Inside Out (Radio Edit)-Five Finger Death Punchmp3下载无损flac下载
Inside Out (Radio Edit)-Five Finger Death Punch在线试听免费歌词下载
[00:11.515] I stand alone
我独自站立 [00:13.656] Guess I knew it all along
我想我一直都知道 [00:16.571] Yes I knew that you were wrong
是的,我知道你错了 [00:19.402] How you left when I was down
在我孤独失意之时,你是怎样离开我的 [00:39.325] Take it - I don't need it
带走它,我不需要 [00:41.282] I don't wanna hear your mother ****in' side
我不想知道你**的内在是怎样的 [00:44.311] You can love it or you can leave it
你可以喜欢它,也可以离开 [00:47.011] Because nothing I say and nothing I feel is right
因为我所说的,我所体会到的都是虚妄 [00:50.407] Even if you wanted to you couldn't understand
即使你想要,你也不会理解 [00:53.180] While I'm sitting up here dying - you're just holding out your hand
当我坐在这里等死的时候,你仅仅是伸出了你的手 [00:55.978] And even if I wanted to I couldn't have explained
即使我想要,我也解释不了 [00:58.816] Cause you don't know the difference between violence and pain
因为你根本不知道暴力与痛苦的区别 [01:01.946] There's no denying it you've never had control
不可否认的是,你从来没有(试着去)控制过 [01:07.751] I stand alone
我独自站立 [01:09.872] Guess I knew it all along
我想我一直都知道 [01:12.728] Yes I knew that you were wrong
是的,我知道你错了 [01:15.550] How you left when I was down
在我孤独失意之时,你是怎样离开我的 [01:19.300] I want you to say
我想要让你说出来 [01:21.318] It was never really me
那从来都不是真正的我 [01:24.218] You just turned and walked away
你仅仅是转身走开了 [01:27.086] How you turned me inside out
你是如何把我的灵魂暴露于外 [01:31.098] Inside Out
翻出来我的内在 [01:41.862] I'm not a dog - I'm not a slave
我不是条狗,我也不是奴隶 [01:44.876] It doesn't matter how much money I get paid
别管我拿了多少钱 [01:47.877] Don't give a shit - I never did
我**才不在乎,我从没做过 [01:50.496] So you can wipe it away that silly ****in' grin
这样你就可以把你那该死的傻笑收起来吗 [01:53.903] If I wrote it down for you could you ever see it clear
如果我写下来你就可以看清楚吗 [01:56.629] Or would it go straight through your soul and come right out your ear
或者它会直接穿过你的灵魂从你的耳朵里钻出吗 [01:59.522] If I slowed it down for you would you think me insincere
如果我为你放慢速度你会觉得我很虚伪吗 [02:02.359] Cause in the end I'll never bend
因为我绝不会屈服 [02:04.018] I'll never shed a tear
我绝不流一滴泪 [02:05.816] There's no denying it I've always had control
不可否认的是我一直掌控着一切 [02:11.248] I stand alone
我独自站立 [02:13.614] Guess I knew it all along
我想我一直都知道 [02:16.192] Yes I knew that you were wrong
是的,我知道你错了 [02:19.052] How you left when I was down
在我孤独失意之时,你是怎样离开我的 [02:22.701] I want you to say
我想要让你说出来 [02:24.927] It was never really me
那从来都不是真正的我 [02:27.596] You just turned and walked away
你仅仅是转身走开了 [02:30.621] How you turned me inside out
你是如何把我的灵魂暴露于外 [02:34.046] Inside Out
翻出来我的内在 [02:46.020] You've turned me inside out
你把我的内在暴露于外 [02:51.597] Inside out
暴露于外 [02:54.980] Inside out
暴露于外 [02:57.658] You've turned me inside out
你把我的内在暴露于外 [03:02.750] I'm inside out
我的灵魂暴露于外 [03:06.100] So inside out
暴露于外 [03:41.657] I stand alone
我独自站立 [03:43.195] Guess I knew it all along
我想我一直都知道 [03:45.862] Yes I knew that you were wrong
是的,我知道你错了 [03:48.818] How you left when I was down
在我孤独失意之时,你是怎样离开我的 [03:52.786] I want you to say
我想要让你说出来 [03:54.701] It was never really me
那从来都不是真正的我 [03:57.557] You just turned and walked away
你仅仅是转身走开了 [04:00.368] How you turned me inside out
你是如何把我的灵魂暴露于外 [04:03.703] Inside out
暴露于外 [04:06.537] Inside out
暴露于外
我独自站立 [00:13.656] Guess I knew it all along
我想我一直都知道 [00:16.571] Yes I knew that you were wrong
是的,我知道你错了 [00:19.402] How you left when I was down
在我孤独失意之时,你是怎样离开我的 [00:39.325] Take it - I don't need it
带走它,我不需要 [00:41.282] I don't wanna hear your mother ****in' side
我不想知道你**的内在是怎样的 [00:44.311] You can love it or you can leave it
你可以喜欢它,也可以离开 [00:47.011] Because nothing I say and nothing I feel is right
因为我所说的,我所体会到的都是虚妄 [00:50.407] Even if you wanted to you couldn't understand
即使你想要,你也不会理解 [00:53.180] While I'm sitting up here dying - you're just holding out your hand
当我坐在这里等死的时候,你仅仅是伸出了你的手 [00:55.978] And even if I wanted to I couldn't have explained
即使我想要,我也解释不了 [00:58.816] Cause you don't know the difference between violence and pain
因为你根本不知道暴力与痛苦的区别 [01:01.946] There's no denying it you've never had control
不可否认的是,你从来没有(试着去)控制过 [01:07.751] I stand alone
我独自站立 [01:09.872] Guess I knew it all along
我想我一直都知道 [01:12.728] Yes I knew that you were wrong
是的,我知道你错了 [01:15.550] How you left when I was down
在我孤独失意之时,你是怎样离开我的 [01:19.300] I want you to say
我想要让你说出来 [01:21.318] It was never really me
那从来都不是真正的我 [01:24.218] You just turned and walked away
你仅仅是转身走开了 [01:27.086] How you turned me inside out
你是如何把我的灵魂暴露于外 [01:31.098] Inside Out
翻出来我的内在 [01:41.862] I'm not a dog - I'm not a slave
我不是条狗,我也不是奴隶 [01:44.876] It doesn't matter how much money I get paid
别管我拿了多少钱 [01:47.877] Don't give a shit - I never did
我**才不在乎,我从没做过 [01:50.496] So you can wipe it away that silly ****in' grin
这样你就可以把你那该死的傻笑收起来吗 [01:53.903] If I wrote it down for you could you ever see it clear
如果我写下来你就可以看清楚吗 [01:56.629] Or would it go straight through your soul and come right out your ear
或者它会直接穿过你的灵魂从你的耳朵里钻出吗 [01:59.522] If I slowed it down for you would you think me insincere
如果我为你放慢速度你会觉得我很虚伪吗 [02:02.359] Cause in the end I'll never bend
因为我绝不会屈服 [02:04.018] I'll never shed a tear
我绝不流一滴泪 [02:05.816] There's no denying it I've always had control
不可否认的是我一直掌控着一切 [02:11.248] I stand alone
我独自站立 [02:13.614] Guess I knew it all along
我想我一直都知道 [02:16.192] Yes I knew that you were wrong
是的,我知道你错了 [02:19.052] How you left when I was down
在我孤独失意之时,你是怎样离开我的 [02:22.701] I want you to say
我想要让你说出来 [02:24.927] It was never really me
那从来都不是真正的我 [02:27.596] You just turned and walked away
你仅仅是转身走开了 [02:30.621] How you turned me inside out
你是如何把我的灵魂暴露于外 [02:34.046] Inside Out
翻出来我的内在 [02:46.020] You've turned me inside out
你把我的内在暴露于外 [02:51.597] Inside out
暴露于外 [02:54.980] Inside out
暴露于外 [02:57.658] You've turned me inside out
你把我的内在暴露于外 [03:02.750] I'm inside out
我的灵魂暴露于外 [03:06.100] So inside out
暴露于外 [03:41.657] I stand alone
我独自站立 [03:43.195] Guess I knew it all along
我想我一直都知道 [03:45.862] Yes I knew that you were wrong
是的,我知道你错了 [03:48.818] How you left when I was down
在我孤独失意之时,你是怎样离开我的 [03:52.786] I want you to say
我想要让你说出来 [03:54.701] It was never really me
那从来都不是真正的我 [03:57.557] You just turned and walked away
你仅仅是转身走开了 [04:00.368] How you turned me inside out
你是如何把我的灵魂暴露于外 [04:03.703] Inside out
暴露于外 [04:06.537] Inside out
暴露于外