Cage (SACRA MUSIC FES.2019 -NEW GENERATION - Main Live Day 2)-SawanoHiroyuki[nZk]mp3下载无损flac下载
Cage (SACRA MUSIC FES.2019 -NEW GENERATION - Main Live Day 2)-SawanoHiroyuki[nZk]在线试听免费歌词下载
[00:23.88]Tired of being rescued' cause it's just a gilded cage
【支离破碎却无法解脱于虚伪之中】 [00:29.39]I must make amends for all the mess my elders made
【为了弥补前人的过错只能走上救赎之路】 [00:35.12]I was born to lead you all away from your crusade
【诞生于此只为让你脱离血腥的世界】 [00:40.80]Nations held in anguish had me boiling with a rage
【伤痕累累的家园使我化身愤怒】 [00:46.49]Ordinary life alluded me
【日常的螺旋在召唤我】 [00:49.71]For my duty you are losing me
【为了完成使命只得离你而去】 [00:52.56]You are one of my few weaknesses
【我为数不多的软肋】 [00:55.55]But this girl has deep allegiances
【就是你这固执的女人】 [00:59.05]In the meantime the shields are down
【沉淀中终于找到真我】 [01:03.29]I'm in a special place
【在天国地狱之间】 [01:06.72]Survivor
【奋力追赶】 [01:08.34]Can you see my frozen dream?
【混沌内心中的星星 你看到了吗】 [01:13.63]My frozen dream can never be
【有如梦幻般的理想之城】 [01:17.30]It is a paradox, you see
【远在咫尺 近在天涯】 [01:22.30]Such a frozen dream
【缥缈的梦想】 [01:25.16]Such a frozen dream can never be
【就是因为其不可得】 [01:29.32]Never be
【才显得更加美丽吗】 [01:33.01]Waited for a century, It's only gotten worse
【窗外的风景不断推移 却愈发扭曲】 [01:38.34]People want to stop me when I try to lift the curse
【试图解开这副枷锁却无人回应】 [01:44.75]We are isolated and in close proximity
【似远又近】 [01:49.93]Sisters and our brothers living in this galaxy
【人们难道就不能互相理解吗】 [01:55.86]Ordinary life alluded me
【日常的螺旋在召唤我】 [01:59.39]Was it worth it just for saving me?
【将明天赌在我身上真的值得吗】 [02:02.00]You are one of my few weaknesses
【我为数不多的软肋】 [02:04.83]But this girl has deep allegiances
【就是你这固执的女人】 [02:08.36]In the meantime the shields are down
【沉淀中终于找到真我】 [02:12.86]I'm in a special place
【在天国地狱之间】 [02:15.78]Survivor
【奋力追赶】 [02:18.13]Can you see my frozen dream?
【混沌内心中的星星 你看到了吗】 [02:23.64]My frozen dream can never be
【有如梦幻般的理想之城】 [02:26.69]It is a paradox you see
【远在咫尺 近在天涯】 [02:31.81]Such a frozen dream
【缥缈的梦想】 [02:34.67]Such a frozen dream can never pass
【它终究不能】 [02:38.33]This event horizon
【从虚无中挣脱出来】 [02:42.37]We've such a golden dream
【我们曾经笑说着彼此的梦想】 [02:46.31]Such a golden dream can never last
【尽管现实将它们扯得粉碎】 [02:49.89]My burden lifted
【我也渐渐卸下这种遐想】 [02:52.36]I am free
【真诚地拥抱世界】 [02:54.94]Such a foolish dream
【我愚蠢的理想主义】 [02:58.94]Such a foolish dream can never be
【这份纯真永远停留在彼岸】 [03:01.78]Breaks my mind just tryin' to see
【但不认输的性格是与生俱来的】 [03:05.70]Is there hope anywhere?
【在寂凉的荒芜中寻找希望】 [03:10.71]Is there love here anywhere?
【于无声的世界里呼唤奇迹】 [03:27.33]Can you hear my rusted heart?
【你听到了吗 心脏斑驳的鼓动声】 [03:32.37]For you it just might fall apart
【为了你它还能够再支撑一会】 [03:35.62]My hope is broken
【视线已经模糊】 [03:38.53]Can you see such a golden dream?
【你看到了吗 曾经的美好】 [03:43.85]Such a frozen dream can never pass
【它终究不能】 [03:47.91]This event horizon
【从虚无中挣脱出来】 [03:50.93]We've such a golden dream
【我们曾经笑说着彼此的梦想】 [03:55.97]Such a golden dream can never last
【尽管现实将它们扯得粉碎】 [03:59.24]My burden lifted
【我也渐渐卸下这种遐想】 [04:01.84]I am free
【真诚地拥抱世界】 [04:04.25]Such a foolish dream
【我愚蠢的理想主义】 [04:07.05]Such a foolish dream can never be
【这份纯真永远停留在彼岸】 [04:10.82]Breaks my mind just tryin' to see
【但不认输的性格是与生俱来的】 [04:14.71]Is there hope anywhere?
【在寂凉的荒芜中寻找希望】 [04:20.12]Is there love here anywhere?
【于无声的世界里呼唤奇迹】 [04:25.91]Is there faith anywhere?
【你到底为何而战】 [04:31.67]Just a crumb here anywhere?
【我啊,早就忘记了】
【支离破碎却无法解脱于虚伪之中】 [00:29.39]I must make amends for all the mess my elders made
【为了弥补前人的过错只能走上救赎之路】 [00:35.12]I was born to lead you all away from your crusade
【诞生于此只为让你脱离血腥的世界】 [00:40.80]Nations held in anguish had me boiling with a rage
【伤痕累累的家园使我化身愤怒】 [00:46.49]Ordinary life alluded me
【日常的螺旋在召唤我】 [00:49.71]For my duty you are losing me
【为了完成使命只得离你而去】 [00:52.56]You are one of my few weaknesses
【我为数不多的软肋】 [00:55.55]But this girl has deep allegiances
【就是你这固执的女人】 [00:59.05]In the meantime the shields are down
【沉淀中终于找到真我】 [01:03.29]I'm in a special place
【在天国地狱之间】 [01:06.72]Survivor
【奋力追赶】 [01:08.34]Can you see my frozen dream?
【混沌内心中的星星 你看到了吗】 [01:13.63]My frozen dream can never be
【有如梦幻般的理想之城】 [01:17.30]It is a paradox, you see
【远在咫尺 近在天涯】 [01:22.30]Such a frozen dream
【缥缈的梦想】 [01:25.16]Such a frozen dream can never be
【就是因为其不可得】 [01:29.32]Never be
【才显得更加美丽吗】 [01:33.01]Waited for a century, It's only gotten worse
【窗外的风景不断推移 却愈发扭曲】 [01:38.34]People want to stop me when I try to lift the curse
【试图解开这副枷锁却无人回应】 [01:44.75]We are isolated and in close proximity
【似远又近】 [01:49.93]Sisters and our brothers living in this galaxy
【人们难道就不能互相理解吗】 [01:55.86]Ordinary life alluded me
【日常的螺旋在召唤我】 [01:59.39]Was it worth it just for saving me?
【将明天赌在我身上真的值得吗】 [02:02.00]You are one of my few weaknesses
【我为数不多的软肋】 [02:04.83]But this girl has deep allegiances
【就是你这固执的女人】 [02:08.36]In the meantime the shields are down
【沉淀中终于找到真我】 [02:12.86]I'm in a special place
【在天国地狱之间】 [02:15.78]Survivor
【奋力追赶】 [02:18.13]Can you see my frozen dream?
【混沌内心中的星星 你看到了吗】 [02:23.64]My frozen dream can never be
【有如梦幻般的理想之城】 [02:26.69]It is a paradox you see
【远在咫尺 近在天涯】 [02:31.81]Such a frozen dream
【缥缈的梦想】 [02:34.67]Such a frozen dream can never pass
【它终究不能】 [02:38.33]This event horizon
【从虚无中挣脱出来】 [02:42.37]We've such a golden dream
【我们曾经笑说着彼此的梦想】 [02:46.31]Such a golden dream can never last
【尽管现实将它们扯得粉碎】 [02:49.89]My burden lifted
【我也渐渐卸下这种遐想】 [02:52.36]I am free
【真诚地拥抱世界】 [02:54.94]Such a foolish dream
【我愚蠢的理想主义】 [02:58.94]Such a foolish dream can never be
【这份纯真永远停留在彼岸】 [03:01.78]Breaks my mind just tryin' to see
【但不认输的性格是与生俱来的】 [03:05.70]Is there hope anywhere?
【在寂凉的荒芜中寻找希望】 [03:10.71]Is there love here anywhere?
【于无声的世界里呼唤奇迹】 [03:27.33]Can you hear my rusted heart?
【你听到了吗 心脏斑驳的鼓动声】 [03:32.37]For you it just might fall apart
【为了你它还能够再支撑一会】 [03:35.62]My hope is broken
【视线已经模糊】 [03:38.53]Can you see such a golden dream?
【你看到了吗 曾经的美好】 [03:43.85]Such a frozen dream can never pass
【它终究不能】 [03:47.91]This event horizon
【从虚无中挣脱出来】 [03:50.93]We've such a golden dream
【我们曾经笑说着彼此的梦想】 [03:55.97]Such a golden dream can never last
【尽管现实将它们扯得粉碎】 [03:59.24]My burden lifted
【我也渐渐卸下这种遐想】 [04:01.84]I am free
【真诚地拥抱世界】 [04:04.25]Such a foolish dream
【我愚蠢的理想主义】 [04:07.05]Such a foolish dream can never be
【这份纯真永远停留在彼岸】 [04:10.82]Breaks my mind just tryin' to see
【但不认输的性格是与生俱来的】 [04:14.71]Is there hope anywhere?
【在寂凉的荒芜中寻找希望】 [04:20.12]Is there love here anywhere?
【于无声的世界里呼唤奇迹】 [04:25.91]Is there faith anywhere?
【你到底为何而战】 [04:31.67]Just a crumb here anywhere?
【我啊,早就忘记了】
Cage (SACRA MUSIC FES.2019 -NEW GENERATION - Main Live Day 2)-SawanoHiroyuki[nZk]热门评论
翻译的太过头了。很多完全就脱离了原本的意思。
前奏太像林肯的Leave Out All The Rest了[流泪][流泪]
有一说一,我觉得译文很好。[汗]