Magisk-Nik & Jaymp3下载无损flac下载
Magisk-Nik & Jay在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Niclas Genckel Petersen/Jannik Brandt Thomsen
[00:00.158] 作曲 : Rewan Riko/Claus Holm/Niclas Genckel Petersen/Jannik Brandt Thomsen
[00:00.316] Ku' vi lave en Houdini, ku' vi lave en Houdini
能否施个魔法,能否施个魔法 [00:03.309] Og bare forsvinde væk herfra?
然后就从这里消失? [00:06.584] Ku' vi lege for evigt? Ku' vi lege for evigt?
能否一辈子玩耍?能否一辈子玩耍? [00:09.809] Aha
啊哈 [00:11.937] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [00:16.394] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [00:21.832] Og drømme videre, når vi vågner?
就算醒来梦也仍在继续? [00:25.839] Ku' vi dans', som ingen så os under månens stråler?
能否在这皎洁月光下旁若无人尽情舞蹈? [00:30.494] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [00:34.526] Som om alting var
好似一切都 [00:37.768] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [00:51.986] Har altid brugt min fantasi
总是用尽我的想象力 [00:53.484] Der mer' end hva' øjet ka' se
看到的远不止肉眼所见 [00:54.987] Som lille dreng stod jeg foran spejlet
孩童时的我就站在镜子前想象着舞台会有多大 [00:56.659] Og tænkt' over hvor stort det ku' bli'
想象着舞台会有多大 [00:58.018] Tørrestativet blev en DJ-pult, grydeskeen en mikrofon
晾干架当作调音台,锅铲当作麦克风 [01:01.172] Spejlet foran mig - tusind mennesker
镜中反射出千个观众 [01:03.004] Selv om der i virkeligheden slet ikk' var nogen
虽然其实一个也没有 [01:04.904] Det ku' gøre en knægt helt svimmel at kig' op på nattehimlen
这会让一个孩子晕眩,当他看着夜空 [01:07.824] Og forestille sig flyvemaskiner, som stjerneskud midt i vrimlen
想象自己如喧嚣里的流星般闪耀 [01:10.862] Og hvis jeg havde ét ønsk'
要是当时能许个愿 [01:12.687] Ville jeg ønsk', jeg ku' drømme for altid
我希望这个梦能永远持续 [01:14.369] Og hvis du virkelig synes
如果你真的这么想 [01:16.114] Så kom her, og la' mig vis' dig et bedre sted
那过来让我带你去个好地方 [01:17.820] Hokus pokus, fingeren på en globus
魔法显灵,手放在水晶球上 [01:19.253] Der hvor den lander, ta'r vi hen
指向我们要去的地方 [01:20.781] Gør livet til en leg
游戏人生 [01:22.439] Ligemeget om man er firs år eller fem
不管你是年过八十还是五岁小孩 [01:23.805] Sengen bliver til et skib, og vi ku' kryds' oceaner
以床为船,我们一起漂洋过海 [01:26.948] Til et sted hvor der ikk' er regler
去到一个没有规则束缚的地方 [01:28.773] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [01:33.053] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [01:38.585] Og drømme videre, når vi vågner
就算醒来梦也仍在继续? [01:42.666] Ku' vi dans' som ingen så os under månens stråler?
能否在这皎洁月光下旁若无人尽情舞蹈? [01:47.548] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [01:51.332] Som om alting var
好似一切都 [01:54.478] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [02:08.302] Ka' du tænk' det, ka' du gøre det
你能这么想吗,你能这样做吗? [02:11.338] Ka' du drømme det, ka' du gøre det
你有这样的梦吗,你能这样做吗? [02:13.805] Hvis du virkelig vil gøre det, så la' dem høre det
如果你真的能做到,那就让他们听到 [02:17.494] Ja, la' dem høre det, la' dem, la' dem høre det
对,让他们听到,让他们,让他们听到 [02:21.068] Ku' vi lave en Houdini, ku' vi lave en Houdini
能否施个魔法,能否施个魔法 [02:23.863] Og bare forsvinde væk herfra?
然后从这里消失? [02:27.314] Ku' vi lege for evigt? Ku' vi lege for evigt?
能否一辈子玩耍?能否一辈子玩耍? [02:30.730] Aha
啊哈 [02:33.086] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [02:36.912] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [02:42.773] Og drømme videre når vi vågner
就算醒来梦也仍在继续? [02:46.287] Ku' vi dans' som ingen så os under månens stråler?
能否在这皎洁月光下旁若无人尽情舞蹈? [02:51.626] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [02:55.150] Som om alting var
好似一切都 [02:58.553] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [03:01.827] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [03:05.020] Leve livet, la la
像孩童般生活 [03:08.169] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [03:11.278] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [03:18.103] Leve livet, la la, la la, la la, la la
像孩童般生活 [03:24.166] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法
能否施个魔法,能否施个魔法 [00:03.309] Og bare forsvinde væk herfra?
然后就从这里消失? [00:06.584] Ku' vi lege for evigt? Ku' vi lege for evigt?
能否一辈子玩耍?能否一辈子玩耍? [00:09.809] Aha
啊哈 [00:11.937] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [00:16.394] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [00:21.832] Og drømme videre, når vi vågner?
就算醒来梦也仍在继续? [00:25.839] Ku' vi dans', som ingen så os under månens stråler?
能否在这皎洁月光下旁若无人尽情舞蹈? [00:30.494] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [00:34.526] Som om alting var
好似一切都 [00:37.768] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [00:51.986] Har altid brugt min fantasi
总是用尽我的想象力 [00:53.484] Der mer' end hva' øjet ka' se
看到的远不止肉眼所见 [00:54.987] Som lille dreng stod jeg foran spejlet
孩童时的我就站在镜子前想象着舞台会有多大 [00:56.659] Og tænkt' over hvor stort det ku' bli'
想象着舞台会有多大 [00:58.018] Tørrestativet blev en DJ-pult, grydeskeen en mikrofon
晾干架当作调音台,锅铲当作麦克风 [01:01.172] Spejlet foran mig - tusind mennesker
镜中反射出千个观众 [01:03.004] Selv om der i virkeligheden slet ikk' var nogen
虽然其实一个也没有 [01:04.904] Det ku' gøre en knægt helt svimmel at kig' op på nattehimlen
这会让一个孩子晕眩,当他看着夜空 [01:07.824] Og forestille sig flyvemaskiner, som stjerneskud midt i vrimlen
想象自己如喧嚣里的流星般闪耀 [01:10.862] Og hvis jeg havde ét ønsk'
要是当时能许个愿 [01:12.687] Ville jeg ønsk', jeg ku' drømme for altid
我希望这个梦能永远持续 [01:14.369] Og hvis du virkelig synes
如果你真的这么想 [01:16.114] Så kom her, og la' mig vis' dig et bedre sted
那过来让我带你去个好地方 [01:17.820] Hokus pokus, fingeren på en globus
魔法显灵,手放在水晶球上 [01:19.253] Der hvor den lander, ta'r vi hen
指向我们要去的地方 [01:20.781] Gør livet til en leg
游戏人生 [01:22.439] Ligemeget om man er firs år eller fem
不管你是年过八十还是五岁小孩 [01:23.805] Sengen bliver til et skib, og vi ku' kryds' oceaner
以床为船,我们一起漂洋过海 [01:26.948] Til et sted hvor der ikk' er regler
去到一个没有规则束缚的地方 [01:28.773] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [01:33.053] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [01:38.585] Og drømme videre, når vi vågner
就算醒来梦也仍在继续? [01:42.666] Ku' vi dans' som ingen så os under månens stråler?
能否在这皎洁月光下旁若无人尽情舞蹈? [01:47.548] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [01:51.332] Som om alting var
好似一切都 [01:54.478] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [02:08.302] Ka' du tænk' det, ka' du gøre det
你能这么想吗,你能这样做吗? [02:11.338] Ka' du drømme det, ka' du gøre det
你有这样的梦吗,你能这样做吗? [02:13.805] Hvis du virkelig vil gøre det, så la' dem høre det
如果你真的能做到,那就让他们听到 [02:17.494] Ja, la' dem høre det, la' dem, la' dem høre det
对,让他们听到,让他们,让他们听到 [02:21.068] Ku' vi lave en Houdini, ku' vi lave en Houdini
能否施个魔法,能否施个魔法 [02:23.863] Og bare forsvinde væk herfra?
然后从这里消失? [02:27.314] Ku' vi lege for evigt? Ku' vi lege for evigt?
能否一辈子玩耍?能否一辈子玩耍? [02:30.730] Aha
啊哈 [02:33.086] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [02:36.912] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [02:42.773] Og drømme videre når vi vågner
就算醒来梦也仍在继续? [02:46.287] Ku' vi dans' som ingen så os under månens stråler?
能否在这皎洁月光下旁若无人尽情舞蹈? [02:51.626] Ku' vi leve livet, la la
能否像孩童般生活 [02:55.150] Som om alting var
好似一切都 [02:58.553] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [03:01.827] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [03:05.020] Leve livet, la la
像孩童般生活 [03:08.169] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [03:11.278] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法 [03:18.103] Leve livet, la la, la la, la la, la la
像孩童般生活 [03:24.166] Som om alting var magisk
好似一切都有魔法