目以待 [04:30.539]I break all the rules then blame you
我违背常理然后怪你 [04:32.790]Both went home with the NK
都和NK回家了 [04:35.043]It's two different homes with the same tape
不同家庭 磁场相同 [04:37.126]It's two different heads in the same space
相同空间 不同走向 [04:39.311]Ultimate test of your game face
面对终极考验 [04:41.780] [04:42.630]Ah, is it always the same?
啊 总是相同吗? [04:46.991]It's okay, I'm fine
好啦 我没事 [04:51.960]I wait for something to change
我在等着发生改变 [04:55.649]I'm over the line
我越界了 [04:59.368](I'm over the line)
我越界了 [05:00.915]Why is it always a game?
为什么生活总像一场比赛? [05:04.464]There's no win, no pride
却没有胜利 也不觉骄傲 [05:09.021]Wait for attention to fade
等着关注 然后褪色 [05:13.120]It's a cheap design
真是个廉价的设计 [05:16.859](I'm over the line)
我越界了