ONE'S AGAIN-THE ORAL CIGARETTESmp3下载无损flac下载
ONE'S AGAIN-THE ORAL CIGARETTES在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : 山中拓也
[00:01.000] 作曲 : 山中拓也
[00:17.021]期待はしないように進みたまへ
不要抱有期待地前进吧 [00:19.832]それでもまだ愛を探し続け
即便如此也要继续寻找爱 [00:21.944]僕らは何万回も裏切られて
我们已经被背叛了不知多少万次 [00:25.129]立ち上がり続けると
也还是会再次爬起来继续前行 [00:29.633] [00:45.687]確かなものなんて この世になくて
在这世上 没有什么东西是一定的 [00:49.771]近づけられるか?限りないほうへ
但我们能接近吗?向着永无止境的那一边 [00:54.534]例えば誰かに答えを求めて
假如说要向谁寻求答案 [00:59.041]心はどれくらい愛を満たした?
心中要填满多少的爱? [01:03.464]どうにもならない世界で
在无可奈何的世界中 [01:07.395]1人が寂しいなんて言う
诉说着孤身一人的寂寞 [01:11.584]ただ間違ってないほうへ
只要朝着正确的方向 [01:13.886]足を止めないように
不要停下脚步 [01:16.504]輝く星達のところへ
迈向群星闪烁的地方 [01:20.748] [01:21.928]もう一回 あなたのもとへ
再一次 向着你的方向前进 [01:26.122]帰れるなら 私は強くなれる
若能回去 我就能变得更加坚强 [01:30.504]もう一回 1人になちゃって
又一次 变成孤身一人 [01:35.041]帰れる場所がいつもここにあること
但不要忘记可以回去的地方 [01:41.526]忘れないで
一直在这里 [01:44.786] [01:48.675]明日になればって想いを託した
将愿望托付给终将到来的明天 [01:52.960]片付けられるか?後悔の殺到を
能够应对吗?那蜂拥而至的后悔 [01:57.458]いつしか悔しいと流した涙の
不知不觉流下的不甘泪水 [02:01.809]決意も力にして
那其中的决意也化作了力量 [02:04.979] [02:06.505]もう一回 あなたのもとへ
再一次 向着你的方向前进 [02:09.756]帰れるなら 私は強くなれるから
因为若能回去的话 我就能变得更加坚强 [02:14.247]もう一回 1人になちゃって
又一次 变成孤身一人 [02:18.701]帰れる場所がいつもここにあること
可以回去的地方一直就在这里 [02:23.943]時には弱い言葉も吐いて
虽然有时会说些泄气话 [02:32.275] [02:36.428]JUST LIKE IT
JUST LIKE IT [02:37.225]Now I’m here!
Now I’m here! [02:38.226]境界線数えきれなくなって
分界线我早已数不清楚 [02:41.585]Now I’m here!
Now I’m here! [02:42.664]存在も現れないようにと
也不显露自己的存在 [02:45.911]Now I’m here!
Now I’m here! [02:47.053]境界線壊したくないなんて
说什么不想打破分界线 [02:50.354]Now I’m here!
Now I’m here! [02:51.481]それじゃあもう眼を見ることも出来ないから
因为那样的话 就会连看也看不见了 [02:56.838] [03:11.043]もう一回 あなたのもとへ
再一次 向着你的方向前进 [03:16.460]帰れるなら 私は強くなれるから
若能回去 我就能变得更加坚强 [03:20.855]そうずっと 追い越したかった
是的 我无时无刻不想着超越 [03:24.129]あいつに一歩近づくんだ 向き合うんだって誓った
我曾发誓我会朝着那家伙迈进一步与他相对而立 [03:31.074]もう何度 やり直しただろう
已经重新开始多少次了呢 [03:34.879]わからなかった でも無駄じゃないからきっと
我不知道但我所做的绝不是无用功 [03:39.362]簡単に終わらせないから
不会就这样轻易地结束 [03:44.471]この歌を僕らの覚悟にしよう
那就把这首歌当成我们的觉悟吧 [03:48.783]周りのせいにしては誤魔化した
曾把错误都归结于周遭而敷衍过去 [03:51.589]自分への愛がないと嘆いた
曾哀叹没有人爱自己 [03:53.176]そんなの勝手な自分の言い訳でしょ?弱さだろ!
那些不都是自己任性的借口吗?是软弱啊! [03:57.402]自分自身が責任を持って
如果我自己担负起这一切责任 [04:02.191]それでも手を差し伸べてくれたら
你还愿意向我伸出手的话 [04:04.176]どれだけの感謝と喜びがそこに
那将有多少的感激与喜悦 [04:06.043]生まれるか気づくから
会在那时诞生啊 [04:24.110]期待はしないように進みたまへ
不要抱有期待前进吧 [04:26.306]それでもまだ愛を探し続け
即便如此也要继续寻找爱 [04:28.532]生まれ変わったあなたを僕に見せてよ
让我看看重生的你吧 [04:31.665]ここにいるからずっと
我会一直在这里
不要抱有期待地前进吧 [00:19.832]それでもまだ愛を探し続け
即便如此也要继续寻找爱 [00:21.944]僕らは何万回も裏切られて
我们已经被背叛了不知多少万次 [00:25.129]立ち上がり続けると
也还是会再次爬起来继续前行 [00:29.633] [00:45.687]確かなものなんて この世になくて
在这世上 没有什么东西是一定的 [00:49.771]近づけられるか?限りないほうへ
但我们能接近吗?向着永无止境的那一边 [00:54.534]例えば誰かに答えを求めて
假如说要向谁寻求答案 [00:59.041]心はどれくらい愛を満たした?
心中要填满多少的爱? [01:03.464]どうにもならない世界で
在无可奈何的世界中 [01:07.395]1人が寂しいなんて言う
诉说着孤身一人的寂寞 [01:11.584]ただ間違ってないほうへ
只要朝着正确的方向 [01:13.886]足を止めないように
不要停下脚步 [01:16.504]輝く星達のところへ
迈向群星闪烁的地方 [01:20.748] [01:21.928]もう一回 あなたのもとへ
再一次 向着你的方向前进 [01:26.122]帰れるなら 私は強くなれる
若能回去 我就能变得更加坚强 [01:30.504]もう一回 1人になちゃって
又一次 变成孤身一人 [01:35.041]帰れる場所がいつもここにあること
但不要忘记可以回去的地方 [01:41.526]忘れないで
一直在这里 [01:44.786] [01:48.675]明日になればって想いを託した
将愿望托付给终将到来的明天 [01:52.960]片付けられるか?後悔の殺到を
能够应对吗?那蜂拥而至的后悔 [01:57.458]いつしか悔しいと流した涙の
不知不觉流下的不甘泪水 [02:01.809]決意も力にして
那其中的决意也化作了力量 [02:04.979] [02:06.505]もう一回 あなたのもとへ
再一次 向着你的方向前进 [02:09.756]帰れるなら 私は強くなれるから
因为若能回去的话 我就能变得更加坚强 [02:14.247]もう一回 1人になちゃって
又一次 变成孤身一人 [02:18.701]帰れる場所がいつもここにあること
可以回去的地方一直就在这里 [02:23.943]時には弱い言葉も吐いて
虽然有时会说些泄气话 [02:32.275] [02:36.428]JUST LIKE IT
JUST LIKE IT [02:37.225]Now I’m here!
Now I’m here! [02:38.226]境界線数えきれなくなって
分界线我早已数不清楚 [02:41.585]Now I’m here!
Now I’m here! [02:42.664]存在も現れないようにと
也不显露自己的存在 [02:45.911]Now I’m here!
Now I’m here! [02:47.053]境界線壊したくないなんて
说什么不想打破分界线 [02:50.354]Now I’m here!
Now I’m here! [02:51.481]それじゃあもう眼を見ることも出来ないから
因为那样的话 就会连看也看不见了 [02:56.838] [03:11.043]もう一回 あなたのもとへ
再一次 向着你的方向前进 [03:16.460]帰れるなら 私は強くなれるから
若能回去 我就能变得更加坚强 [03:20.855]そうずっと 追い越したかった
是的 我无时无刻不想着超越 [03:24.129]あいつに一歩近づくんだ 向き合うんだって誓った
我曾发誓我会朝着那家伙迈进一步与他相对而立 [03:31.074]もう何度 やり直しただろう
已经重新开始多少次了呢 [03:34.879]わからなかった でも無駄じゃないからきっと
我不知道但我所做的绝不是无用功 [03:39.362]簡単に終わらせないから
不会就这样轻易地结束 [03:44.471]この歌を僕らの覚悟にしよう
那就把这首歌当成我们的觉悟吧 [03:48.783]周りのせいにしては誤魔化した
曾把错误都归结于周遭而敷衍过去 [03:51.589]自分への愛がないと嘆いた
曾哀叹没有人爱自己 [03:53.176]そんなの勝手な自分の言い訳でしょ?弱さだろ!
那些不都是自己任性的借口吗?是软弱啊! [03:57.402]自分自身が責任を持って
如果我自己担负起这一切责任 [04:02.191]それでも手を差し伸べてくれたら
你还愿意向我伸出手的话 [04:04.176]どれだけの感謝と喜びがそこに
那将有多少的感激与喜悦 [04:06.043]生まれるか気づくから
会在那时诞生啊 [04:24.110]期待はしないように進みたまへ
不要抱有期待前进吧 [04:26.306]それでもまだ愛を探し続け
即便如此也要继续寻找爱 [04:28.532]生まれ変わったあなたを僕に見せてよ
让我看看重生的你吧 [04:31.665]ここにいるからずっと
我会一直在这里