Dans Une Larme-Gerald De Palmasmp3下载无损flac下载
Dans Une Larme-Gerald De Palmas在线试听免费歌词下载
[00:11.036]Plonger au fond de la mer
潜入海洋深处 [00:14.033]As-tu déjà essayé?
你曾经试过吗 [00:16.042]Et au centre de la Terre
还有地球的中心 [00:23.152]Qu′y a-t-il dans l′obscurité?
黑暗中到底有什么 [00:27.237]Les étoiles et leurs poussières
星星和尘屑 [00:35.029]Sais-tu ce qu′il s′est passé?
你知道它们经历过什么吗 [00:38.296]Derrière le soleil qui nous éclaire
照耀我们的太阳的背后 [00:45.271]Y es-tu déjà allé?
你已经去过那儿了吗 [00:50.023]{Refrain:} [00:50.642]Dans une larme, tout l′univers
一滴眼泪里,藏有整个宇宙 [00:59.141]Une larme au go?t amer
一滴眼泪味道苦涩 [01:05.079]Une larme pour oublier
一滴眼泪是为了忘却 [01:12.783]Que je suis incapable d′aimer
我多么无能为力去爱 [01:16.074]Oh! ma foi me désespère
啊!我的信仰使我失望 [01:18.422]Mais je veux bien t′écouter
但我愿意好好听你说 [01:21.116]Le paradis et l′enfer
诉说天堂与地狱 [01:29.032]Quel manque de subtilité!
缺乏一点点的微妙 [01:31.987]Perdu dans mon labyrinthe
在我的迷宫里迷失 [01:39.981]Je continue à chercher
我孜孜以求 [01:43.075]Des années que je m′éreinte
经年累月,疲惫不堪 [01:50.153]De plus en plus enfermé
越来越沉闷自闭 [01:57.054]{au Refrain} [02:26.945]Ce sentiment qui me bouleverse
这使我心烦意乱的情绪 [02:32.137]Comment peux-tu l′expliquer?
我该怎么向你解释 [02:37.065]Tout cet amour qui me renverse
这使我慌乱的爱情 [02:43.110]Je ne sais pas l′exprimer
我不知道如何说明 [02:49.158]{au Refrain, x2}
潜入海洋深处 [00:14.033]As-tu déjà essayé?
你曾经试过吗 [00:16.042]Et au centre de la Terre
还有地球的中心 [00:23.152]Qu′y a-t-il dans l′obscurité?
黑暗中到底有什么 [00:27.237]Les étoiles et leurs poussières
星星和尘屑 [00:35.029]Sais-tu ce qu′il s′est passé?
你知道它们经历过什么吗 [00:38.296]Derrière le soleil qui nous éclaire
照耀我们的太阳的背后 [00:45.271]Y es-tu déjà allé?
你已经去过那儿了吗 [00:50.023]{Refrain:} [00:50.642]Dans une larme, tout l′univers
一滴眼泪里,藏有整个宇宙 [00:59.141]Une larme au go?t amer
一滴眼泪味道苦涩 [01:05.079]Une larme pour oublier
一滴眼泪是为了忘却 [01:12.783]Que je suis incapable d′aimer
我多么无能为力去爱 [01:16.074]Oh! ma foi me désespère
啊!我的信仰使我失望 [01:18.422]Mais je veux bien t′écouter
但我愿意好好听你说 [01:21.116]Le paradis et l′enfer
诉说天堂与地狱 [01:29.032]Quel manque de subtilité!
缺乏一点点的微妙 [01:31.987]Perdu dans mon labyrinthe
在我的迷宫里迷失 [01:39.981]Je continue à chercher
我孜孜以求 [01:43.075]Des années que je m′éreinte
经年累月,疲惫不堪 [01:50.153]De plus en plus enfermé
越来越沉闷自闭 [01:57.054]{au Refrain} [02:26.945]Ce sentiment qui me bouleverse
这使我心烦意乱的情绪 [02:32.137]Comment peux-tu l′expliquer?
我该怎么向你解释 [02:37.065]Tout cet amour qui me renverse
这使我慌乱的爱情 [02:43.110]Je ne sais pas l′exprimer
我不知道如何说明 [02:49.158]{au Refrain, x2}