谁说我不爱上学的-安东尼亚诺小合唱团mp3下载无损flac下载
谁说我不爱上学的-安东尼亚诺小合唱团在线试听免费歌词下载
[00:00.000] 作词 : Vittorio Sessa Vitali
[00:01.000] 作曲 : Renato Pareti
[00:10.494]E’ una seccatura tutti i giorni far così, sì!
每天都这样,真烦人呀,唉! [00:15.963]Sveglia di buonora e andare a scuola lì per lì
清早就得起床去学校 [00:20.613]Chi lo dice che sarebbe meglio stare in casa?
谁说不去学校,待在家里更好? [00:23.277]Chiusi in casa, chiusi in casa
锁在家里,锁在家里(谁说的呀,谁说的呀) [00:26.093]Senza i tuoi compagni la mattina è più Barbosa
没人陪伴的早晨无聊透顶啦 [00:28.962]è più Barbosa,senza gioia
无聊透顶,毫无乐趣 [00:31.298]Il papà e la mamma vanno subito al lavoro
爸爸妈妈匆匆忙忙去上班了 [00:34.075]Al lavoro, al lavoro
去上班了,去上班了 [00:36.671]A me piace uscire proprio come fanno loro
我也想像他们一样出门 [00:39.410]Rispettando la puntualità
按时作息 [00:41.879]Io a scuola vado volentieri
我是自己愿意去上学的 [00:44.634]Volentieri, volentieri
我愿意,我愿意 [00:47.282]Quante belle storie interessanti la maestra sempre sa!
老师总给我们讲许多有趣的故事 [00:52.720]E si fan disegni, conti e canti!
还有美术课、数学课和音乐课! [00:55.404]Conti e canti, conti e canti
能上数学,能上数学(每天盼望,每天盼望) [00:58.111]Con gli amici giochi divertenti e risate in quantità
和同学们在一起,做做游戏,欢声笑语 [01:04.153]Ma per lunghe ore tutti insieme si sta lì, sì!
每天我们都待在一起好几个小时,唉! [01:09.215]I bambini a scuola prigionieri son così
小孩子上学就像蹲监狱 [01:14.042]Chi lo dice che sarebbe meglio non avere
谁说不遵守学校的时间表会更好? [01:16.633]Un orario da tenere?
谁说的呀,谁说的呀 [01:19.571]Se per imparare non c’è il tempo sufficiente
要是不花足够多的时间来学习 [01:22.188]Nella mente poco rimarrà
脑袋就空空如也喽 [01:24.685]Chi lo dice che non serve stare in compagnia?
谁说没有朋友也没关系? [01:27.391]Questa è proprio una bugia!
那完全是骗人的! [01:30.056]Tu da grande devi stare bene con la gente
做大人也要懂得与人相处 [01:32.768]Accettando le diversità
接纳和自己不一样的人 [01:35.290]Io a scuola vado volentieri
我是自己愿意去上学的 [01:38.081]Volentieri, volentieri
我愿意,我愿意 [01:40.728]Ed intanto nel comportamento molte cose impari tu
你还可以学会待人接物 [01:45.965]A trattare tutti con rispetto
有一颗尊重他人的心 [01:48.671]Con rispetto, con affetto
懂尊重,重感情 [01:51.355]Dato che la vita non è fatta
因为我们做人 [01:54.305]Per pensare solo a sé
不能只考虑自己 [01:57.673]E’ una seccatura tutti i giorni far così, sì!
每天都这样,真烦人呀,唉! [02:02.525]E’ una gran fatica che non puoi piantare lì
不能旷课真是太累人了 [02:08.241]Fai bene i calcoli: cominci al lunedì
你算一下,从周一开始 [02:13.257]I giorni volano: arrivi al venerdì
到周五结束,日子眨眼就过去 [02:18.469]E poi c’è il sabato che libero sei già
然后就是周六,你就休假了 [02:24.020]C’è la domenica che scuola non si fa!
接着周日也不用到学校去 [02:29.996]Chi lo dice che non c’è nessuna interruzione
谁说学习没完没了 [02:32.790]Fa’ attenzione, fa’ attenzione!
注意啦,注意啦! [02:35.325]L’intervallo viene con il fine settimana
到了周末你就可以休息 [02:38.216]La famiglia è tutta in libertà
一家人自由自在,好好休息 [02:40.546]Io a scuola vado volentieri
我是自己愿意去上学的 [02:43.352]Volentieri, volentieri
我愿意,我愿意 [02:45.960]Ma pensate quando viene l’estate e la scuola chiuderà!
想想暑假不用上学, [02:51.799]Volentieri io vado in vacanza!
就可以高高兴兴出去玩啦! [02:54.281]In vacanza, in vacanza!
可以度假,可以度假!(出去玩啦,出去玩啦!) [02:56.659]Ne sentivo proprio la mancanza, scoppio di felicità
我多盼望假期到来,可以痛快玩耍呀 [03:02.271]Volentieri io vado in vacanza!
高高兴兴出去玩! [03:04.733]In vacanza, in vacanza!
可以度假,可以度假!(出去玩啦,出去玩啦!) [03:07.235]Ne sentivo proprio la mancanza, scoppio di felicità
我多盼望假期到来,可以痛快玩耍呀
每天都这样,真烦人呀,唉! [00:15.963]Sveglia di buonora e andare a scuola lì per lì
清早就得起床去学校 [00:20.613]Chi lo dice che sarebbe meglio stare in casa?
谁说不去学校,待在家里更好? [00:23.277]Chiusi in casa, chiusi in casa
锁在家里,锁在家里(谁说的呀,谁说的呀) [00:26.093]Senza i tuoi compagni la mattina è più Barbosa
没人陪伴的早晨无聊透顶啦 [00:28.962]è più Barbosa,senza gioia
无聊透顶,毫无乐趣 [00:31.298]Il papà e la mamma vanno subito al lavoro
爸爸妈妈匆匆忙忙去上班了 [00:34.075]Al lavoro, al lavoro
去上班了,去上班了 [00:36.671]A me piace uscire proprio come fanno loro
我也想像他们一样出门 [00:39.410]Rispettando la puntualità
按时作息 [00:41.879]Io a scuola vado volentieri
我是自己愿意去上学的 [00:44.634]Volentieri, volentieri
我愿意,我愿意 [00:47.282]Quante belle storie interessanti la maestra sempre sa!
老师总给我们讲许多有趣的故事 [00:52.720]E si fan disegni, conti e canti!
还有美术课、数学课和音乐课! [00:55.404]Conti e canti, conti e canti
能上数学,能上数学(每天盼望,每天盼望) [00:58.111]Con gli amici giochi divertenti e risate in quantità
和同学们在一起,做做游戏,欢声笑语 [01:04.153]Ma per lunghe ore tutti insieme si sta lì, sì!
每天我们都待在一起好几个小时,唉! [01:09.215]I bambini a scuola prigionieri son così
小孩子上学就像蹲监狱 [01:14.042]Chi lo dice che sarebbe meglio non avere
谁说不遵守学校的时间表会更好? [01:16.633]Un orario da tenere?
谁说的呀,谁说的呀 [01:19.571]Se per imparare non c’è il tempo sufficiente
要是不花足够多的时间来学习 [01:22.188]Nella mente poco rimarrà
脑袋就空空如也喽 [01:24.685]Chi lo dice che non serve stare in compagnia?
谁说没有朋友也没关系? [01:27.391]Questa è proprio una bugia!
那完全是骗人的! [01:30.056]Tu da grande devi stare bene con la gente
做大人也要懂得与人相处 [01:32.768]Accettando le diversità
接纳和自己不一样的人 [01:35.290]Io a scuola vado volentieri
我是自己愿意去上学的 [01:38.081]Volentieri, volentieri
我愿意,我愿意 [01:40.728]Ed intanto nel comportamento molte cose impari tu
你还可以学会待人接物 [01:45.965]A trattare tutti con rispetto
有一颗尊重他人的心 [01:48.671]Con rispetto, con affetto
懂尊重,重感情 [01:51.355]Dato che la vita non è fatta
因为我们做人 [01:54.305]Per pensare solo a sé
不能只考虑自己 [01:57.673]E’ una seccatura tutti i giorni far così, sì!
每天都这样,真烦人呀,唉! [02:02.525]E’ una gran fatica che non puoi piantare lì
不能旷课真是太累人了 [02:08.241]Fai bene i calcoli: cominci al lunedì
你算一下,从周一开始 [02:13.257]I giorni volano: arrivi al venerdì
到周五结束,日子眨眼就过去 [02:18.469]E poi c’è il sabato che libero sei già
然后就是周六,你就休假了 [02:24.020]C’è la domenica che scuola non si fa!
接着周日也不用到学校去 [02:29.996]Chi lo dice che non c’è nessuna interruzione
谁说学习没完没了 [02:32.790]Fa’ attenzione, fa’ attenzione!
注意啦,注意啦! [02:35.325]L’intervallo viene con il fine settimana
到了周末你就可以休息 [02:38.216]La famiglia è tutta in libertà
一家人自由自在,好好休息 [02:40.546]Io a scuola vado volentieri
我是自己愿意去上学的 [02:43.352]Volentieri, volentieri
我愿意,我愿意 [02:45.960]Ma pensate quando viene l’estate e la scuola chiuderà!
想想暑假不用上学, [02:51.799]Volentieri io vado in vacanza!
就可以高高兴兴出去玩啦! [02:54.281]In vacanza, in vacanza!
可以度假,可以度假!(出去玩啦,出去玩啦!) [02:56.659]Ne sentivo proprio la mancanza, scoppio di felicità
我多盼望假期到来,可以痛快玩耍呀 [03:02.271]Volentieri io vado in vacanza!
高高兴兴出去玩! [03:04.733]In vacanza, in vacanza!
可以度假,可以度假!(出去玩啦,出去玩啦!) [03:07.235]Ne sentivo proprio la mancanza, scoppio di felicità
我多盼望假期到来,可以痛快玩耍呀