Hangman-Tom MacDonaldmp3下载无损flac下载
Hangman-Tom MacDonald在线试听免费歌词下载
[00:11.45]This a warnin' for the ones who say they aren't afraid
这是对那些说他们不害怕的人的警告 [00:14.53]Lately I've been comin' from a darker place
最近我从一个更黑暗的地方来 [00:17.51]I've been dealin' with depression, I'm more dangerous than ever
我一直在和抑郁做斗争,我比以前更危险了 [00:20.08]I've been drinkin' again and never felt better
我又喝酒了,感觉好极了 [00:22.27]I swear to God that I'ma burn a bridge and piss on the flames
我向上帝发誓,我要烧毁一座桥,在火焰上撒尿 [00:25.08]Mix the ash with some whiskey and spit it all in they face
把烟灰和一些威士忌混合起来,吐在他们的脸上 [00:27.82]My new girl probably flip if you've got somethin' to say
如果你有话要说,我的新女友可能会发疯 [00:30.63]She reminds me of myself when I would drink everyday
她让我想起我每天喝酒的时候 [00:33.48]I used to feel like how I felt was just a temporary phase
我曾经觉得我的感觉只是一个暂时的阶段 [00:36.26]But now I feel like the feelings are ******' feeding off fame
但现在我觉得这种感觉是在靠名声吃饭 [00:39.11]And I don't plan to slow down or give it a second to breathe
我不打算慢下来,也不打算让它喘口气 [00:41.86]I push the pedal past the breaking point, I'm pickin' up speed
我把踏板踩过了极限,我加速了 [00:44.84]In 2016, swear I came apart at the seams
2016年,我发誓我崩溃了 [00:47.62]I was scared of the dark and therefore afraid of my dreams
我害怕黑暗,所以害怕我的梦 [00:50.43]But I rebuilt what came apart with iron alloy and beams
但我用铁合金和钢梁重建了破碎的部分 [00:53.28]Come fly a plane into my legs and I won't fall to my knees
开飞机撞我的腿,我不会跪下来 [00:56.19]Haven't taken any pills to calm me down for a month
我已经一个月没吃什么药了 [00:58.85]I'm on the edge and I'm waiting for any reason to jump
我在边缘,我在等待任何跳下去的理由 [01:01.64]Don't take it lightly, I'm excited when they throwin' a punch
别等闲视之,他们一挥拳我就兴奋 [01:04.45]I got a list of different strategies to bury these bums
我有一系列不同的策略来埋葬这些混蛋 [01:07.42]Very rarely do I carry all the weight of a grudge
我很少会怀恨在心 [01:10.12]But I been barely ordinary since the prairies and drugs
但自从大草原和毒品以来,我几乎不是个普通人 [01:12.88]My imaginary friends in camouflage with some guns
我想象中的朋友们用枪伪装 [01:15.68]And I've been fairly military but my army is one
我一直都是军人,但我的军队就是其中之一 [01:18.73]They've been passive aggressive with how the deal with my message
他们对如何处理我的信息一直很被动 [01:21.56]They lack the passion and reckless nature of truthful expression
他们缺乏真诚表达的激情和鲁莽本性 [01:24.33]They ain't made of what I'm made from,
他们不是用我的身体做成的, [01:25.91]They been bruised up and dented
他们被打得伤痕累累 [01:27.20]They don't understand the underhanded ruthless obsession
他们不理解这种卑鄙无情的痴迷 [01:30.11]That I was born with, slammed like the door sticks
我生来就有的,就像门上的棍子一样砰地一声关上了 [01:32.50]Closet full of skeletons,
满柜子的骷髅 [01:33.83]So heavy couldn't move them with a forklift
这么重的东西用叉车都搬不动 [01:35.95]Your ***** probably fell in love 'cause you forced it
你的很可能因为你的强迫而坠入爱河 [01:38.75]Now she bump my records while you deep inside a porn binge
现在她在你沉迷于色情的时候偷我的唱片 [01:41.64]I woke up with a buzzin' in my head
我醒来时脑子里嗡嗡作响 [01:44.09]I don't wanna leave the comfort of my bed
我不想离开我舒适的床 [01:46.16]A dozen missed calls from a dozen of my friends
十几个朋友的电话都没接 [01:49.07]And my day just started but it's comin' to an end
我的一天才刚刚开始,就要结束了 [01:51.99]Already gettin' dark, wake up with the stars
已经入夜,伴着星星醒来 [01:55.00]I don't even know how I got home after I left the bar, yeah
我甚至不知道离开酒吧后我是怎么回家的 [01:58.04]I did eight months sober, and I hate that it's over
我戒酒八个月了,我恨它结束了 [02:01.13]But the weight on my shoulder started breakin' my heart
但我肩上的重量开始让我心碎 [02:03.90]I started out with one or two, and then I moved to three or four
一开始我只有一两个,后来我发展到三四个 [02:06.98]And then I realized that I was back where I had been before
然后我意识到我又回到了以前的地方 [02:09.93]Ativan's gone missin' from the bottle
Ativan从瓶子里跑掉了 [02:12.33]Tell my doctor they were stolen,
告诉我的医生是偷来的 [02:13.81]But I know that they were swallowed
但我知道它们是被吞下的 [02:15.34]Everything I ever did was always done with open throttles
我做过的每件事都是开着的 [02:18.57]All the way or nothin', non-commitment is a broken promise
无论如何,不承诺就是违背承诺 [02:21.46]And I know that that's a problem in itself
我知道这本身就是个问题 [02:23.84]But you're livin' or you're dyin' or you're cryin' out for help, yeah
但你要么活着,要么死去,要么哭着寻求帮助 [02:27.20]It's been a week since I've felt like me
我已经一个星期没感觉像我自己了 [02:29.23]I've been starvin' but I just can't eat
我饿了,但就是吃不下 [02:31.32]I'm exhausted but I can't find sleep,
我很累,但我无法入睡, [02:33.37]It's been harder than it's ever been
这比以往任何时候都要困难 [02:35.40]The darkness hasn't ever dimmed, the light's so bleak
黑暗从未暗淡,光明如此暗淡 [02:37.69]I never understood what they meant when they said they were just
我从来不明白他们说他们公正是什么意思 [02:41.07]The shadows of men that they had been before they were beat
他们被打败之前的影子 [02:43.56]Now I know that everything I heard was for real
现在我知道我听到的一切都是真的 [02:46.26]When I'm lookin' in the mirror at a shell of myself
当我看着镜子里的自己时 [02:49.22]I think that stress is a contributing factor
我认为压力是一个促成因素 [02:52.00]The bein' 28 and feelin' older than dad does
28岁,感觉比爸爸老 [02:54.99]The wrinkles on my face spreadin' faster and faster
我脸上的皱纹蔓延得越来越快 [02:57.80]If the good die young, I hope I'm one of the bad ones
如果好人英年早逝,我希望我是坏人之一 [03:00.56]The day's long, stay strong and try again tomorrow though
今天很长,保持坚强,明天再试一次 [03:03.55]Even if you're runnin' out of reasons to ignore the phone
即使你找不到忽略电话的理由 [03:06.37]Even if you're runnin' out of gas, go and borrow more
即使你快没油了,也要去借更多的油 [03:09.24]Your demons knock the hardest
你的心魔是最厉害的 [03:10.44]When you finally chose to close the door
当你最终选择关上门的时候 [03:12.19]This not the way my parents raised me
这不是我父母养育我的方式 [03:14.80]I hope they realize they didn't fail one of their babies
我希望他们意识到他们没有让他们的一个孩子失望 [03:17.56]This is the result of a declining social climate
这是社会风气下降的结果 [03:20.40]That's original design was keepin' people trapped inside it
原来的设计是把人困在里面 [03:23.24]Liquor and violence, we suffer in silence
酗酒和暴力,我们默默承受 [03:25.40]Until we embrace one another and find our collective defiance
直到我们拥抱彼此,找到共同的挑战 [03:28.35]Will topple the giants, I just try to smile though the cryin'
将巨人推倒,我只是试着在哭泣中微笑 [03:31.30]'Cause I know that someone,
因为我知道有人 [03:32.55]Somewhere's, feelin' way worse than I am
在某个地方,感觉比我还糟 [03:34.56]And that's true (that's true, that's true)
这是真的(这是真的,这是真的)
这是对那些说他们不害怕的人的警告 [00:14.53]Lately I've been comin' from a darker place
最近我从一个更黑暗的地方来 [00:17.51]I've been dealin' with depression, I'm more dangerous than ever
我一直在和抑郁做斗争,我比以前更危险了 [00:20.08]I've been drinkin' again and never felt better
我又喝酒了,感觉好极了 [00:22.27]I swear to God that I'ma burn a bridge and piss on the flames
我向上帝发誓,我要烧毁一座桥,在火焰上撒尿 [00:25.08]Mix the ash with some whiskey and spit it all in they face
把烟灰和一些威士忌混合起来,吐在他们的脸上 [00:27.82]My new girl probably flip if you've got somethin' to say
如果你有话要说,我的新女友可能会发疯 [00:30.63]She reminds me of myself when I would drink everyday
她让我想起我每天喝酒的时候 [00:33.48]I used to feel like how I felt was just a temporary phase
我曾经觉得我的感觉只是一个暂时的阶段 [00:36.26]But now I feel like the feelings are ******' feeding off fame
但现在我觉得这种感觉是在靠名声吃饭 [00:39.11]And I don't plan to slow down or give it a second to breathe
我不打算慢下来,也不打算让它喘口气 [00:41.86]I push the pedal past the breaking point, I'm pickin' up speed
我把踏板踩过了极限,我加速了 [00:44.84]In 2016, swear I came apart at the seams
2016年,我发誓我崩溃了 [00:47.62]I was scared of the dark and therefore afraid of my dreams
我害怕黑暗,所以害怕我的梦 [00:50.43]But I rebuilt what came apart with iron alloy and beams
但我用铁合金和钢梁重建了破碎的部分 [00:53.28]Come fly a plane into my legs and I won't fall to my knees
开飞机撞我的腿,我不会跪下来 [00:56.19]Haven't taken any pills to calm me down for a month
我已经一个月没吃什么药了 [00:58.85]I'm on the edge and I'm waiting for any reason to jump
我在边缘,我在等待任何跳下去的理由 [01:01.64]Don't take it lightly, I'm excited when they throwin' a punch
别等闲视之,他们一挥拳我就兴奋 [01:04.45]I got a list of different strategies to bury these bums
我有一系列不同的策略来埋葬这些混蛋 [01:07.42]Very rarely do I carry all the weight of a grudge
我很少会怀恨在心 [01:10.12]But I been barely ordinary since the prairies and drugs
但自从大草原和毒品以来,我几乎不是个普通人 [01:12.88]My imaginary friends in camouflage with some guns
我想象中的朋友们用枪伪装 [01:15.68]And I've been fairly military but my army is one
我一直都是军人,但我的军队就是其中之一 [01:18.73]They've been passive aggressive with how the deal with my message
他们对如何处理我的信息一直很被动 [01:21.56]They lack the passion and reckless nature of truthful expression
他们缺乏真诚表达的激情和鲁莽本性 [01:24.33]They ain't made of what I'm made from,
他们不是用我的身体做成的, [01:25.91]They been bruised up and dented
他们被打得伤痕累累 [01:27.20]They don't understand the underhanded ruthless obsession
他们不理解这种卑鄙无情的痴迷 [01:30.11]That I was born with, slammed like the door sticks
我生来就有的,就像门上的棍子一样砰地一声关上了 [01:32.50]Closet full of skeletons,
满柜子的骷髅 [01:33.83]So heavy couldn't move them with a forklift
这么重的东西用叉车都搬不动 [01:35.95]Your ***** probably fell in love 'cause you forced it
你的很可能因为你的强迫而坠入爱河 [01:38.75]Now she bump my records while you deep inside a porn binge
现在她在你沉迷于色情的时候偷我的唱片 [01:41.64]I woke up with a buzzin' in my head
我醒来时脑子里嗡嗡作响 [01:44.09]I don't wanna leave the comfort of my bed
我不想离开我舒适的床 [01:46.16]A dozen missed calls from a dozen of my friends
十几个朋友的电话都没接 [01:49.07]And my day just started but it's comin' to an end
我的一天才刚刚开始,就要结束了 [01:51.99]Already gettin' dark, wake up with the stars
已经入夜,伴着星星醒来 [01:55.00]I don't even know how I got home after I left the bar, yeah
我甚至不知道离开酒吧后我是怎么回家的 [01:58.04]I did eight months sober, and I hate that it's over
我戒酒八个月了,我恨它结束了 [02:01.13]But the weight on my shoulder started breakin' my heart
但我肩上的重量开始让我心碎 [02:03.90]I started out with one or two, and then I moved to three or four
一开始我只有一两个,后来我发展到三四个 [02:06.98]And then I realized that I was back where I had been before
然后我意识到我又回到了以前的地方 [02:09.93]Ativan's gone missin' from the bottle
Ativan从瓶子里跑掉了 [02:12.33]Tell my doctor they were stolen,
告诉我的医生是偷来的 [02:13.81]But I know that they were swallowed
但我知道它们是被吞下的 [02:15.34]Everything I ever did was always done with open throttles
我做过的每件事都是开着的 [02:18.57]All the way or nothin', non-commitment is a broken promise
无论如何,不承诺就是违背承诺 [02:21.46]And I know that that's a problem in itself
我知道这本身就是个问题 [02:23.84]But you're livin' or you're dyin' or you're cryin' out for help, yeah
但你要么活着,要么死去,要么哭着寻求帮助 [02:27.20]It's been a week since I've felt like me
我已经一个星期没感觉像我自己了 [02:29.23]I've been starvin' but I just can't eat
我饿了,但就是吃不下 [02:31.32]I'm exhausted but I can't find sleep,
我很累,但我无法入睡, [02:33.37]It's been harder than it's ever been
这比以往任何时候都要困难 [02:35.40]The darkness hasn't ever dimmed, the light's so bleak
黑暗从未暗淡,光明如此暗淡 [02:37.69]I never understood what they meant when they said they were just
我从来不明白他们说他们公正是什么意思 [02:41.07]The shadows of men that they had been before they were beat
他们被打败之前的影子 [02:43.56]Now I know that everything I heard was for real
现在我知道我听到的一切都是真的 [02:46.26]When I'm lookin' in the mirror at a shell of myself
当我看着镜子里的自己时 [02:49.22]I think that stress is a contributing factor
我认为压力是一个促成因素 [02:52.00]The bein' 28 and feelin' older than dad does
28岁,感觉比爸爸老 [02:54.99]The wrinkles on my face spreadin' faster and faster
我脸上的皱纹蔓延得越来越快 [02:57.80]If the good die young, I hope I'm one of the bad ones
如果好人英年早逝,我希望我是坏人之一 [03:00.56]The day's long, stay strong and try again tomorrow though
今天很长,保持坚强,明天再试一次 [03:03.55]Even if you're runnin' out of reasons to ignore the phone
即使你找不到忽略电话的理由 [03:06.37]Even if you're runnin' out of gas, go and borrow more
即使你快没油了,也要去借更多的油 [03:09.24]Your demons knock the hardest
你的心魔是最厉害的 [03:10.44]When you finally chose to close the door
当你最终选择关上门的时候 [03:12.19]This not the way my parents raised me
这不是我父母养育我的方式 [03:14.80]I hope they realize they didn't fail one of their babies
我希望他们意识到他们没有让他们的一个孩子失望 [03:17.56]This is the result of a declining social climate
这是社会风气下降的结果 [03:20.40]That's original design was keepin' people trapped inside it
原来的设计是把人困在里面 [03:23.24]Liquor and violence, we suffer in silence
酗酒和暴力,我们默默承受 [03:25.40]Until we embrace one another and find our collective defiance
直到我们拥抱彼此,找到共同的挑战 [03:28.35]Will topple the giants, I just try to smile though the cryin'
将巨人推倒,我只是试着在哭泣中微笑 [03:31.30]'Cause I know that someone,
因为我知道有人 [03:32.55]Somewhere's, feelin' way worse than I am
在某个地方,感觉比我还糟 [03:34.56]And that's true (that's true, that's true)
这是真的(这是真的,这是真的)
Hangman-Tom MacDonald热门评论
从xxx只有这个歌手两首歌开始听他的歌,现在补到九首了
有一说一,年底没火我倒立拉稀