Tongue Tied (with YUNGBLUD & blackbear) (Near x Far Remix)-Marshmello/Yungblud/Blackbear/Near x Farmp3下载无损flac下载
Tongue Tied (with YUNGBLUD & blackbear) (Near x Far Remix)-Marshmello/Yungblud/Blackbear/Near x Far在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : John Cunningham/Justin Tranter/Daniel James/Eric Leva/Chris Greatti/Leah Haywood/Mike Crossey
[00:00.153] 作曲 : Marshmello/Chris Greatti/Dominic Harrison/John Cunningham/Justin Tranter/Matthew Musto/Mike Crossey
[00:00.307] I feel my life's been so tongue-tied
我觉得我的生活被束缚住了 [00:05.498] I'm trapped outside, inside my mind
我困在外面,困在心里 [00:10.619] If you feel like, that you're tongue-tied
如果你想的话,你会舌头打结 [00:15.981] Then we're tongue-tied together
那我们就扯淡了 [00:20.738] [00:22.251] Every morning, I ride on a carousel
每天早上,我坐在旋转木马上 [00:25.132] To the sides of my mind that I cannot help
在我的脑海里 [00:27.789] Had to die in Heaven just to get to Hell
必须死在天堂才能下地狱 [00:30.103] Fell when the lights went out now
现在熄灯的时候掉下来了 [00:32.948] My real friends act like they don't know me
我真正的朋友好像不认识我 [00:35.698] This headache's giving me a nosebleed
我头痛得流鼻血 [00:38.347] My silence is killing me slowly
我的沉默正在慢慢地折磨着我 [00:40.766] I can't keep tuning it out and
我不能一直把它调出来 [00:43.272] [00:43.650] I been suffering
我一直在受苦 [00:45.220] Been makin' friends with all my sins
与我所有的罪恶交朋友 [00:48.155] I need savin', I need savin'
我需要救世主,我需要救世主 [00:50.763] You won't save me ever again
你再也救不了我了 [00:53.084] 'Cause I feel my life's been so tongue-tied
因为我觉得我的生活太紧张了 [00:58.545] I'm trapped outside, inside my mind
我困在外面,困在心里 [01:03.937] If you feel like, that you're tongue-tied
如果你想的话,你会舌头打结 [01:09.387] Then we're tongue-tied together
那我们就扯淡了 [01:13.867] So can you even hear me now?
你现在能听见我说话吗? [01:16.135] [01:19.594] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [01:22.191] [01:24.902] Oh
哦 [01:27.380] [01:30.168] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [01:33.773] Yeah yeah, uh-uh
是的,是的,呃 [01:36.059] [01:36.500] You done changed, you done changed, you done switched up for sure
你改变了,你改变了,你肯定改变了 [01:39.162] You ain't lose me in the summer, you lost me at "Hello"
你不会在夏天失去我,你在“你好”失去了我 [01:41.877] Anytime you see me smilin', it was probably for show
你看到我笑的时候,可能是为了作秀 [01:44.551] All the memories are blurry, so I let 'em burn slow
所有的记忆都是模糊的,所以我让它们慢慢燃烧 [01:47.303] I ain't seen you in a minute, where did all the time go?
我一分钟都没见到你,你一直都去哪儿了? [01:49.867] You was outta pocket when you told me "Die slow"
当你告诉我“慢慢死”的时候你已经掏腰包了 [01:52.665] I was going through the shits, I kept it down low
我在经历这些麻烦,我把它压得很低 [01:55.294] Tongue-tied, tongue-tied, what we had was all lies
舌头打结,舌头打结,我们都在撒谎 [01:58.287] [01:58.530] People change, people change, people switch up
人变了,人变了,人变了 [02:01.103] It's okay, you can't save me ever again
没关系,你再也救不了我了 [02:03.818] People change, people change, people switch up
人变了,人变了,人变了 [02:06.284] It's okay, you can't save me
没关系,你救不了我 [02:08.289] 'Cause I feel my life's been so tongue-tied
因为我觉得我的生活太紧张了 [02:13.317] I'm trapped outside, inside my mind (Inside my mind)
我被困在外面,我的内心(我的内心) [02:18.762] If you feel like (You feel like), that you're tongue-tied (Uh)
如果你觉得(你觉得),你是舌头打结(呃) [02:24.089] Then we're tongue-tied together
那我们就扯淡了 [02:28.893] So can you even hear me now?
你现在能听见我说话吗? [02:31.104] [02:34.106] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [02:36.461] [02:39.277] Oh
哦 [02:41.700] [02:44.837] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [02:47.059] [02:49.639] So can you even hear me now?
你现在能听见我说话吗? [02:55.576] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [03:00.742] So can you even hear me now?
你现在能听见我说话吗?
我觉得我的生活被束缚住了 [00:05.498] I'm trapped outside, inside my mind
我困在外面,困在心里 [00:10.619] If you feel like, that you're tongue-tied
如果你想的话,你会舌头打结 [00:15.981] Then we're tongue-tied together
那我们就扯淡了 [00:20.738] [00:22.251] Every morning, I ride on a carousel
每天早上,我坐在旋转木马上 [00:25.132] To the sides of my mind that I cannot help
在我的脑海里 [00:27.789] Had to die in Heaven just to get to Hell
必须死在天堂才能下地狱 [00:30.103] Fell when the lights went out now
现在熄灯的时候掉下来了 [00:32.948] My real friends act like they don't know me
我真正的朋友好像不认识我 [00:35.698] This headache's giving me a nosebleed
我头痛得流鼻血 [00:38.347] My silence is killing me slowly
我的沉默正在慢慢地折磨着我 [00:40.766] I can't keep tuning it out and
我不能一直把它调出来 [00:43.272] [00:43.650] I been suffering
我一直在受苦 [00:45.220] Been makin' friends with all my sins
与我所有的罪恶交朋友 [00:48.155] I need savin', I need savin'
我需要救世主,我需要救世主 [00:50.763] You won't save me ever again
你再也救不了我了 [00:53.084] 'Cause I feel my life's been so tongue-tied
因为我觉得我的生活太紧张了 [00:58.545] I'm trapped outside, inside my mind
我困在外面,困在心里 [01:03.937] If you feel like, that you're tongue-tied
如果你想的话,你会舌头打结 [01:09.387] Then we're tongue-tied together
那我们就扯淡了 [01:13.867] So can you even hear me now?
你现在能听见我说话吗? [01:16.135] [01:19.594] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [01:22.191] [01:24.902] Oh
哦 [01:27.380] [01:30.168] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [01:33.773] Yeah yeah, uh-uh
是的,是的,呃 [01:36.059] [01:36.500] You done changed, you done changed, you done switched up for sure
你改变了,你改变了,你肯定改变了 [01:39.162] You ain't lose me in the summer, you lost me at "Hello"
你不会在夏天失去我,你在“你好”失去了我 [01:41.877] Anytime you see me smilin', it was probably for show
你看到我笑的时候,可能是为了作秀 [01:44.551] All the memories are blurry, so I let 'em burn slow
所有的记忆都是模糊的,所以我让它们慢慢燃烧 [01:47.303] I ain't seen you in a minute, where did all the time go?
我一分钟都没见到你,你一直都去哪儿了? [01:49.867] You was outta pocket when you told me "Die slow"
当你告诉我“慢慢死”的时候你已经掏腰包了 [01:52.665] I was going through the shits, I kept it down low
我在经历这些麻烦,我把它压得很低 [01:55.294] Tongue-tied, tongue-tied, what we had was all lies
舌头打结,舌头打结,我们都在撒谎 [01:58.287] [01:58.530] People change, people change, people switch up
人变了,人变了,人变了 [02:01.103] It's okay, you can't save me ever again
没关系,你再也救不了我了 [02:03.818] People change, people change, people switch up
人变了,人变了,人变了 [02:06.284] It's okay, you can't save me
没关系,你救不了我 [02:08.289] 'Cause I feel my life's been so tongue-tied
因为我觉得我的生活太紧张了 [02:13.317] I'm trapped outside, inside my mind (Inside my mind)
我被困在外面,我的内心(我的内心) [02:18.762] If you feel like (You feel like), that you're tongue-tied (Uh)
如果你觉得(你觉得),你是舌头打结(呃) [02:24.089] Then we're tongue-tied together
那我们就扯淡了 [02:28.893] So can you even hear me now?
你现在能听见我说话吗? [02:31.104] [02:34.106] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [02:36.461] [02:39.277] Oh
哦 [02:41.700] [02:44.837] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [02:47.059] [02:49.639] So can you even hear me now?
你现在能听见我说话吗? [02:55.576] Tongue-tied together
舌头绑在一起 [03:00.742] So can you even hear me now?
你现在能听见我说话吗?