Flumpty's Jam-Dagamesmp3下载无损flac下载
Flumpty's Jam-Dagames在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Will DAGames Ryan
[00:01.000] 作曲 : Will DAGames Ryan
[00:06.352]
[00:07.000] Look over there, it's the Egg Man !
还不快快看过来?这可是蛋蛋先生呢! [00:08.804] Can he scare ? Yes he can, with his Cartoon gang !
它能吓死人吗?毫无疑问!与他的动画伙伴一起啦! [00:10.774] It's a game they made for you
这场游戏就是他们为你设置哒, [00:12.351] So when the timer starts let your dreams come true !
因此当计时器启动之时,你的梦想就会照进现实! [00:14.379] Watch as the monsters come to life before your very eyes
亲眼目睹那怪物从虚无中浮现, [00:18.116] Can't help but wonder as your fate soon plunders
不禁猜忌着你的生命即将终结, [00:19.912] Birthday block comes around and stops your heart !
生日方盒与你近在咫尺,快屏住你的呼吸抑制心脏震颤! [00:22.363] But the innocence is real, (Oh so many feels !)
但这些无邪都如假包换,(啊哦,这可真是让人感触良多!) [00:25.112] And your mind smells tasty, that's the deal ! (Make sure that owl is sealed)
你大脑散发出鲜美气息让人垂涎,这才是关键!(快把通风管道关紧!猫头鹰开始动身了!) [00:29.015] They broke the live of childhood dreams, (Says Winnie the Bear, just stare if you dare)
他们将你的童年幻想毁坏地分崩离析,(诉说着小熊维尼,就只在你敢凝视之时) [00:32.690] Have you got the patience or will the clown become your
你又能否坚守此等耐心?亦或者小丑将加入你的 [00:35.622] COMPETITION !?
死亡角逐!? [00:38.066] [00:38.291] Jump up loud for Flumpty's Jam
为方皮特的果酱而惊声高呼而不知所措吧! [00:39.959] Spick and spam and goes well with ham
看看这崭新的罐头肉和这貌似不错的火腿, [00:41.603] Kick start your charger screams beg louder
丢掉那无用的充电器然后惊声尖叫吧, [00:43.474] Scramble the hours and we will land
争取时间地苟活下去吧!我们即将来临, [00:45.457] Restart your software, take good care
快重启你的笔记本,还请注意下电量哟, [00:47.219] As Piglet's body sits and stares
小猪的身体将会坐并凝视你 [00:48.992] Let the body trace no soul inside
魂不附体!快快放空思维 [00:50.935] Consume the funk and let it ride
恐惧缠身,让它夺取理智 [00:52.667] This is the Flumpty Jam
此时此刻,即乃方皮特果酱! [00:55.876] Yes, this is the Flumpty Jam
毫无疑问!这就是方皮特果酱! [01:00.117] [01:06.289] Now the game begins with a bang
现在游戏随着那声巨响迸发! [01:08.178] You've been here for the longest time
如已经在此地徘徊停留甚久, [01:09.548] As you fear for you life with a sharpened knife
时时刻刻伴着那把悬顶之剑, [01:11.759] The night watch is yours
化身为孤独临危守夜人的你, [01:12.794] They rip your face off to the core
而他们将把你的脸撕得粉碎! [01:14.722] The red man
这寄宿于病毒的鲜红之人, [01:15.458] Begins his awakening
开始了那致邪致恶的觉醒! [01:18.184] The monster of a thousand faces
而那由尸体拼凑的千面怪物, [01:20.230] Screeches pain from the past known faces
从那脸庞中能否看见源自过去的尖叫和痛苦? [01:21.965] Belief in patience will prevail (We live to tell the tale)
坚定着信念,便能战胜一切!(我们生来只为传唱恐惧传说) [01:25.765] As they hide throughout the spooky trai (They're yet to be unveiled)
躲藏于各处,探寻怪异线索 (有关他们的一切未公布于世) [01:29.300] Hallucinating golden freaks (Don't stare to long, just keep it strong)
源自金色怪咖的幻觉! (无需注视良久,还请保持坚强) [01:32.957] Have you got the power or will you fall down from the complications?
你已经将电力搞到手了吗?或者将会陷沒在这场复杂中? [01:38.359] [01:38.632] Jump up loud for Flumpty's Jam !
为方皮特的果酱而惊声尖叫并魄散魂飘吧! [01:40.259] Spick and Spam and goes well with ham
整理干净那些垃圾邮件后尝尝这般配火腿, [01:42.000] Kick start your charger screams beg louder
丢掉那无用的充电器然后瞠目结舌吧, [01:43.958] Scramble the hours and we will land !
争取时间地残喘下去吧!我们即将来临, [01:45.664] Restart your software, take good care
快快重启你的笔记本,还请注意下他们哦, [01:47.553] As Piglet's body sits and stares
小猪的身体将会坐并凝视你, [01:49.379] Let the body trace no soul inside
魂不附体!快快放空思维, [01:51.227] Consume the funk and let it ride :
恐惧缠身,让它夺取理智, [01:52.910] THIS IS : The Flumpty Jam !
此地此物,即乃方皮特果酱! [01:56.206] Yes this is : THE FLUMPTY JAM !
毫无疑问!这就是方皮特果酱! [02:00.436] The clocks begin to cry
至今连时钟都开始为你恸哭, [02:01.972] Now your fate is sure to die
想必你的命运也将走向灭亡, [02:03.778] So begin : THE FLUMPTY JAM !
那就让我们携手走入!成为!方皮特所做的人肉果酱! [02:07.443] [02:07.836] --- [02:09.053] [02:09.283] [02:09.609] Welcome to Flumpty's
欢迎被绑入此地, [02:11.291] Keep those lights off
还不将照明关闭, [02:12.881] When they're all turned off
当一切黯淡无明, [02:14.621] Then you're safe
你便能稍有喘息, [02:17.132] If the lights are on
如将这一切了明, [02:18.962] They'll come find you
他们便能寻得你, [02:20.354] And rip you a brand new face !
并附你一张新皮, [02:23.741] [02:25.244] ARE YOU READY !?
你是否准备好了呢!? [02:26.973] CAN YOU FEEL IT !?
你又可否察觉得到!? [02:28.931] WATCH OUT FOR THE CORRIDOR
魂不守舍地注意着走廊, [02:30.567] YOU PANIC MORE AND MORE !
你的恐惧只会愈增愈多! [02:32.707] ARE YOU STEADY !?
你又能否保持镇定!? [02:34.301] CAN YOU SEE IT !?
你还能直视一切吗!? [02:36.079] KEEP FOCUSED
还请时刻小心周围, [02:36.902] OTHERWISE THEY'LL WIPE YOUR FACE ON THE...
否则他们就将你的皮囊弃之于地! [02:38.735] [02:38.972] Welcome to Flumpty's
欢迎被绑入此地, [02:40.848] Keep those lights off
还不将照明关闭, [02:42.200] When they're all turned off
当一切黯淡无明, [02:43.901] Then you're safe !
你便能稍有喘息, [02:46.399] If the lights are on
如将这一切了明, [02:48.303] They'll come find you
他们便能寻得你, [02:49.787] And rip you a brand new FAAAAAAACE !
并附你一张新皮! [02:53.268] [02:53.607] FLUMPTY'S
方皮特 [02:54.117] COMING
可是 [02:54.571] AFTER
紧随 [02:54.856] YOU !
于你呢! [02:55.293] [02:55.546] Jump up loud for Flumpty's Jam !
为方皮特的果酱而惊声尖叫并魄散魂飘吧! [02:57.215] Spick and spam and goes well with ham
整理干净那些垃圾邮件后尝尝这般配火腿, [02:58.919] Kick start your charger screams beg louder
丢掉那无用的充电器然后惊慌失措吧, [03:00.646] Scramble the hours and we will land !
争取时间地残喘下去吧!我们即将来临, [03:02.644] Restart your software, take good care
快快重启你的笔记本,还请注意下他们哦, [03:04.343] As Piglet's body sits and stares
小猪的身体将会坐并凝视你, [03:06.077] Let the body trace no soul inside
魂不附体!快快放空思维, [03:07.866] Consume the funk and let it ride :
恐惧缠身,让它夺取理智, [03:09.752] THIS IS : The Flumpty Jam !
此地此物,即乃方皮特果酱! [03:13.124] Yes this is : THE FLUMPTY JAM !
毫无疑问!这就是方皮特果酱! [03:17.214] The clocks begin to cry
至今连时钟都开始为你恸哭, [03:18.955] Now your fate is sure to die
想必你的命运也将沦为灭亡, [03:20.557] So begin : THE FLUMPTY JAM !
那就让我们携手走入!成为!方皮特所做的人肉果酱! [03:24.352] [03:24.608] Welcome to Flumpty's
欢迎被绑入此地, [03:26.386] Keep those lights off
还不将照明关闭, [03:27.709] When they're all turned off
当一切黯淡无明, [03:29.541] Then you're safe
你便能稍有喘息, [03:32.037] If the lights are on
如将这一切了明, [03:33.882] They'll come find you
他们便能寻得你, [03:35.586] And rip you
并将你作为人的面孔 [03:36.387] A brand new face...
撕得粉…碎…… [03:39.900]
还不快快看过来?这可是蛋蛋先生呢! [00:08.804] Can he scare ? Yes he can, with his Cartoon gang !
它能吓死人吗?毫无疑问!与他的动画伙伴一起啦! [00:10.774] It's a game they made for you
这场游戏就是他们为你设置哒, [00:12.351] So when the timer starts let your dreams come true !
因此当计时器启动之时,你的梦想就会照进现实! [00:14.379] Watch as the monsters come to life before your very eyes
亲眼目睹那怪物从虚无中浮现, [00:18.116] Can't help but wonder as your fate soon plunders
不禁猜忌着你的生命即将终结, [00:19.912] Birthday block comes around and stops your heart !
生日方盒与你近在咫尺,快屏住你的呼吸抑制心脏震颤! [00:22.363] But the innocence is real, (Oh so many feels !)
但这些无邪都如假包换,(啊哦,这可真是让人感触良多!) [00:25.112] And your mind smells tasty, that's the deal ! (Make sure that owl is sealed)
你大脑散发出鲜美气息让人垂涎,这才是关键!(快把通风管道关紧!猫头鹰开始动身了!) [00:29.015] They broke the live of childhood dreams, (Says Winnie the Bear, just stare if you dare)
他们将你的童年幻想毁坏地分崩离析,(诉说着小熊维尼,就只在你敢凝视之时) [00:32.690] Have you got the patience or will the clown become your
你又能否坚守此等耐心?亦或者小丑将加入你的 [00:35.622] COMPETITION !?
死亡角逐!? [00:38.066] [00:38.291] Jump up loud for Flumpty's Jam
为方皮特的果酱而惊声高呼而不知所措吧! [00:39.959] Spick and spam and goes well with ham
看看这崭新的罐头肉和这貌似不错的火腿, [00:41.603] Kick start your charger screams beg louder
丢掉那无用的充电器然后惊声尖叫吧, [00:43.474] Scramble the hours and we will land
争取时间地苟活下去吧!我们即将来临, [00:45.457] Restart your software, take good care
快重启你的笔记本,还请注意下电量哟, [00:47.219] As Piglet's body sits and stares
小猪的身体将会坐并凝视你 [00:48.992] Let the body trace no soul inside
魂不附体!快快放空思维 [00:50.935] Consume the funk and let it ride
恐惧缠身,让它夺取理智 [00:52.667] This is the Flumpty Jam
此时此刻,即乃方皮特果酱! [00:55.876] Yes, this is the Flumpty Jam
毫无疑问!这就是方皮特果酱! [01:00.117] [01:06.289] Now the game begins with a bang
现在游戏随着那声巨响迸发! [01:08.178] You've been here for the longest time
如已经在此地徘徊停留甚久, [01:09.548] As you fear for you life with a sharpened knife
时时刻刻伴着那把悬顶之剑, [01:11.759] The night watch is yours
化身为孤独临危守夜人的你, [01:12.794] They rip your face off to the core
而他们将把你的脸撕得粉碎! [01:14.722] The red man
这寄宿于病毒的鲜红之人, [01:15.458] Begins his awakening
开始了那致邪致恶的觉醒! [01:18.184] The monster of a thousand faces
而那由尸体拼凑的千面怪物, [01:20.230] Screeches pain from the past known faces
从那脸庞中能否看见源自过去的尖叫和痛苦? [01:21.965] Belief in patience will prevail (We live to tell the tale)
坚定着信念,便能战胜一切!(我们生来只为传唱恐惧传说) [01:25.765] As they hide throughout the spooky trai (They're yet to be unveiled)
躲藏于各处,探寻怪异线索 (有关他们的一切未公布于世) [01:29.300] Hallucinating golden freaks (Don't stare to long, just keep it strong)
源自金色怪咖的幻觉! (无需注视良久,还请保持坚强) [01:32.957] Have you got the power or will you fall down from the complications?
你已经将电力搞到手了吗?或者将会陷沒在这场复杂中? [01:38.359] [01:38.632] Jump up loud for Flumpty's Jam !
为方皮特的果酱而惊声尖叫并魄散魂飘吧! [01:40.259] Spick and Spam and goes well with ham
整理干净那些垃圾邮件后尝尝这般配火腿, [01:42.000] Kick start your charger screams beg louder
丢掉那无用的充电器然后瞠目结舌吧, [01:43.958] Scramble the hours and we will land !
争取时间地残喘下去吧!我们即将来临, [01:45.664] Restart your software, take good care
快快重启你的笔记本,还请注意下他们哦, [01:47.553] As Piglet's body sits and stares
小猪的身体将会坐并凝视你, [01:49.379] Let the body trace no soul inside
魂不附体!快快放空思维, [01:51.227] Consume the funk and let it ride :
恐惧缠身,让它夺取理智, [01:52.910] THIS IS : The Flumpty Jam !
此地此物,即乃方皮特果酱! [01:56.206] Yes this is : THE FLUMPTY JAM !
毫无疑问!这就是方皮特果酱! [02:00.436] The clocks begin to cry
至今连时钟都开始为你恸哭, [02:01.972] Now your fate is sure to die
想必你的命运也将走向灭亡, [02:03.778] So begin : THE FLUMPTY JAM !
那就让我们携手走入!成为!方皮特所做的人肉果酱! [02:07.443] [02:07.836] --- [02:09.053] [02:09.283] [02:09.609] Welcome to Flumpty's
欢迎被绑入此地, [02:11.291] Keep those lights off
还不将照明关闭, [02:12.881] When they're all turned off
当一切黯淡无明, [02:14.621] Then you're safe
你便能稍有喘息, [02:17.132] If the lights are on
如将这一切了明, [02:18.962] They'll come find you
他们便能寻得你, [02:20.354] And rip you a brand new face !
并附你一张新皮, [02:23.741] [02:25.244] ARE YOU READY !?
你是否准备好了呢!? [02:26.973] CAN YOU FEEL IT !?
你又可否察觉得到!? [02:28.931] WATCH OUT FOR THE CORRIDOR
魂不守舍地注意着走廊, [02:30.567] YOU PANIC MORE AND MORE !
你的恐惧只会愈增愈多! [02:32.707] ARE YOU STEADY !?
你又能否保持镇定!? [02:34.301] CAN YOU SEE IT !?
你还能直视一切吗!? [02:36.079] KEEP FOCUSED
还请时刻小心周围, [02:36.902] OTHERWISE THEY'LL WIPE YOUR FACE ON THE...
否则他们就将你的皮囊弃之于地! [02:38.735] [02:38.972] Welcome to Flumpty's
欢迎被绑入此地, [02:40.848] Keep those lights off
还不将照明关闭, [02:42.200] When they're all turned off
当一切黯淡无明, [02:43.901] Then you're safe !
你便能稍有喘息, [02:46.399] If the lights are on
如将这一切了明, [02:48.303] They'll come find you
他们便能寻得你, [02:49.787] And rip you a brand new FAAAAAAACE !
并附你一张新皮! [02:53.268] [02:53.607] FLUMPTY'S
方皮特 [02:54.117] COMING
可是 [02:54.571] AFTER
紧随 [02:54.856] YOU !
于你呢! [02:55.293] [02:55.546] Jump up loud for Flumpty's Jam !
为方皮特的果酱而惊声尖叫并魄散魂飘吧! [02:57.215] Spick and spam and goes well with ham
整理干净那些垃圾邮件后尝尝这般配火腿, [02:58.919] Kick start your charger screams beg louder
丢掉那无用的充电器然后惊慌失措吧, [03:00.646] Scramble the hours and we will land !
争取时间地残喘下去吧!我们即将来临, [03:02.644] Restart your software, take good care
快快重启你的笔记本,还请注意下他们哦, [03:04.343] As Piglet's body sits and stares
小猪的身体将会坐并凝视你, [03:06.077] Let the body trace no soul inside
魂不附体!快快放空思维, [03:07.866] Consume the funk and let it ride :
恐惧缠身,让它夺取理智, [03:09.752] THIS IS : The Flumpty Jam !
此地此物,即乃方皮特果酱! [03:13.124] Yes this is : THE FLUMPTY JAM !
毫无疑问!这就是方皮特果酱! [03:17.214] The clocks begin to cry
至今连时钟都开始为你恸哭, [03:18.955] Now your fate is sure to die
想必你的命运也将沦为灭亡, [03:20.557] So begin : THE FLUMPTY JAM !
那就让我们携手走入!成为!方皮特所做的人肉果酱! [03:24.352] [03:24.608] Welcome to Flumpty's
欢迎被绑入此地, [03:26.386] Keep those lights off
还不将照明关闭, [03:27.709] When they're all turned off
当一切黯淡无明, [03:29.541] Then you're safe
你便能稍有喘息, [03:32.037] If the lights are on
如将这一切了明, [03:33.882] They'll come find you
他们便能寻得你, [03:35.586] And rip you
并将你作为人的面孔 [03:36.387] A brand new face...
撕得粉…碎…… [03:39.900]
Flumpty's Jam-Dagames热门评论
DAGames的歌令人中毒_(:」∠)_
DAGames给FNAF同人游戏One night at Flumpty's制作的同人曲 Flumpty's Jam 已补充~
潇洒哥的一夜后宫???