スキップトラベル-南條愛乃mp3下载无损flac下载
スキップトラベル-南條愛乃在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 畑亜貴
[00:01.000] 作曲 : 川田瑠夏
[00:02.000] 编曲 : Ruka Kawada
[00:03.827]
[00:12.134]いろんなやり方がある
虽然我也知道 [00:14.981]わかってるつもりが
还有许多不同的方法 [00:17.698]自分のことでアタマいっぱい
但脑袋早被塞满 [00:20.571]余裕がなかったな
没有思考的余地 [00:23.314]ふと感じた風の匂い
忽然感受到微风的气息 [00:25.874]なつかしい気がして
感觉有些令人怀念 [00:28.774]静かに目をとじたら思いだした
寂静中 我闭上双眼回想起 [00:34.547]私が見たい場所はたくさんあって
我有许多想要去看的地方 [00:40.111]でも後回し
但却总是一天拖一天 [00:41.365]忙しくて行けないよ
因为生活忙碌而无法实现 [00:45.675]それじゃいつならいいのかなと
那么到底什么时候才能出发呢 [00:48.313]考えてみたときに気づいたの
当时我思考的时候就察觉到 [00:52.388]きっと決めなきゃ決まらない
再不决定就永远也去不了 [00:58.109]さあ旅に出よう
走吧 去旅行 [01:00.356]知らない私へと
向着未知的自己出发 [01:03.046]変わりそうな街を探そう
寻找能够改头换面的街道 [01:06.260]荷物持たないで
行李也不需要了 [01:08.088]買っちゃえぜんぶ
全部去买吧 [01:09.394]いま欲しいのは
此刻想要的东西 [01:11.797]どんな色なんだろう
会是什么颜色呢 [01:14.044]似合わないはずだったモノが
本应不合适我的东西 [01:19.477]気になるんだよ
如今却十分钟意 [01:23.675]新しい自分が見えた?
看到全新的自己了吗? [01:29.326]そう、見える!
看到了喔! [01:37.355]がんばりたがる気持ちが
渴望做的更好的心态 [01:40.010]すれ違いをまねく
却一次次擦肩而过 [01:42.831]ゴメンねなんて私こそゴメン
对不起啊真的很抱歉 [01:45.652]余裕は必要だね
该留一点余地的 [01:48.395]立ちどまると消えそうな
急急忙忙的追赶 [01:50.929]明日に急かされて
那仿佛停滞不前就会消失不见的明天 [01:53.802]ひたすら走りたがる
每天只是一味的追赶 [01:57.038]休もう···ちょっと!
稍微...休息一下吧! [01:59.628]いつかは見たい場所が
曾经我也有许多想要前往的地方 [02:01.665]たくさんあって
有很多呢 [02:05.140]時間できたら行きたいねと
总是说着有时间真想一起去呢 [02:08.013]誘うような曖昧さより
比起这种暧昧不清的邀请 [02:12.113]ひとりでも大丈夫だよって
自己一个人也没关系喔 [02:15.627]私は身軽な私でありたいな
我只想成为轻快的自己 [02:23.373]ほら旅に出よう
来吧 去旅行吧 [02:25.541]心が待てなくなって
内心早已按耐不住 [02:28.127]予約なしで向かってみよう
不用预约直接前往目的地吧 [02:31.288]財布だけでも何とかなっちゃう
只要带上钱包什么都能搞定 [02:34.580]すごい景色だと
在这景色极佳 [02:36.826]おもわず絵ハガキ買うような所で
让人不禁想买明信片的地方 [02:42.965]ぼーっとしてみたいな
站在原地发呆 [02:49.039]なにもかも忘れてみたい
忘掉一切 [02:57.019]両手空けておいて
抛开手上的事 [02:59.605]スキップして
一碰一跳的来到这边 [03:01.533]手がつなぎたいと思うときは
思考着想要将双手紧握的那个时刻 [03:04.829]すぐつなぎたいから
马上就能握到 [03:07.677]それは夢にみていた
那就是我曾几何时梦中所见的 [03:10.759]憧れのジャーニー
一直崇尚的旅行 [03:13.908]ひとりも楽しいよ
只身一人也很开心喔 [03:16.631]ふたり以上?
两个人以上? [03:18.047]わくわくしてきた
更兴奋了! [03:22.488]まずは一歩踏みだして
首先尝试踏出这一步吧 [03:35.941]さあ旅に出よう
来吧 去旅行吧 [03:38.109]知らない私へと
向着未知的自己出发 [03:40.769]変わりそうな街を探そう
寻找能够改头换面的街道 [03:43.961]荷物持たないで
行李也不需要了 [03:45.856]買っちゃえぜんぶ
全部去买吧 [03:47.356]いま欲しいのは
此刻想要的东西 [03:49.642]どんな色なんだろう
会是什么颜色呢 [03:51.824]似合わないはずだったモノが
本应不合适我的东西 [03:57.357]気になるんだよ
如今却十分钟意 [04:01.654]新しい自分が見えた?
看到全新的自己了吗? [04:07.257]そう、見える!
看到了喔! [04:08.684]なにもかもが新しい旅の空へ
一切都将飞往新旅途的广阔天空 [04:18.312]さあ行こう
出发吧 [04:20.663]スキップトラベル
SkipTravel
虽然我也知道 [00:14.981]わかってるつもりが
还有许多不同的方法 [00:17.698]自分のことでアタマいっぱい
但脑袋早被塞满 [00:20.571]余裕がなかったな
没有思考的余地 [00:23.314]ふと感じた風の匂い
忽然感受到微风的气息 [00:25.874]なつかしい気がして
感觉有些令人怀念 [00:28.774]静かに目をとじたら思いだした
寂静中 我闭上双眼回想起 [00:34.547]私が見たい場所はたくさんあって
我有许多想要去看的地方 [00:40.111]でも後回し
但却总是一天拖一天 [00:41.365]忙しくて行けないよ
因为生活忙碌而无法实现 [00:45.675]それじゃいつならいいのかなと
那么到底什么时候才能出发呢 [00:48.313]考えてみたときに気づいたの
当时我思考的时候就察觉到 [00:52.388]きっと決めなきゃ決まらない
再不决定就永远也去不了 [00:58.109]さあ旅に出よう
走吧 去旅行 [01:00.356]知らない私へと
向着未知的自己出发 [01:03.046]変わりそうな街を探そう
寻找能够改头换面的街道 [01:06.260]荷物持たないで
行李也不需要了 [01:08.088]買っちゃえぜんぶ
全部去买吧 [01:09.394]いま欲しいのは
此刻想要的东西 [01:11.797]どんな色なんだろう
会是什么颜色呢 [01:14.044]似合わないはずだったモノが
本应不合适我的东西 [01:19.477]気になるんだよ
如今却十分钟意 [01:23.675]新しい自分が見えた?
看到全新的自己了吗? [01:29.326]そう、見える!
看到了喔! [01:37.355]がんばりたがる気持ちが
渴望做的更好的心态 [01:40.010]すれ違いをまねく
却一次次擦肩而过 [01:42.831]ゴメンねなんて私こそゴメン
对不起啊真的很抱歉 [01:45.652]余裕は必要だね
该留一点余地的 [01:48.395]立ちどまると消えそうな
急急忙忙的追赶 [01:50.929]明日に急かされて
那仿佛停滞不前就会消失不见的明天 [01:53.802]ひたすら走りたがる
每天只是一味的追赶 [01:57.038]休もう···ちょっと!
稍微...休息一下吧! [01:59.628]いつかは見たい場所が
曾经我也有许多想要前往的地方 [02:01.665]たくさんあって
有很多呢 [02:05.140]時間できたら行きたいねと
总是说着有时间真想一起去呢 [02:08.013]誘うような曖昧さより
比起这种暧昧不清的邀请 [02:12.113]ひとりでも大丈夫だよって
自己一个人也没关系喔 [02:15.627]私は身軽な私でありたいな
我只想成为轻快的自己 [02:23.373]ほら旅に出よう
来吧 去旅行吧 [02:25.541]心が待てなくなって
内心早已按耐不住 [02:28.127]予約なしで向かってみよう
不用预约直接前往目的地吧 [02:31.288]財布だけでも何とかなっちゃう
只要带上钱包什么都能搞定 [02:34.580]すごい景色だと
在这景色极佳 [02:36.826]おもわず絵ハガキ買うような所で
让人不禁想买明信片的地方 [02:42.965]ぼーっとしてみたいな
站在原地发呆 [02:49.039]なにもかも忘れてみたい
忘掉一切 [02:57.019]両手空けておいて
抛开手上的事 [02:59.605]スキップして
一碰一跳的来到这边 [03:01.533]手がつなぎたいと思うときは
思考着想要将双手紧握的那个时刻 [03:04.829]すぐつなぎたいから
马上就能握到 [03:07.677]それは夢にみていた
那就是我曾几何时梦中所见的 [03:10.759]憧れのジャーニー
一直崇尚的旅行 [03:13.908]ひとりも楽しいよ
只身一人也很开心喔 [03:16.631]ふたり以上?
两个人以上? [03:18.047]わくわくしてきた
更兴奋了! [03:22.488]まずは一歩踏みだして
首先尝试踏出这一步吧 [03:35.941]さあ旅に出よう
来吧 去旅行吧 [03:38.109]知らない私へと
向着未知的自己出发 [03:40.769]変わりそうな街を探そう
寻找能够改头换面的街道 [03:43.961]荷物持たないで
行李也不需要了 [03:45.856]買っちゃえぜんぶ
全部去买吧 [03:47.356]いま欲しいのは
此刻想要的东西 [03:49.642]どんな色なんだろう
会是什么颜色呢 [03:51.824]似合わないはずだったモノが
本应不合适我的东西 [03:57.357]気になるんだよ
如今却十分钟意 [04:01.654]新しい自分が見えた?
看到全新的自己了吗? [04:07.257]そう、見える!
看到了喔! [04:08.684]なにもかもが新しい旅の空へ
一切都将飞往新旅途的广阔天空 [04:18.312]さあ行こう
出发吧 [04:20.663]スキップトラベル
SkipTravel