Salt and the Sea-Gregory Alan Isakovmp3下载无损flac下载
Salt and the Sea-Gregory Alan Isakov在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作曲 : Gregory Alan Isakov
[00:33.719]train station, i know you all too well
火车站,我可太了解你了 [00:39.702]tainted in salutation
你已被墨守成规沾染 [00:45.320]and i’m going back where i belong
而我要回到我属于的地方 [00:47.737]with the salt and the sea and the stones
盐,海洋和礁石 [00:51.489]save them all for me
请为我留存 [01:09.739]train station, i know you all too well
火车站,我可太了解你了 [01:15.607]from the boarding we all came and fell
登车的木板我们都来过,摔过跤 [01:18.773]into your room
到你的房间里 [01:21.373]the tracks raced beneath our feat
铁轨在我们脚下飞过 [01:23.940]through square windows, so clean
方形,清澈的窗户 [01:27.008]well i could see them walking away
我能看见他们离去 [01:33.091]i belong with the salt and the sea and the stones
我属于盐,海洋和礁石 [01:39.792]save them all for me.
请为我留存 [01:45.059]i belong with the salt and the sea and the stones
我属于盐,海洋和礁石 [01:51.643]save them all for me.
请为我留存 [02:21.029]as you lay sleeping on the cloth seat beside me
在你躺卧在我身边的座位的时候 [02:26.697]i stood awake there dreaming
我站在那里,做白日梦 [02:30.080]some other form to be
我是否可以是另一种存在? [02:33.931]and the words you could say
你说的那些话 [02:36.529]that would always keep me near
永远会使我离不开你的身边 [02:38.730]is stay..stay
是“留下吧” [02:56.848]i belong with the salt and the sea and the stones
我属于盐,海洋和礁石 [03:03.348]save them all
请为我留存 [03:08.848]i belong with the salt and the sea and the stones
我属于盐,海洋和礁石 [03:16.298]save them all for me.
请为我留存
火车站,我可太了解你了 [00:39.702]tainted in salutation
你已被墨守成规沾染 [00:45.320]and i’m going back where i belong
而我要回到我属于的地方 [00:47.737]with the salt and the sea and the stones
盐,海洋和礁石 [00:51.489]save them all for me
请为我留存 [01:09.739]train station, i know you all too well
火车站,我可太了解你了 [01:15.607]from the boarding we all came and fell
登车的木板我们都来过,摔过跤 [01:18.773]into your room
到你的房间里 [01:21.373]the tracks raced beneath our feat
铁轨在我们脚下飞过 [01:23.940]through square windows, so clean
方形,清澈的窗户 [01:27.008]well i could see them walking away
我能看见他们离去 [01:33.091]i belong with the salt and the sea and the stones
我属于盐,海洋和礁石 [01:39.792]save them all for me.
请为我留存 [01:45.059]i belong with the salt and the sea and the stones
我属于盐,海洋和礁石 [01:51.643]save them all for me.
请为我留存 [02:21.029]as you lay sleeping on the cloth seat beside me
在你躺卧在我身边的座位的时候 [02:26.697]i stood awake there dreaming
我站在那里,做白日梦 [02:30.080]some other form to be
我是否可以是另一种存在? [02:33.931]and the words you could say
你说的那些话 [02:36.529]that would always keep me near
永远会使我离不开你的身边 [02:38.730]is stay..stay
是“留下吧” [02:56.848]i belong with the salt and the sea and the stones
我属于盐,海洋和礁石 [03:03.348]save them all
请为我留存 [03:08.848]i belong with the salt and the sea and the stones
我属于盐,海洋和礁石 [03:16.298]save them all for me.
请为我留存