明晰夢(翻自 初音ミク)-kinsenmp3下载无损flac下载
明晰夢(翻自 初音ミク)-kinsen在线试听免费歌词下载
[00:00.00] 作词 : アオイワイファイ
[00:00.83] 作曲 : アオイワイファイ
[00:01.67]往かないで 貴方よ
请不要离开我啊 [00:03.39]とめどない雨と混じって
无休止的大雨,混杂着 [00:06.49]冷たい血が弾け飛んだ
冰冷的血,四溢飞溅 [00:09.53]そんな気がした 明晰夢
是那种氛围的,明晰梦 [00:24.69]暗い部屋の隅
房间的昏暗片段 [00:27.43]色褪せたフィルムの向こう側
泛黄的照片背面 [00:32.34]同じ夢ね
又是同样的梦啊…… [00:35.89]天気も季節も
无论晴雨夏冬 [00:38.62]どれくらいの時が経ったかも
即使无数时间流逝 [00:43.54]興味すら沸かない
依然丝毫不感兴趣 [00:47.15]見えないはずなのに
本应不可见的 [00:50.19]そこにいるように
却能感到在那里 [00:52.73]懐かしい香りがした
带着令人怀念的香味 [00:57.55]思い返すたび 心抉られて
一旦回忆浮现,心就像被挖开一般 [01:03.13]馬鹿だなあ 非科学幻想
让这样愚蠢的,不科学幻想 [01:06.11]結末が変わるシナリオ
将剧本的结局改变 [01:11.49]今は 遠い日よ
如今,已远去的日子啊 [01:14.28]醒まさないで この夢
请不要让我从这梦中醒来 [01:16.86]忘れないで この想いを
请不要让我忘记这份心意 [01:19.90]ただ逢いたいだけなの
明明只是想要见到你 [01:23.14]想うほど離れゆく
却越是渴望越是远离 [01:25.67]「別れたい」って貴方の
「就此别过吧」这便是你 [01:28.20]最後に告げた言葉
最后告诉我的话 [01:30.99]いつまで頭でループする?
要在脑海中重复到何时呢? [01:34.44]そっと恨むわ 明晰夢
恨意也悄无声息的,明晰梦 [01:48.63]失う怖さに声も届かぬ 心細さに
连害怕失去的声音也无法传达,不安地 [01:57.04]嫌気がさす
感到了厌倦 [02:00.43]消せない傷跡
无法消除的伤痕 [02:03.36]修正液で塗りつぶしても
就算用修正液涂改 [02:08.18]救われはしなくて
也无法拯救 [02:11.82]今更 不器用に
事到如今,笨拙地 [02:14.86]歩き出したって
向前迈进 [02:17.29]年をまた 重ねるだけ
也有年龄在增长 [02:21.91]明日を願うたび 痛みは増してく
每当祈望明天,痛苦便愈发增长 [02:27.63]沙汰も無い 疑似的愛憎
得不到音讯,不知是爱或憎 [02:30.72]囚われたままの心も
被囚禁于此的心也 [02:35.74]やがて灰になる
终将化为灰烬 [02:40.54]醒まさないで この夢
请不要让我从这梦中醒来 [02:42.52]忘れないで この想いを
请不要让我忘记这份心意 [02:45.76]ただ触れたいだけなの
仅仅只是想触碰你 [02:49.11]想うほど霞んでく
心绪便愈发朦胧 [02:51.79]「そばにいたい」って気持ちに
「想留在你身边」的这份心情 [02:54.68]景色が歪んで消えた
随着景色扭曲,零落殆尽 [02:57.21]いつまで私を苦しめる?
究竟要折磨我到何时? [03:00.45]じっと睨んだ テロリズム
全神贯注窥视此处的袭击者 [03:15.25]あの日聞こえた別れの言葉さえ
那天听到的分别话语 [03:20.46]私には どうしても本心だと思えない
对我来说,无论如何也无法将其当做真心话 [03:27.16]優しい 嘘が お得意ね
温柔的谎言,你很擅长呢 [03:31.06]惨い過去を越えて
跨越悲惨的过去 [03:34.87]貴方を求め続ける
我将继续寻求你 [03:39.84]今は 亡き人よ
已经逝去的人啊 [03:42.63]醒まさないで この夢
请不要让我从这梦中醒来 [03:45.21]忘れないで この想いを
请不要让我忘记这份心意 [03:48.20]ただ逢いたいためなら
若是为了见到你 [03:51.44]命さえ捨ててもいい
我可以舍弃生命 [03:53.92]「離さない」って私の
「不要离开」这便是我 [03:56.45]最期に果たす決意を
最后的决意 [03:59.23]サヨナラ二度と戻らない
再见,再无相见 [04:02.37]やっと叶うわ 明晰夢
终于成为现实的 明晰梦
请不要离开我啊 [00:03.39]とめどない雨と混じって
无休止的大雨,混杂着 [00:06.49]冷たい血が弾け飛んだ
冰冷的血,四溢飞溅 [00:09.53]そんな気がした 明晰夢
是那种氛围的,明晰梦 [00:24.69]暗い部屋の隅
房间的昏暗片段 [00:27.43]色褪せたフィルムの向こう側
泛黄的照片背面 [00:32.34]同じ夢ね
又是同样的梦啊…… [00:35.89]天気も季節も
无论晴雨夏冬 [00:38.62]どれくらいの時が経ったかも
即使无数时间流逝 [00:43.54]興味すら沸かない
依然丝毫不感兴趣 [00:47.15]見えないはずなのに
本应不可见的 [00:50.19]そこにいるように
却能感到在那里 [00:52.73]懐かしい香りがした
带着令人怀念的香味 [00:57.55]思い返すたび 心抉られて
一旦回忆浮现,心就像被挖开一般 [01:03.13]馬鹿だなあ 非科学幻想
让这样愚蠢的,不科学幻想 [01:06.11]結末が変わるシナリオ
将剧本的结局改变 [01:11.49]今は 遠い日よ
如今,已远去的日子啊 [01:14.28]醒まさないで この夢
请不要让我从这梦中醒来 [01:16.86]忘れないで この想いを
请不要让我忘记这份心意 [01:19.90]ただ逢いたいだけなの
明明只是想要见到你 [01:23.14]想うほど離れゆく
却越是渴望越是远离 [01:25.67]「別れたい」って貴方の
「就此别过吧」这便是你 [01:28.20]最後に告げた言葉
最后告诉我的话 [01:30.99]いつまで頭でループする?
要在脑海中重复到何时呢? [01:34.44]そっと恨むわ 明晰夢
恨意也悄无声息的,明晰梦 [01:48.63]失う怖さに声も届かぬ 心細さに
连害怕失去的声音也无法传达,不安地 [01:57.04]嫌気がさす
感到了厌倦 [02:00.43]消せない傷跡
无法消除的伤痕 [02:03.36]修正液で塗りつぶしても
就算用修正液涂改 [02:08.18]救われはしなくて
也无法拯救 [02:11.82]今更 不器用に
事到如今,笨拙地 [02:14.86]歩き出したって
向前迈进 [02:17.29]年をまた 重ねるだけ
也有年龄在增长 [02:21.91]明日を願うたび 痛みは増してく
每当祈望明天,痛苦便愈发增长 [02:27.63]沙汰も無い 疑似的愛憎
得不到音讯,不知是爱或憎 [02:30.72]囚われたままの心も
被囚禁于此的心也 [02:35.74]やがて灰になる
终将化为灰烬 [02:40.54]醒まさないで この夢
请不要让我从这梦中醒来 [02:42.52]忘れないで この想いを
请不要让我忘记这份心意 [02:45.76]ただ触れたいだけなの
仅仅只是想触碰你 [02:49.11]想うほど霞んでく
心绪便愈发朦胧 [02:51.79]「そばにいたい」って気持ちに
「想留在你身边」的这份心情 [02:54.68]景色が歪んで消えた
随着景色扭曲,零落殆尽 [02:57.21]いつまで私を苦しめる?
究竟要折磨我到何时? [03:00.45]じっと睨んだ テロリズム
全神贯注窥视此处的袭击者 [03:15.25]あの日聞こえた別れの言葉さえ
那天听到的分别话语 [03:20.46]私には どうしても本心だと思えない
对我来说,无论如何也无法将其当做真心话 [03:27.16]優しい 嘘が お得意ね
温柔的谎言,你很擅长呢 [03:31.06]惨い過去を越えて
跨越悲惨的过去 [03:34.87]貴方を求め続ける
我将继续寻求你 [03:39.84]今は 亡き人よ
已经逝去的人啊 [03:42.63]醒まさないで この夢
请不要让我从这梦中醒来 [03:45.21]忘れないで この想いを
请不要让我忘记这份心意 [03:48.20]ただ逢いたいためなら
若是为了见到你 [03:51.44]命さえ捨ててもいい
我可以舍弃生命 [03:53.92]「離さない」って私の
「不要离开」这便是我 [03:56.45]最期に果たす決意を
最后的决意 [03:59.23]サヨナラ二度と戻らない
再见,再无相见 [04:02.37]やっと叶うわ 明晰夢
终于成为现实的 明晰梦
明晰夢(翻自 初音ミク)-kinsen热门评论
四舍五入就是魈sama唱歌给我听啦!(拖走)
少年轻快的声线中藏匿着一丝被迫接受现实的悲哀,这场梦终究还是明晰起来。