恋はキライだ-三月のパンタシアmp3下载无损flac下载
恋はキライだ-三月のパンタシア在线试听免费歌词下载
"喜欢恋爱的感觉" 这种话已经不会再说 [00:04.68]やっぱひとりじゃ さびしいや
果然自己一个人 还是会寂寞啊 [00:16.59]汗ばむ 砂の上 ぎこちなく 君を追いかけた
冒着汗水 在沙滩上 笨拙的追逐着你 [00:24.33]近付き過ぎてしまえよと
夏天的海风像是开玩笑般的 [00:27.81]夏風が背中で茶化した
在我的背后推着我要更靠近你一些 [00:31.88]銀河みたいなスコープ
如银河般的万花筒 [00:33.94]転がり 変わってく風景
旋转滚动 随之而变的景象 [00:35.86]二度と戻んない今日だ
就像是再也回不去的今天 [00:39.73]「バイバイ また遊ぼうね」
「再见咯 下次还要一起玩哦」 [00:41.78]魔法の呪文みたいに
这句话就像魔法咒语般 [00:43.60]寂しい 寂しい 夢だ
唤醒了这场如此 如此 令人寂寞的梦 [00:46.82]恋はキライだ 君がスキだ
我明讨厌恋爱 喜欢的却是你 [00:50.70]悲しくないのに 泣かすなよ
明明没什么好难过的 不要再让我落泪 [00:54.60]朱色火花 サイダーブルーは
绯色的烟火 汽水的蓝 [00:58.53]これから ずっと君の色だ
从今以后 都是你的颜色了 [01:02.51]恋はキライだ 君がスキだ
我明讨厌恋爱 喜欢的却是你 [01:06.30]その手に 触れてしまえばよかった
要是那时有触碰到你就好了 [01:10.34]夏が終わる 透明な夢を見てた
夏日将止 我却做了场透明的梦 [01:15.03]かえろう
回家吧 [01:18.45]振り返らず行こう
不留依恋的走吧 [01:27.29]言えないまま 終わること
还未说出口就要结束 [01:30.99]最初から 分かっていたんだ
这份感情的结局我从开始就明白 [01:34.89]アイラブユーとか何とか
现在也不是说什么 [01:37.46]それどころじゃないよ
"I love you"之类的话的时候了 [01:38.96]大丈夫なふりして 笑えたふりして
装作若无其事 强撑微笑糊弄过去 [01:42.75]水彩柄の視界じゃ
被水彩渲染的视野 [01:44.50]遠ざかる君が見えない
让我看不清远去的你 [01:46.49]きこえないよ 何て言ったの
也听不见你说了什么 [01:50.62]最後の最後になって
即使在最后的最后 [01:52.46]正直になったってさ
想变得坦率起来 [01:54.30]足りない 足りない 遅いよ
也不够啊 不够 太迟了 [01:57.82]恋はキライだ 君がスキだ
我明讨厌恋爱 喜欢的却是你 [02:01.41]何もかも あと一つだった
明明这一切都只差一点了 [02:05.42]白地のキャンバス 銀色のフレーム
纯白的画布 和银色的画框 [02:09.45]君の思い出が 写ってる
上面都是有关你的回忆 [02:13.29]夏が終わる 終わるよ
夏日将止 将要结束咯~ [02:28.00]夕色の海に 呼んでみたけど
朝着这片茜色的海 尝试呼唤着你 [02:32.14]やっぱ来ないや もういいや
但果然你也不会出现 已经够了 [02:36.34]来年もどうせ 再来年もどうせ
反正明年也好 后年也罢 [02:40.07]僕は 泣いてるよ
我一定仍在哭泣吧 [02:43.40]恋はキライだ 君がスキだ
我明讨厌恋爱 喜欢的却是你 [02:46.67]見送る方が ずっとイヤでした
一直都很讨厌 做目送的那方 [02:50.63]朱色火花 サイダーブルーは
绯色的烟火 汽水的蓝 [02:54.50]これから ずっと君の色だ
从今以后 都是你的颜色了 [02:58.57]恋はキライだ 君がスキだ
我明讨厌恋爱 喜欢的却是你 [03:02.49]さよなら 歌になってしまえ
再见啦 把这一切都唱成歌吧 [03:06.48]夏が終わる 透明な夢を見てた
夏日将止 我做了个透明的梦 [03:10.97]かえろう
回去吧 [03:14.24]口ずさんで 行こう
哼着这首歌 出发吧 [03:17.16]
恋はキライだ-三月のパンタシア热门评论
有没有日推到的幸运儿 来这里集合啦[多多大笑][多多大笑]
我明讨厌恋爱 喜欢的却是你
感觉这版翻译更加注重前后逻辑与口语化表达,私心更加喜欢对家一些处理,比如水彩柄の視界じゃ指的应该是闭上眼之后眼球受到压力产生的花纹,表述如“如银河般的风景,摔了一跤全然不同”、“我曾讨厌做送别的一方” 大家可以品品不同的版本,当然这版也很棒,感谢翻译
这电吉他怎么一股拿味儿ww
这首歌是我最近听到的最开心的一首,希望自己可以考研上岸!O(≧▽≦)O
不要杠,,就是有个很奇怪的感觉,,这个编曲和词,,搭配起来,,为毛听起来像粤语歌调调样??[多多捂脸]
所以封面是两个女孩子吗
这首歌总感觉是在唱粤语
歌词太有感觉了!!翻译也好棒!! “绯色的烟火 汽水的蓝 从此以后 都是你的颜色了” “被水彩晕染的视野 让我看不清远去的你” 这两句真的太有感觉了!!!把默默暗恋和后来失恋的心情都特别艺术的表现了出来,又浪漫又富含情感,好赞wwwwww
在座各位都是老黄金矿工了
2:13到25秒的旋律简直乱杀好吧
...这首kemu作编曲kemu录音
一开始听的时候确实会觉得“变成一个人真好啊”是一种自我麻痹和自我嘲弄,歌词在最后质问自己“真的是这样吗”就像是欺骗自我后的质问。 其实它大概想传达的应该是更积极的想法:我依然爱你,会等你回来。 但这个前提是——我会健康乐观地面对我的生活,做好自己,走好接下来的路。 会变得更坚强。
2022.8.6 入vip 从此变成听得多的自动帮你进vip模式
不一样吧。虽然我自己没怎么听粤语歌,但是我被我长辈灌了不知道多少,尤其是他们在车上放的老歌还是新歌,曲风完全不一样(虽然粤语歌坛在上个世纪受到了东南亚和日本音乐曲风的持续冲击,但还是发展成了不同的音乐体系独树一帜)
我明明很讨厌去恋爱,可偏偏却喜欢上了你[爱心][爱心][爱心]
说实话,我反而觉得对家的翻译不如这一版好,你要是自己尝试翻译过这首歌就明白差距了,不管是传情还是词义的理解这版都明显更好(有一天循环听了一百多遍然后入脑去翻译过)
这是一个对于自己爱的人却因为种种原因只能离开的故事呢~然而在这欢快的歌曲中藏着无奈,遗憾的语气……
脑补了一下活泼年下女孩和不苟言笑女班长的夏日恋爱记录,嘿嘿
这么好听居然是我歌单里最小众的
我真的好喜欢sxw,要是此生有幸能娶到她,我承诺在座的各位都有喜糖٩(๑•̀ω•́๑)۶