ティーンエイジ・ネクラポップ-ネクライトーキーmp3下载无损flac下载
ティーンエイジ・ネクラポップ-ネクライトーキー在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : 石風呂
[00:00.20] 作曲 : 石風呂
[00:00.40]
[00:21.89]週末、駅、ホーム 人はガヤガヤと
周末、车站、站台 人们喧闹不已 [00:25.29]思い思いのしかめっ面で
各自带着一副苦恼的表情 [00:28.84]惜しくも乗り過ごし 辛くもやり過ごし
不小心坐过了站 勉强熬过这一程 [00:32.02]次の電車を待ち続ける
继续等待下一班列车 [00:35.66]例えばここでもし 僕の歌がもし
如果在这里 如果我的歌声 [00:39.10]突然流れ出したとして
突然响起 [00:42.61]この中の何人が足を止めてくれる
在这之中有多少人会停下脚步呢 [00:46.11]考えたくないんだけど
我不想去想 [00:48.86]いないものに怯えて
害怕着不存在的东西 [00:55.45]見えないものを信じて
相信着看不见的事物 [00:59.66]今日もまた歌っちゃえよ!
所以今天也继续唱吧! [01:02.28]ティーンエイジよ、聴いてくれ
少年(teenager)啊,听我唱吧 [01:05.68]僕がちゃんとやってみせるから
我会好好地唱给你听 [01:09.09]ふがいない歌もこの声も
即便是这毫无价值的歌声 这嗓音 [01:12.48]誰かのためにあったこと
是否是为某人而存在的 [01:16.08]知りたいよ
我想知道啊 [01:20.79] [01:23.60]最終的にもし 最終回がもし
如果最后 如果故事的最终回 [01:27.69]ハッピーエンドでなかったとして
并不是一个幸福的结局 [01:31.28]それでも笑えたら 涙も流せたなら
但若还能微笑 若还能流下泪水 [01:34.73]なんて幸せなのだろう
那该是多么幸福的事情啊 [01:37.36]嫌いなものだけを
只把那些讨厌的东西 [01:43.77]要らんと退けて
统统丢弃 [01:48.34]明日もまた歌っちゃえよ!
明天也继续唱吧! [01:50.96]さりげない日々よ、聞いてくれ
平凡的日子啊,听我唱吧 [01:54.41]意外にも君が好きなのだ
意外地 我好像喜欢上了你 [01:57.83]帰りの電車、窓の外
回程的列车 窗外 [02:01.28]夕暮れが睨む町並みは
黄昏凝视着这座小镇 [02:04.79]いつまでも...
一直一直... [02:13.78] [02:33.03]僕の声がもし 君の声がもし
如果我的声音 如果你的声音 [02:37.39]何処へも行けず消えるくらいなら
哪儿也传不到,就此消逝的话 [02:40.67]間違いも正しさも 構わず歌っちゃえよ!
那就不管对错 尽情地歌唱吧! [02:46.42]ティーンエイジよ、泣いてくれ
少年啊,尽情哭泣吧 [02:49.83]いつかはそれもできないで
总有一天 你的眼泪将会干涸 [02:53.27]立ち尽くす日が来るでしょう
那天终将到来吧 [02:56.62]そのときまでは泣いてくれ
在那之前 请尽情哭泣吧 [03:00.14]何気ない日々が後ろから
那些平凡的日子从身后 [03:03.57]また遊ぼうって笑うから
笑着说「下次再一起玩吧」 [03:06.97]つられて僕も笑うのさ
被这笑容感染的我 也笑了起来 [03:10.58]ティーンエイジよ、ありがとう
少年啊,谢谢你 [03:14.15]それだけさ
这就够了 [03:19.06] [03:35.43]ティーンエイジよ、永遠に
少年啊,愿你永远 [03:38.83]未来のことを睨みつけながら行こう
凝视着未来 勇往直前吧 [03:49.33]
周末、车站、站台 人们喧闹不已 [00:25.29]思い思いのしかめっ面で
各自带着一副苦恼的表情 [00:28.84]惜しくも乗り過ごし 辛くもやり過ごし
不小心坐过了站 勉强熬过这一程 [00:32.02]次の電車を待ち続ける
继续等待下一班列车 [00:35.66]例えばここでもし 僕の歌がもし
如果在这里 如果我的歌声 [00:39.10]突然流れ出したとして
突然响起 [00:42.61]この中の何人が足を止めてくれる
在这之中有多少人会停下脚步呢 [00:46.11]考えたくないんだけど
我不想去想 [00:48.86]いないものに怯えて
害怕着不存在的东西 [00:55.45]見えないものを信じて
相信着看不见的事物 [00:59.66]今日もまた歌っちゃえよ!
所以今天也继续唱吧! [01:02.28]ティーンエイジよ、聴いてくれ
少年(teenager)啊,听我唱吧 [01:05.68]僕がちゃんとやってみせるから
我会好好地唱给你听 [01:09.09]ふがいない歌もこの声も
即便是这毫无价值的歌声 这嗓音 [01:12.48]誰かのためにあったこと
是否是为某人而存在的 [01:16.08]知りたいよ
我想知道啊 [01:20.79] [01:23.60]最終的にもし 最終回がもし
如果最后 如果故事的最终回 [01:27.69]ハッピーエンドでなかったとして
并不是一个幸福的结局 [01:31.28]それでも笑えたら 涙も流せたなら
但若还能微笑 若还能流下泪水 [01:34.73]なんて幸せなのだろう
那该是多么幸福的事情啊 [01:37.36]嫌いなものだけを
只把那些讨厌的东西 [01:43.77]要らんと退けて
统统丢弃 [01:48.34]明日もまた歌っちゃえよ!
明天也继续唱吧! [01:50.96]さりげない日々よ、聞いてくれ
平凡的日子啊,听我唱吧 [01:54.41]意外にも君が好きなのだ
意外地 我好像喜欢上了你 [01:57.83]帰りの電車、窓の外
回程的列车 窗外 [02:01.28]夕暮れが睨む町並みは
黄昏凝视着这座小镇 [02:04.79]いつまでも...
一直一直... [02:13.78] [02:33.03]僕の声がもし 君の声がもし
如果我的声音 如果你的声音 [02:37.39]何処へも行けず消えるくらいなら
哪儿也传不到,就此消逝的话 [02:40.67]間違いも正しさも 構わず歌っちゃえよ!
那就不管对错 尽情地歌唱吧! [02:46.42]ティーンエイジよ、泣いてくれ
少年啊,尽情哭泣吧 [02:49.83]いつかはそれもできないで
总有一天 你的眼泪将会干涸 [02:53.27]立ち尽くす日が来るでしょう
那天终将到来吧 [02:56.62]そのときまでは泣いてくれ
在那之前 请尽情哭泣吧 [03:00.14]何気ない日々が後ろから
那些平凡的日子从身后 [03:03.57]また遊ぼうって笑うから
笑着说「下次再一起玩吧」 [03:06.97]つられて僕も笑うのさ
被这笑容感染的我 也笑了起来 [03:10.58]ティーンエイジよ、ありがとう
少年啊,谢谢你 [03:14.15]それだけさ
这就够了 [03:19.06] [03:35.43]ティーンエイジよ、永遠に
少年啊,愿你永远 [03:38.83]未来のことを睨みつけながら行こう
凝视着未来 勇往直前吧 [03:49.33]